Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс

220
0
Читать книгу Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 27
Перейти на страницу:

Кара резко повернулась и посмотрела на него в упор.

— Что ты хочешь этим сказать? Убежал ты. Я проснулась, а ты уже ушел…

— Я пошел за завтраком, а когда вернулся, тебя уже не было.

Кара снова почувствовала головокружение.

— Так ты все же вернулся потом? — прошептала она.

— Конечно. Трусливо убегать — не в моих правилах.

Так он не бросил ее! Он не воспользовался ею, как она думала. Ее рука непроизвольно легла на живот. Отец ее ребенка — не подлец.

И тут другая мысль пришла ей в голову.

Отец ее ребенка — принц.

И не просто принц, а прямой наследник трона.

Кара простонала, потому что поняла: ее ребенок тоже будет королевской крови.

Что же она наделала?

Кровь прилила ей в голову, и случилось то, чего с ней никогда не происходило. Она просто упала в обморок.

ГЛАВА ВТОРАЯ

В жизни Майкл мало чего боялся.

Ну, не очень любил высоту и потому избегал садиться в самолетах у иллюминатора.

Но сейчас он испугался не на шутку. Дрожа мелкой дрожью, Майкл бережно подхватил девушку.

— Вызовите «скорую», — приказал он. Марстел сию же секунду выхватил мобильный телефон.

Майкл же сконцентрировал все свое внимание на Каре. Девушка заморгала и открыла глаза.

Он глубоко вздохнул и наконец почувствовал, что страх отпускает его.

— Кара, — проговорил шепотом Майкл.

— Что случилось? — спросила девушка, пытаясь приподняться.

— Не двигайся. Марстел как раз вызывает «скорую помощь».

— Нет, не надо никакой «скорой помощи»! Со мной все в порядке. Это просто долгий перелет.

— Если бы твой обморок был связан с долгим перелетом, то пришлось бы вызывать «скорую» всем пассажирам. Почему стало плохо именно тебе? Доктор необходим.

— Вовсе нет, — возразила она, все еще пытаясь приподняться. — Идем.

— Кара, тебе нужен врач.

Однако Кара была уже на ногах. Отряхнув одежду, она решительно посмотрела на Майкла.

— Не надо.

Майкл не сводил глаз с ее бледного лица.

Эта Кара, которая смотрит на него едва сдерживая ярость, совсем не похожа на женщину, с которой он провел страстную ночь.

— Нет, ты пойдешь к врачу! — Ему очень редко доводилось использовать в бытовых ситуациях свой повелительный тон принца-наследника.

Очевидно, настал момент прояснить ситуацию. Кара скрестила руки на груди и проговорила:

— Слушайте, ваше высочество, просто потому, что вы принц, я не собираюсь играть в повиновение. И не буду ждать доктора. — Тут она заметила Марстела, который застыл с телефонной трубкой в руках. — Отмените вызов. Врачи только напрасно потеряют время.

Марстел перевел взгляд с Кары на Майкла, который только пожал плечами.

— Отлично, отменяй звонок. Во дворце есть доктор Стивенс.

Кара коротко ему улыбнулась.

— Надеюсь, мы встретимся с ним просто по-дружески. А в лечении я не нуждаюсь! — Она повернулась и зашагала к багажной стойке.

— Ты всегда такая упрямая и неподдающаяся? — спросил Майкл, с легкостью нагоняя ее.

Девушка едва заметно улыбнулась.

— Поверишь ты мне или нет, но обычно я тихая и отходчивая.

— Итак, значит только со мной ты становишься настоящей фурией? — усмехнулся он.

Она пожала плечами, вновь улыбнувшись.

— Думай, как хочешь.

Улыбка — слабый намек на тот образ милой женщины, которую он когда-то знал.

— Однако мне не повезло, — поддел он ее.

— Ну и почему же ты тогда меня преследуешь?

— Я должен отвезти тебя во дворец, забыла? Ты ведь согласна ехать в замок? Разве ты не поможешь своим подругам, как обещала?

Улыбка исчезла с лица девушки, и перед ним снова стояла Кара Филипс, а не его кара миа .

— Да, я еду в замок. Но только потому, что люблю Паркер и Шей. И поеду я на такси.

— Итак, ты снова играешь в независимость.

— Этого бы не было, если бы ты так не раздражал меня своими приставаниями.

— А я не приставал бы к тебе, если бы ты не была такой упрямой.

— Кажется, у нас неразрешимый конфликт, — заметила Кара.

— Ладно, почему бы тебе просто не сесть в мою машину?

— Если я это сделаю, ты оставишь меня в покое?

— Этого обещать не могу, но зато я обещаю, что дам тебе время устроиться, и уж только потом опять начну докучать.

Она обреченно вздохнула:

— Ну что ж…

— Тогда идем со мной. Марстел приготовит твой багаж к отправке.

Кара выглядела как человек, которого ведут на эшафот, а не во дворец к принцу. Она молчала, однако ее зеленые глаза сверкали яростью.

Майкл украдкой любовался ею. Его кара миа прекрасна и в гневе.

Слишком многие женщины, с которыми встречался Майкл, желали общаться с ним только из-за его статуса и положения в обществе. Однако единственная ночь с Карой убедила его в том, что не все женщины алчны и коварны. В ту ночь он был просто Майклом, а не принцем. Кара не знала, что он королевского рода. И уж конечно не желала его заарканить.

Да и теперь, узнав все, она не кинулась в его объятия….

— Ну, идем же, дорогая, — Он взял ее за руку, однако Кара снова отдернула руку и гневно взглянула на него.

Майкл не был уверен, выиграна ли эта битва, победа это или поражение, но он надеялся на то, что все еще можно уладить.

* * *

Кара стояла в холле дворца. Дом Паркер оказался огромным и восхитительным, каким она и рисовала его себе в воображении. Однако дворцовое великолепие сейчас занимало девушку менее всего. И виной тому эта ужасная встреча.

А ведь она последние три месяца только и делала, что думала о Майке. Мечтала, как случайно встретит его в Эри. Он посмотрит на нее и снова прошепчет: кара миа , обнимет ее… Признается в вечной любви и извинится за то, что оставил ее тогда. Она конечно простит его, а затем расскажет про ребенка. И он заплачет от радости…

Теперь же все круто изменилось. Майк оказался Майклом. Принцем. Наследником престола. Нечего и думать о каком-либо совместном будущем…

Но она носит его ребенка!

Она просто обязана ему об этом сказать — но не сейчас. Позже. Но когда? По возвращению в Штаты? В любом случае он не оставит ее в покое. В конце концов, это же его ребенок, наследник.

1 2 3 4 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс"