Книга Странное знакомство - Алисон Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дорого бы я отдала за то, чтобы понять, как тебе удается так успешно справляться со своей троицей, — окинув задумчивым взглядом сидящую рядом Дженни, произнесла Нора. — Джастину всего девять, а он уже выше тебя на два дюйма, но при этом слушается тебя так, словно ты супергерой. Интересно, будет ли он таким послушным, когда станет выше на фут?
— Я не супергерой, я супермама, — рассмеялась в ответ Дженни. — Что же касается послушания, то, боюсь, здесь все не так как ты думаешь. Джастин и близнецы слушаются меня дома, но за его пределами начинают вытворять такое, что порой мне хочется сбежать от них на необитаемый остров. Трое несносных мальчишек! За что мне такое наказание!
— Ну уж и наказание! Да ты готова пристрелить любого, кто хоть пальцем тронет твоих мальчиков!
— Это правда. Но я все равно продолжаю мечтать о девочке. Какое, наверное, счастье иметь маленькую дочку?! Нарядные платьица, шляпки, лакированные туфельки, локоны…
— А еще капризы, отвратительный характер и полное игнорирование чьего-либо мнения.
— Ты так говоришь, Нора, словно твоя Кэти монстр, а не ребенок!
— Почти. За последние полгода у нас сменились уже четыре няни! И все они в один голос говорят, что легче справиться с дюжиной головорезов, чем с нашей Кэти. Но об этом в другой раз. Нужно все же что-то решать с Сандрой. Невыносимо смотреть, как она губит свою жизнь. Этот Питер Мэрфи! Как Сандре вообще могло прийти в голову стать его женой?! Более неподходящий вариант нельзя даже и представить!
— Ты права. Но не можем ведь мы насильно увезти ее из-под венца, если Сандра и в самом деле решится на такой шаг?
— Не можем. Но и сидеть сложа руки тоже не имеем права.
— И что же делать? Спрятать Питера на другом конце земного шара? Или отправить его в кругосветное путешествие? — рассмеялась, представив такой вариант, Дженни.
— Нет. Нужно просто попробовать поговорить еще раз с Сандрой.
— А этот твой Дейв в самом деле так хорош, как ты говоришь?
— Поверь мне, он просто чудо. И если бы я не была замужем, то обязательно бы женила его на себе.
— А откуда вообще он взялся? Ты никогда раньше не говорила о нем. Он из местных или, может, с Восточного побережья?
— Угадала. Дейв Векслер родом из Вермонта, но вот уже почти год живет в Сан-Франциско. Мы с Тэдом познакомились с ним у Гарольдов. Кажется, он писатель, во всяком случае так утверждает Нэнси Гарольд.
— Писатель?! Но тогда я, похоже, знаю, о ком ты говоришь! Ну конечно! Дейв Векслер! Автор «New days novels»! Это ведь его книга получила премию Американского общества литераторов в прошлом году! Ты обязательно должна познакомить меня с ним, даже если от этого знакомства наотрез откажется Сандра! Дейв Векслер, подумать только!
— Вот уж не думала, что Дейв так знаменит. У Нэнси он вел себя более чем скромно. А ты читала эту его книгу?
— Она просто прелесть! Я прочитала ее всего за один день, даже мои сорванцы не смогли помешать мне насладиться этим чудом. А как он внешне? Высокий, стройный или маленький и толстый?
— Чем-то похож на Шона Кастерса. Изумительная улыбка и ненавязчиво оценивающий взгляд серых глаз.
— Но почему тогда он один? С ним и в самом деле все в порядке? Ты уверена?
— Уверена. Дейв покинул Вермонт после того, как в автокатастрофе погибла его жена. Нэнси говорит, что она была одной из самых популярных телеведущих на местном телевидении. Дейв также находился в том злополучном такси, но удар пришелся именно с той стороны, где сидела миссис Векслер. Она скончалась на месте, а он около полугода провел в больнице. Но сейчас с ним все в порядке. После такого испытания мужчине нужна особенная женщина, а наша Сандра как раз такая. Они оба как две половинки одного целого, жаль лишь, что Сандра такая упрямица. Подумать только, отказаться от знакомства с таким потрясающим мужчиной ради того, чтобы остаться с Питером Мэрфи!
— Думаю, все дело в Майкле Мейсоне, — взволнованно произнесла Дженни. — Я сама только недавно поняла это. Питер полная противоположность Майклу, потому Сандра и выбрала его. Она боится получить новую порцию душевных страданий, вот почему и решила связать свою жизнь с Питером. Он ведь полностью предсказуем! Даже я могу предположить почти со стопроцентной точностью, что он будет делать в такой-то день недели через столько-то лет! Сандра сама загнала себя в угол, и я не знаю, хватит ли у нас сил вытащить ее оттуда. Кстати, я недавно видела этого мерзавца Майкла. Стал еще красивее и, кажется, еще богаче. Одна его машина чего стоит!
— И дом. Один из самых лучших на Квин-стрит. Кстати, Майкл вот уже год как входит в совет директоров «Палмерса». Мы столкнулись с ним недавно на вечеринке у Барни, так этот негодяй сделал вид, что мы незнакомы!
— Еще бы! После того как ты надела ему на голову кастрюлю со спагетти, вполне естественно, что он не узнает тебя! — рассмеялась в ответ Дженни. — Фантастическое было время! Порой я так скучаю по нему. Семья, дети это, конечно, прекрасно, но так хочется иногда почувствовать себя свободной от всего!
Поговорив еще немного, подруги расстались. Проводив до машины Нору, Дженни вернулась в непривычно тихий, наполненный ночными звуками дом. Дети, семья — это и в самом деле лучший выбор, но только если они не поглощают тебя всю, без остатка! — напомнила она себе и, захватив из холодильника банку диетической колы, отправилась в мастерскую. Заниматься любимым делом она могла лишь в позднее время суток и, когда выпадал такой случай, старалась не упустить его. Втайне от мужа она взяла заказ на новый дизайнерский проект и теперь посвящала ему каждую свободную минуту. Если все получится, как она загадала, вполне можно будет подумать о поездке в Европу. Мальчикам будет полезно окунуться в новый мир, да и им с Джулиусом подобная встряска не помешает. Можно также будет позволить себе купить несколько новых, по-настоящему хороших платьев. Что-нибудь от Мейсона или даже Рикель. Да и Тэду давно пора купить парочку новых костюмов. Ведущий менеджер солидной фирмы должен одеваться соответственно, а не ходить в купленных на распродаже вещах!
Давно уже Сандра не чувствовала себя такой усталой, как в этот вечер, и по дороге домой мечтала только об отдыхе. Вхождение в новую должность — занятие не для слабонервных, усмехнулась она и, скинув туфли, прошла на кухню. Есть хотелось невыносимо. В холодильнике она обнаружила банку оливок и банку консервированных персиков, а в буфете пачку галет. Фантастическое сочетание, почти королевский набор, удовлетворенно отметила Сандра и, оставив находку на столе, отправилась в душ. Нужно было как можно скорей смыть с себя скользкие, полные злости и скрытой иронии взгляды Элизабет, пока они не успели проникнуть в ее плоть и кровь.
Вернувшись на кухню, Сандра открыла банку с оливками и, распечатав пакет с галетами, принялась за незамысловатый ужин. Мысли, словно сорванные порывом ветра листья, кружились в голове, вытаскивая на поверхность именно те воспоминания, которые она когда-то спрятала в самые дальние углы памяти. Недавний разговор с Дженни и Норой оставил глубокий след в ее душе, и вот уже несколько дней она продолжала мысленный диалог с ними. Что-то тревожило ее, но, пытаясь понять, что именно, она всякий раз натыкалась на глухую стену. Все это могло продолжаться бесконечно, но неожиданно Сандра поняла, что знает ответ на мучивший ее вопрос.