Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дипломат и недотрога - Сара Орвиг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дипломат и недотрога - Сара Орвиг

168
0
Читать книгу Дипломат и недотрога - Сара Орвиг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 31
Перейти на страницу:

— Счастливо оставаться. Желаю вам от души повеселиться. А с тобой, Памела, мы еще поговорим перед твоим отъездом в Астерленд.

— Спасибо, что привел меня сюда, Тэд, — произнесла она, а затем вернулась в объятия Аарона.

Он пригласил ее к себе домой, чтобы выпить бокал вина в честь знакомства, и она согласилась. Волшебство продолжилось. Ей было легко и весело с ним.

В Сосновой Долине, первоклассном районе с великолепными особняками, Аарон сбавил скорость и махнул охране.

Величественные строения отрезвили Памелу. Легкость и веселость улетучились, она почувствовала себя неуютно.

— Почему ты притихла? — спросил Аарон. Его лицо скрывала тень.

— Я подумала о различиях в нашем положении, — ответила она, глядя на роскошные здания в стиле восемнадцатого века с широкими ухоженными лужайками. — Мы очень разные, ты и я, — мрачно сказала Памела.

— Слава богу, — с облегчением произнес он, взяв руку девушки и приложив её к своей щеке.

Она улыбнулась, но ощущение скованности вернулось снова, когда они вошли в дом и Аарон выключил сигнализацию.

— Ворота, охрана и сигнализация. Ты хорошо защищен.

Аарон пожал плечами.

— Это наше родовое гнездо. Девяносто процентов времени здесь никто не живет, — ответил он, включив свет и взяв ее за руку.

— Мне так жаль, что ты потерял своих родителей, — сказала Памела, вспоминая, как несколько лет назад в газетах появились сообщения об авиакатастрофе в Дании, в результате которой погибли его родители и еще шесть человек.

— Спасибо. А твои родители?

— Они умерли, — натянуто ответила она, поражаясь тому, что он ничего не знает о её матери. Своего отца Памела никогда не видела и не была уверена, что даже мать знает, кто из многочисленных мужчин был ее отцом.

Аарон провел ее через кухню, по широкому залу в большую комнату, элегантно обставленную полированной мебелью из вишневого дерева, отделанной кожей темно-синего цвета. В конце комнаты располагался огромный камин из красного кирпича. Толстый восточный ковер покрывал часть отполированного дубового пола. Аарон развел в камине огонь, и за считанные минуты комнату осветило яркое пламя. Памела завороженно смотрела на огонь. Когда она снова взглянула на Аарона, он снимал смокинг. Девушка увидела его широкие плечи, и у нее перехватило дыхание. Он снял галстук и расстегнул воротник. Было что-то завораживающее и интимное в наблюдении за тем, как он снимает одежду. Ее щеки вспыхнули от волнения.

Он подошел к бару и взглянул на неё.

— Белое вино, пиво, виски, газировка с сиропом. Что ты будешь пить?

— «Белое вино» звучит восхитительно, — ответила она, наблюдая, как его красивые руки берут сверкающий хрустальный бокал, и села на угол кожаного дивана. Аарон присоединился к ней, протягивая вино, и поднял свой бокал.

— За этот вечер, за ночь, когда мы встретились, Памела, — тихо произнес он, и его слова были похожи на ласку.

Она улыбнулась и легонько чокнулась с ним.

— Ты считаешь этот вечер необыкновенным? Ты сладкоголосый дьявол, Аарон Блэк. Ты опасен, — сказала Памела кокетливо, наблюдая, как искрятся его зеленые глаза.

— Я опасен? Это хорошие новости, — усмехнулся он, потягивая вино. Поставив бокал, Аарон придвинулся к ней, погладил ее локоны и пропустил их через свои пальцы. Она ощущала его легкие прикосновения, его руки едва касались ее шеи, уха и щеки. — Ну а теперь — почему я опасен?

— Весь этот разговор, похожий на соблазнение, очень быстро может вскружить девушке голову. Техасские мужчины так искусны в этом.

— А техасские женщины самые прекрасные создания в мире, — нежно ответил он и окинул ее восхищенным взглядом.

Она засмеялась, поставила вино на стол и с изумлением посмотрела на Аарона.

— Какой глупый разговор! Я слишком высокая, вся в веснушках, и за всю жизнь мне никто не сказал, что я красива, так что это преувеличение, Аарон.

Он опять погладил ее волосы и не улыбнулся в ответ. Его глаза были серьезны. Сердце Памелы сжалось.

— Может быть, я вижу то, чего не видят другие.

— О боже, ты преувеличиваешь!

— Просто говорю правду, — медленно произнес Аарон и лениво ей улыбнулся.

Она смутилась и попыталась перевести разговор на другую тему.

— Если здесь никто не живет, кто же смотрит за домом? — спросила Памела, оглядывая безупречно убранную комнату.

— У нас есть слуги, — небрежно ответил он, не отводя от Памелы взгляда. Его пальцы нежно поглаживали ее шею, и тревожное возбуждение охватывало ее все сильнее. У него был низкий завораживающий голос. Комнату освещало только яркое пламя в камине, создавая приятную интимную обстановку. Близость Аарона волновала ее. — Почему ты стала преподавателем?

— Я люблю детей, — ответила Памела, и он одобрительно кивнул. — Мне нравится возиться с ними, особенно обучать их чтению. У меня никогда не было семьи. Может быть, поэтому я выбрала такую работу. А почему ты решил стать дипломатом?

— Мне было интересно, — тихо произнес Аарон. Пристальный взгляд его зеленых глаз изучал Памелу, как будто он пытался запомнить ее черты. — Я думал, что смогу помочь спасти этот мир.

— А теперь?

— Теперь я знаю, что это невозможно. Всегда будут войны и интриги, а теперь — более, чем когда-либо, — терроризм.

— Ты разочарован?

— Только не сегодня вечером. Сегодня я, наоборот, очарован, — заметил он, глядя на нее горящим взглядом, который со всей очевидностью передавал его желание.

— Держи себя в руках, Аарон! Ты очень спешишь.

— Ты мне не поверишь, но я не всегда так поступаю. — Памела улыбнулась, и он коснулся ее щеки. — Ямочки. Должен сказать, у тебя прелестные ямочки.

— Может быть, и так, — ответила она. — Расскажи мне об Испании.

— С удовольствием, но я хочу показать тебе эту страну. Когда ты доберешься до Астерленда и у тебя будут выходные, я смогу провезти тебя по моим любимым местам в Испании.

Памела улыбнулась, но слова Аарона удивили се. Она слушала рассказы об Испании и Астерленде и отвечала на его вопросы. Их разговор затронул несметное количество тем, как будто существовал миллион вещей, о которых они должны рассказать друг другу. И все то время, пока они говорили, его пальцы неспешно ласкали ее руки, гладили шею, то касались уха, то играли с волосами, и Аарон так смотрел на нее, словно она была единственной женщиной, которую он когда-либо видел.

— Ваша семья живет в Техасе больше сотни лет, не так ли? — спросила Памела.

Он кивнул. Его указательный палец обвел изгиб ее уха, она глубоко вздохнула и едва смогла сосредоточиться на ответе Аарона.

— Да. Мой прадедушка, Пэппи Блэк, стал скотоводом после Гражданской войны. Мой дед, Рэйни Блэк, как я его звал — на самом деле он Аарон Райнье Блэк, — был сенатором от Техаса, так что я рос среди политиков.

1 2 3 4 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дипломат и недотрога - Сара Орвиг"