Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Жеребец - Джеки Коллинз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жеребец - Джеки Коллинз

263
0
Читать книгу Жеребец - Джеки Коллинз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 59
Перейти на страницу:

— Вы интересуетесь живописью. Тони? Я оглянулся. В длинном шелковом пеньюаре, с распущенными волосами Фонтэн выглядела просто конфеткой.

Черт побери, я и сейчас ощущаю волнение, которое меня тогда охватило. Это был финиш, настоящий класс.

— Пойдемте в кабинет, — предложила она. — Хотите выпить?

Я попросил шерри — мне казалось, что шерри наиболее уместен в данном случае. Фонтэн удивилась.

— Вот уж никогда не подумала бы, что вы любите шерри, — сказал она.

И тут на меня нахлынуло. Я возбудился, как мальчик. Можете себе представить, как я при этом выглядел в обтягивающих черных брюках? Я осторожно приблизился к Фонтэн. Она не попятилась — даже сделала шаг навстречу. Я обнял ее — высокую, худощавую, ощущая упругое тело под тонкой тканью. Она обхватила руками мою шею и прильнула к моим губам.

Вкус этого поцелуя мне не забыть никогда. Она впилась в меня, как изголодавшийся зверь. Она вздыхала и кусалась, язык ее извивался, как змея, у меня во рту. Но и я показал, на что способен, уверяю вас.

— Пойдем наверх, — сказала она наконец. И добавила:

— Бенджамин уехал, не бойся.

Я ступил следом за Фонтэн в небольшой лифт. Кабина поехала, и мы прижались друг к другу. Фонтэн расстегнула мои брюки, и ее длинные пальцы начали ласкать меня. Господи, я едва не кончил, так был возбужден!

Внезапно лифт остановился, и Фонтэн сбросила пеньюар.

Я уставился на нее. Груди у нее были совсем маленькие с бледными вытянутыми сосками.

— Мы уже на месте? — выдавил я, чувствуя себя последним идиотом.

— Нет, но скоро будем, — ответила Фонтэн, стягивая с меня брюки.

Несмотря на тесноту, она ухитрилась раздеть меня донага.

Опыт у меня, сами понимаете, был немалый, но такая женщина встретилась мне впервые.

— Ты как раз такой, каким я тебя представляла, Тони, — прошептала Фонтэн. — Сядь, я покажу тебе, как это делается в лифте.

Свихнуться можно! Фантастика! Вспоминая это приключение, могу теперь признаться: я при этом только присутствовал — Фонтэн все сделала сама. Я, конечно, тоже не ударил лицом в грязь. Вы понимаете, что я имею в виду, да? Но сам я только плыл по течению. Пусть делает, как хочет, решил я, только бы не испортить это чудо. Фонтэн обвила меня длинными белыми ногами и вонзила в спину ногти. Она не стонала, не кричала, нет. Только приговаривала:

— Давай же, сукин сын! Сильнее!

Ну тут уж мне, как говорится, и карты в руки. Силы у меня предостаточно! Я постарался на славу.

Потом она сразу стала деловой. Воплощенное спокойствие. Встала, облачилась в пеньюар. Подождала, пока я натянул брюки и рубашку, застегнул пиджак. Лифт снова доставил нас в кабинет.

Я чувствовал себя раздавленным. Плюхнулся в кресло. Фонтэн позвонила, и дворецкий принес чай.

Фонтэн непринужденно болтала. Никому бы и в голову не пришло, что какие-то полчаса назад она извивалась и царапалась, как ненормальная.

— Я хотела бы открыть дискотеку, — заявила она. — Только не простую, а нечто особенное, шикарное, ни на что не похожее.

— Вот как? — встрепенулся я, навострив уши. Похоже, это как раз то, о чем я мечтал.

— Ты ведь мог бы взяться за такое дело, не правда ли? Фонтэн начала распространяться насчет того, что сейчас ну буквально некуда податься — везде одно и то же, никто и понятия не имеет о том, что такое шик.

— Везде кишат ничтожества. Тебе не кажется, что Лондону нужно что-то свое, особенное, что отличало бы его — как, например, Париж или Рим? А то здесь солидному человеку ночью и пойти некуда.

Сдохнуть можно! Это в Лондоне-то? Тем не менее я с серьезным видом кивнул. Мне нужно было вырваться из своей дыры, а Фонтэн, похоже, предлагала именно то, в чем я нуждался.

— Начинай подыскивать место, Тони, — сказала она. — О деньгах не думай. Мой муж все оплатит. Тебе я положу пятьдесят фунтов в неделю и пять процентов от прибыли. Согласен? Ну и, конечно, ты будешь всем распоряжаться. Подходит?

Подходит ли это мне? Еще как подходит, черт побери!

Фонтэн поднялась и разгладила пеньюар.

— Мне пора одеваться, — произнесла она. — Подбирай место и держи меня в курсе дел. — Она повернулась к двери. — Да, Тони, в лифте было приятно, очень приятно. Давай как-нибудь повторим.

И добавила тем же спокойным, холодным тоном:

— Дворецкий проводит тебя.

Уходил я, не чуя под собой ног. Господи, настоящая леди и дикая кошка в одном лице. Похоже, я нашел то, что искал.

Я взялся за дело, засучив рукава. Вставал засветло, обходил агентов по продаже недвижимости, осматривал десятки помещений. Я понял, чего хотела Фонтэн. Наконец я наткнулся на подходящее место. Бывший ресторан на крыше. Плохой район, говорили мне, негде ставить машины. Но, поверьте стреляному воробью, нужно было только поставить перед входом подходящего швейцара — и дело в шляпе. Я понял, что попал в самую точку. Не слишком просторно, но и не тесно. Ничего общего с другими забегаловками — вместо того, чтобы ползти в какое-нибудь подземелье, вы взмываете в поднебесье и любуетесь из окон ночным Лондоном. Я тут же позвонил Фонтэн, и она прикатила на роскошном серебристом «Роллс-Ройсе». Место Фонтэн приглянулось с первого взгляда. Игра началась.

Мы зашли в «Фортнэм»и заказали чай. С того памятного для я Фонтэн не видел. Она была в норковой шубке и в шляпке и тут же привлекла всеобщее внимание.

— Бенджамин дома, — устремив на меня взгляд, который я уже хорошо знал, тихо сказал она, — но у меня есть другое местечко.

— Поехали, — выдавил я, дожевывая бутерброд. Я ощущал себя на седьмом небе.

Фонтэн отослала шофера, и мы сели в такси, которое доставило нас в Челси. Квартирка была маленькая, но изысканно обставленная: широченная кровать, покрытая медвежьей шкурой, повсюду ковры, зеркала, жалюзи на окнах, приглушенный красноватый свет. На стене эротические картины, в книжном шкафу, у изголовья кровати, — порнографические журналы и книжки.

— Здесь я блядую, — улыбнулась Фонтэн.

Я, не знал, что и ответить. Никогда еще не сталкивался с такой непредсказуемой особой. Она разделась и растянулась голая на постели. Я совсем смешался, стал неуклюже ковыряться с одеждой, путаясь в рукавах и брючинах. Просто был выбит из колеи, вы не поверите!

Наконец, выпутавшись из одежды, я приступил к делу. Фонтэн неподвижно лежала, едва заметно улыбаясь. Совсем не так, как в прошлый раз. В итоге я так перевозбудился, что продержался совсем недолго. Пыхтя, я скатился с нее и уставился на наши обнаженные тела в укрепленном на потолке зеркале.

Фонтэн произнесла медленно, с расстановкой:

— Тони, как ты смотришь на то, чтобы научиться быть хорошим любовником?

1 2 3 4 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жеребец - Джеки Коллинз"