Книга Тень наркома - Олег Агранянц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Теперь ты можешь ничего не бояться. Все прошло. Никто тебя не найдет. Завтра у тебя будет другое имя.
«Интересно, за кого она меня принимает?» — думал я.
— А что я такого сделал, чтобы срочно менять имя?
— Я все знаю. И завтра забуду.
— А что сегодня ты помнишь? — Мне эта конспирация не нравилась.
— Я тобой горжусь.
— Все мои друзья мною гордятся.
— И я тоже.
«Ни малейшего намека на чувство юмора», — ужаснулся я.
Она наклонилась ко мне и прошептала:
— Я знаю, ты выполнял важное задание и убил какого-то торговца оружием. Теперь тебе надо срочно исчезнуть навсегда.
Я отпал. Ну и легенду мне придумали!
Стюардесса принесла кофейник. Моя новая подруга жизни аккуратно налила кофе в чашку. Судя по всему, она была фанатично аккуратной.
Итак, я убил кого-то. Доказать обратное я уже не смогу. И пистолет, который я нашел в кейсе, конечно же, окажется тем, который ищут все сыщики Италии.
Мальвина не отставала:
— Ты хочешь поспать?
— После Рабата.
— У тебя есть, что читать?
— Нет.
— Ты хочешь, чтобы я к тебе не приставала?
— Нет, нет. Наоборот. Расскажи что-нибудь.
— Что? — она обрадовалась.
— Что-нибудь.
— Ты лучше отдохни, ты устал.
Я действительно устал. Я повернулся к окну и закрыл глаза.
Мальвина молчала, размеренно гудели моторы, но сон не приходил. Я повернулся на одну сторону, потом на другую. Случайно моя рука упала на ее колено. Она ее подняла и положила на сиденье:
— Потерпи, не здесь же.
«Точно с сексуальном комплексом. С ее-то габаритами!»
— Нет, не могу заснуть.
— Хочешь яблоко?
— Нет.
— А что хочешь?
— Скажи, а в Бразилию мы надолго?
— Навсегда.
Ответила эдак простенько, как «на недельку до второго».
— И даже на пару дней не вырваться?
— Почему? Лет через пять, когда совсем привыкнем, можно будет куда-нибудь съездить. Если, конечно, ты сочтешь это неопасным. Если про тебя уже забудут.
— Пять лет! — перед моими глазами поплыли круги.
— Пять, — Мальвина положила мне под бок подушку.
— Через пять лет все забудется. Мы изменимся. Подрастут дети.
— Какие дети? — Я начал заикаться.
— Наши, — удивилась Мальвина. — У нас будет трое детей.
— Сколько? — я почти взвыл.
— Трое. Ты хочешь больше?
— Нет, пожалуй, троих хватит, — вздохнул я. «Так влипнуть!»
— Ты тоже хочешь троих? — она обрадовалась и взяла меня за руку. — Ты не знаешь, в Бразилии зимой холодно?
«А у нее еще плохо с географией!»
— Вряд ли.
— Я тоже так думаю, но на всякий случай взяла шубу. У меня на сборы был всего один день. И я не знала, что брать.
Мальвина продолжала что-то рассказывать про шубу, я ее перебил:
— Можно еще раз взглянуть на твой паспорт?
— Пожалуйста, — она протянула паспорт, и я стал рассматривать визовые страницы.
Бразильской визы нет. Значит, Бразилия возникла в самый последний момент:
— У тебя тоже нет бразильской визы. Нас обоих вернут в Москву.
— Если мы скажем, что летим в Парагвай, нам дадут транзитную визу на два дня. А для нас самое главное — пройти полицейский контроль. На таможне нас проверять не имеют права. А после таможни нас встретят.
Нет, подготовлено тщательно, Мальвину с моим кейсом в Бразилии ждут серьезные люди.
— Ты действительно собирала вещи в один день?
— В один.
— Но ты знала, что поедешь. Не знала только когда?
— Да. Но все получилось так быстро.
— А когда ты узнала, что поедешь со мной?
— Я же твоя жена, с кем я могу поехать еще!
«Опять за свое! Прямо партизанка!»
То, что я нашел кейс, для ребят из моей конторы должно было быть неожиданностью. Но когда из посольства пришла шифровка о том, что я лечу в Москву с непонятной «диппочтой», мои дорогие начальники все поняли. Дальнейшее при нынешней суматохе — дело техники.
— Ты пить хочешь? — Прямо перед моим лицом снова возникли большие голубые глаза и круглое, как по циркулю, лицо.
«До чего у нее здоровая кожа. Просто кровь с молоком!»
— Нет, не хочу.
— Кофе или чай?
— Пожалуй, попозже.
— Ты расстроился, что придется пять лет сидеть в Бразилии? Но так нужно. Для тебя в первую очередь. Мы будем учить язык, ездить по стране, она большая, интересная, я о ней читала. Через пять лет мы изменимся, но не постареем. Потому что не будем волноваться. Стареют только тогда, когда много волнуются. Мы будем говорить только по-португальски. У нас будет хороший дом. В большом городе, но на окраине, где много зелени. И обязательно с бассейном. Чтобы дети могли купаться, когда жарко.
«Так влипнуть. И дороги назад нет».
— И мы поедем на пару недель большой семьей во Флориду или в Мексику. Лучше в Мексику. Во Флориду опасно.
«А ведь так все и будет, — думал я. — Эта Мальвина — рок. Все, что она говорит, — сбудется».
Подошла стюардесса:
— В Рабате только техническая посадка. Пассажиры до Рио-де-Жанейро должны оставаться на борту.
«Все продумали, — злился я. — Чтобы не сбежал!»
Мальвина повернулась ко мне, взяла за руку:
— Самое главное, чтобы нам хватило денег. Как ты думаешь, сколько они дадут за камни?
Я даже не видел этих камней.
— Не знаю. Главное, чтобы не обманули.
— Нет, эти люди не обманут. Дадут настоящую цену. Но и не больше. А нам на них нужно прожить всю жизнь. Больше никто нам помогать не будет.
«Не так уж все радужно, — подумал я. — Не хватает еще остаться без денег! Интересно, знают они про пистолет и деньги в кейсе?»
— Там еще…
Я засомневался, говорить или нет. Но потом решил, никуда не денешься. Все равно придется при ней открывать кейс.
— Там еще есть деньги.
— Много?
— Много.
— Их надо оттуда вынуть. Не отдавать же кейс вместе с ними!