Книга Добыча - Эндрю Фукуда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут мне на помощь приходит Дэвид, не Эпаф.
— Ого, — смотрит он на реку, хватая второй шест, — а мы быстро плывем.
Эпаф спорит с Сисси на корме. Он стоит, растопырив руки, пытаясь удержать равновесие. Сисси отрицательно качает головой, показывая на небо, где все еще висят тучи, пусть и пронизанные солнцем. Эпаф, оживленно жестикулируя, приближается к ней. Они продолжают спорить, но река так шумит, что я не могу разобрать ни слова. Подхожу ближе.
— …Река, — доносится до меня.
— О чем вы спорите?
Эпаф сердито смотрит на меня:
— Ни о чем.
Я поворачиваюсь к Сисси:
— Так что с рекой?
— Она мокрая, — огрызается Эпаф. — А теперь можешь пойти заняться своими делами.
— Вы хотите пристать к берегу, — обращаюсь я к Сисси, — поохотиться.
Сисси молчит, стиснув зубы, и смотрит на воду.
— Послушайте меня, — говорю я. — Это ошибка. Не надо этого делать.
— Твоего мнения никто не спрашивал. — Эпаф встает между мной и Сисси.
— Сойти на берег будет ошибкой, Сисси, — я обхожу Эпафа. Даже со спины видно, насколько он раздражен. — Разве прошлая ночь ничему нас не научила? Они…
— Я сказал, занимайся своими делами. Какое из слов тебе непонятно? Иди приготовь канаты. Нам надо будет привязать лодку, когда мы причалим.
— С ума сошел? Они собираются нас съесть…
— Круто. Сам додумался? — Эпаф резко поворачивается ко мне, в его взгляде явно читается неприязнь.
— Да послушай ты! Они могут все еще за нами следить…
— Нет. Не могут, — говорит Эпаф. — Ты что, вообще ничего о них не знаешь? Удивительно как плохо ты в них разбираешься, учитывая, где всю жизнь прожил. Сюрприз, мальчик, на солнце они сгорают. И кстати — еще один сюрприз, — солнце как раз сейчас светит.
— Его недостаточно. Они умные, они умеют импровизировать, у них есть технологии и цель. Ты зря их недооцениваешь. Очень зря.
— Единственное, что есть на берегу, это еда, — рявкает Эпаф, — там куча всякого зверья, как в зоопарке. Я видел уже трех луговых собачек. Все, теперь мы с Сисси без тебя решим, что делать.
— Эпаф, — качает головой Сисси. — Я не знаю. Может, это и вправду слишком опасно.
По его лицу видно, что он обижен.
— Но, Сисси… я не понимаю. Ты же только что согласилась пойти охотиться. — Он явно сбит с толку и не верит своим ушам. — Ты же знаешь, как мы голодны. Подумай о Бене…
— Да, конечно. Но давай решим все спокойно.
— Нет, Сисси, ты же только что согласилась со мной. Сказала, что надо пристать к берегу и поохотиться.
— Я просто стараюсь сохранять осторожность.
— Это из-за него, — Эпаф тычет пальцем в мою сторону. — Из-за того, что он боится приставать к берегу.
— Хватит.
— Это из-за него?
— Эпаф! Я не говорю, что нам вообще не надо приставать к берегу. Давай подождем, пока небо очистится, чтобы солнце как следует обожгло землю. Если нам надо подождать до завтра, мы подождем. От голода за один день мы не умрем, а если неосторожно выйдем на берег — вполне можем.
Эпаф поворачивается к ней спиной, буквально дымясь от гнева:
— Почему ты так быстро соглашаешься с ним? Поверить не могу, что ты на его стороне.
— Я ни на чьей стороне. Я на стороне здравого смысла. И того, что будет лучше для всех нас.
— Что будет лучше для тебя! Ты хочешь, чтобы он хорошо о тебе думал, поэтому с ним соглашаешься.
— Все, с меня хватит споров, — говорит Сисси и отходит.
Эпаф зло смотрит ей в спину, его гнев все еще не нашел выхода.
— Видишь, что ты сделал? — говорит он мне. — Думаешь, ты такой умный, да? Такой крутой парень. Посмотрите на меня, я столько лет прожил среди них. Посмотрите, как я держусь.Глядеть смешно.
Только не позволяй себя спровоцировать,внушаю я себе, отойди.
— Ты хотел стать одним из них? — шепчет Эпаф. — Тебе было стыдно, что ты такой как есть?
Я застываю.
— Я видел, как ты на нас смотришь, видел эту твою ухмылочку, — он злобно скалится на меня. — Ты смотришь на нас сверху вниз. Тебе неприятно иметь с нами дело. В глубине души ты восхищаешься ими, правда? В глубине души ты хочешь быть одним из них.
— Эпаф, перестань, — Сисси обеспокоенно смотрит на нас.
— Ты и понятия не имеешь, — сдавленно отвечаю я.
— Что-что? — переспрашивает он с глупой улыбкой.
— Ты понятия не имеешь, что они такое. Если бы понимал, никогда бы не сказал подобной глупости.
— Я понятия не имею? Правда? Что, правда? Это я понятия не имею? — он даже не пытается скрыть издевку. — Это ты у нас все знаешь. Хотя с чего бы? Ты всю жизнь провел с ними бок о бок, они всю жизнь были тебе приятелями. Ты никогда не видел, как они рвут на куски твоих родителей, отрывают руки и ноги твоей сестре или брату прямо у тебя на глазах. Ты не знаешь их так, как мы.
— Знаю куда лучше, чем ты думаешь, — я говорю тихо и спокойно, но чувствую, что через мгновение сорвусь. — Поверь мне. Нет, правда, ты-то что о них знаешь? Они для тебя были няньками. Кормили тебя, одевали, пекли тебе торты на день рожде…
Эпаф идет ко мне, выставив вперед палец, как коготь:
— Как ты…
Сисси берет его за руку:
— Хватит, Эпаф.
— Опять! — кричит он. — Почему ты так быстро встаешь на его сторону? Хватит, Эпаф, довольно, Эпаф!Кто он тебе? Почему… а, неважно! — он выдергивает руку из ее ладони. — Хочешь голодать с ним за компанию, вперед. Но если мы заболеем, ты будешь виновата, не забывай.
— Прекрати спектакль, Эпаф. — Я вижу, как тяжело она дышит.
Он молча отводит глаза и спустя секунду неожиданно кидается на меня, сшибая с ног. Мы падаем на палубу, и удар отдается гулом в досках настила.
Я слышу странный, глухой звук, как будто от нашего падения что-то под дном лодки сдвинулось. Эпаф осыпает меня проклятиями и ударами, и единственное, что я могу сделать, это как-то отбиваться, пока Сисси — с красным от злости лицом — не оттаскивает его от меня.
— У нас и так хватает проблем! — кричит она. — Мы должны бороться с ними, а не друг с другом.
Эпаф разворачивается и смотрит на берег. Он запускает пятерню в волосы и пытается отдышаться. Но мне уже не до него, я думаю о палубе подо мной. Если постучать в полуметре, то звук оказывается совсем другим.
— В чем дело? — спрашивает Дэвид.
Теперь все смотрят на меня.