Книга Полуночный замок - Наталья Жильцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдемте, Элена. — Глубокий голос сэра Донована вернул меня обратно в странную реальность. — Необходимо покончить с формальностями и устроить вас на новом месте, а затем как можно быстрее приступать к работе. У нас уже два дня обхода не было, того и гляди, проблемы начнутся.
— Обхода? — повторила я по инерции.
— Профилактической нейтрализации, — перехватив поудобнее посох, ответил хранитель непонятно чего. И, видимо, не узрев в моих глазах и тени понимания, снизошел до объяснений: — Видите ли, Элена, в Полуночном замке очень много темных магов. Сильных темных магов. И такая значительная концентрация силы в одной точке делает замок весьма нестабильным местом в магическом плане. Дабы избежать мнэ-э… неприятностей, необходимо по возможности заранее нейтрализовывать излишки темной энергии. Для этого, собственно, вас и наняли, что и указано в контракте. Конечно, прорывы все равно будут периодически случаться, но не настолько сильные и не так часто.
Ох, ну ничего себе!
— Но… но… погодите, я не умею! — ошарашенная новостью, запинаясь, выдавила я.
— Сумеете, — заверил сэр Донован. — Ничего там сложного нет. А пока следуйте за мной.
И, не обращая больше внимания на мой растерянный вид, развернулся и быстро зашагал куда-то в глубь сумеречного зала. Ничего не оставалось, кроме как последовать за работодателем.
«Шахматный» зал мы миновали быстро и спустя пару минут выходили через высокие двустворчатые кованые двери в широкий, хорошо освещенный коридор. И только теперь, когда первый шок отступил, а я полностью осознала факт «попаданства», растерянные мысли сменились восхищенными: «Я в другом мире! И получила работу у настоящего мага! Обалдеть!»
На губах сама собой заиграла улыбка. От восторга и прямо-таки жгучего любопытства я стала оглядываться по сторонам, пытаясь получше рассмотреть все вокруг.
А посмотреть было на что! По высокому сводчатому потолку тянулась сияющая цепочка явно магических шаров-светильников. Мощные колонны всем своим видом указывали на монументальность здания, а серый камень стен навевал ассоциации с древними замками в моем мире. По обеим сторонам коридора висели портреты в тяжелых золоченых рамах и гобелены с разнообразными сценами, по большей части батальными. Причем, к собственной радости, я заметила среди сражающихся не только людей, но и странных животных. И даже пару драконов!
Вспомнив намек худощавого мага о моем возможном скором уходе, я тихонечко фыркнула. Вот уж дудки! Кругом настоящая магия, драконы есть, и к тому же платят кучу денег! Да я, считай, в ожившую сказку попала и такую работу терять не намерена! Даже если для этого придется ночами напролет учебники по этикету зубрить.
Коридор, кстати, оказался практически пустынным. Может, из-за того, что местная знать предпочитала по утрам отсыпаться, но по дороге нам встретилась лишь пара караульных у каких-то очередных закрытых дверей. Или стражников. Или охранников. В общем, не знаю, как их тут правильно называть, но двое мужчин были в строгой темно-синей форме военного покроя, а в руках держали готовые к бою мечи. Или сабли. Короче, оружие. Лица стражей при этом были холодными и собранными, так что мне аж не по себе стало. Успокаивало только то, что воины на нас с хранителем Донованом не обратили ровным счетом никакого внимания.
Кстати, интересно, раз здесь знают о нашем мире и могут свободно перемещаться и перемещать вещи, то почему стражники со средневековыми железками ходят? И вообще, как тут с удобствами в целом?
Вопрос настолько меня озаботил, что, несмотря на некоторую робость перед сэром Донованом, я все же его озвучила.
— С удобствами в Полуночном замке все в порядке, — откликнулся хранитель. — У нас хоть и монархия, но вполне развитая цивилизация, Элена. Что бы вы там себе ни успели напридумывать.
— Простите, — смутилась я. — Я не хотела вас обидеть. Просто мы мимо ваших стражников прошли, а они мечи в руках держали. Вот я и… задумалась.
Сэр Донован усмехнулся.
— Не забывайте, что вы среди магов, — снисходительно напомнил он. — Даже не самый сильный из нас способен управлять стихией воздуха настолько, что пули ваших пистолетов как минимум отклонятся от первоначальной траектории, а как максимум — поразят самого стреляющего. А меч, даже если не зачарован, является продолжением руки воина, и потому на него гораздо сложнее повлиять.
— Похоже, ко многому мне тут привыкать придется, — пробормотала я, изумленно покачав головой.
Все-таки это удивительное место! В кои-то веки мне по-настоящему повезло!
Я вновь улыбнулась, поворачивая за сэром Донованом к широкой мраморной лестнице, и едва не впечаталась в спину резко остановившегося хранителя. А потом увидела и причину столь внезапной задержки: поднимавшуюся по лестнице нам навстречу красивую девушку лет двадцати-двадцати пяти.
То, что незнакомка весьма знатных кровей, было видно сразу. Ее густые каштановые волосы были уложены в высокую замысловатую прическу с редкими вкраплениями жемчужин и схвачены спереди небольшой диадемой. Длинное платье палевого цвета, богато украшенное серебряной вышивкой, плотно облегало верх, подчеркивая грудь и талию. Но даже не точеная фигурка девушки и не драгоценности привлекли мое внимание в первую очередь. У нее были удивительные глаза. Удивительные и пугающие, ибо глаз настолько насыщенного фиалкового цвета у людей в природе нет и быть не может!
Тем временем сэр Донован поклонился, а потом сердито зыркнул на меня. Правда, причину этого внезапного недовольства я так и не поняла.
— Хранитель, доброе утро, — заметив нас, поприветствовала девушка, а потом перевела взгляд на все еще по инерции улыбающуюся меня и довольно произнесла: — Вижу, вы уже приступили к работе? Ваша новая помощница и впрямь хорошо нейтрализует. Вы нас представите?
— Разумеется, ваше высочество, — вежливо откликнулся сэр Донован и вновь обратил на меня пылающий искренней злостью взгляд. — Элена с сегодняшнего дня исполняет обязанности светлой помощницы хранителя. Я прошу прощения за ее отвратительные манеры, этим вопросом мы уже занимаемся. Элена, перед тобой ее Полуночное высочество принцесса Анабель Сирская, пятая в роду на Темнейшее наследие.
А я наконец поняла, что хотел хранитель! И запоздало поклонилась. Правда, оценив мою неуклюжую попытку, сэр Донован отчетливо скрипнул зубами и едва пятнами не пошел. Но принцессу, похоже, мои поклоны мало интересовали.
— Ничего страшного, — отмахнулась она, разглядывая меня с не меньшим любопытством, чем я до этого замок. — Понимаю, в первый день в таком месте растерянность свойственна очень многим.
Растерянность — не то слово! Нет, я, конечно, догадывалась, что в замках абы кто не живет, но чтобы настоящая принцесса! Понятное дело, почему при моем трудоустройстве и сэра Донована, и худощавого мага Матиаса так волновало знание мною этикета!
— Нам необходимо идти, ваше высочество, — чопорно извинился хранитель. — Сами понимаете, работы за два дня накопилось много.