Книга Война гармонии - Лиланд Экстон Модезитт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Право руля!
— Есть право руля! — отозвалась женщина, стоявшая у штурвала.
«Ллиз» развернулась, и тяжелые турбины под обшитой железом палубой прибавили оборотов. Впрочем, двигатель работал так тихо, что Джастин не столько услышал его шум, сколько ощутил нарастающую вибрацию. Чувства позволяли ему улавливать тяжело вздымающийся на высоких волнах корабль под одним лишь герцогским флагом. Белый с красной каймой стяг Фэрхэвена поднят не был. Команда «Ллиз», обладавшая лишь обычным зрением, могла различать прямо по курсу лишь непроглядную черноту, а лидьярцы видели за бортом пустое море.
— Как идет сближение? — спросил капитан.
— Нас разделяют три кабельтовых, — ответил Корабельный Брат Пендак.
— Лево руля! — приказал капитан. — Интересно, что за уловку придумал Белый чародей на сей раз?
Последние слова Гинтал пробормотал себе под нос. Джастин вспомнил о том, что прадед этого малого был капитаном на легендарном «Черном Молоте». Гинтал не только никогда не забывал об этом сам, но и не позволял забыть другим.
— Есть лево руля! — откликнулась женщина на мостике, поворачивая штурвал, чтобы замедлить сближение и положить «Ллиз» на параллельный лидьярцу курс.
Палубу обдало брызгами. Крохотные капельки долетели и до рулевой рубки, где Джастин стоял рядом с Пендаком. Удерживать односторонний щит было нелегко, и лоб инженера усеяли бусинки пота.
— Доложить готовность орудий! — приказал капитан командиру боевой части.
— Пушка заряжена, ракеты установлены на направляющие!
— Опускай щиты, Пендак! — распорядился Гинтал. — Пусть Белый мошенник увидит нас. А мы взглянем на него!
Темная завеса спала, и тотчас справа и чуть впереди возник лидьярский корабль. На корме красовалась резная доска с названием судна — «Земила».
Пендак утер лоб и потянулся за флягой с водой.
— Трудно удерживать щит с одной стороны, — признался он. — Круговой гораздо легче.
— Могу себе представить, — шепнул в ответ Джастин. Гинтал бросил на инженеров сердитый взгляд, но не проронил ни слова. «Ллиз» догоняла торговое судно.
— Они нас заметили. А паруса не убирают.
— Придется пугнуть. Ракету!
Ракета взвилась в воздух и с шипением упала в воду прямо перед носом «Земилы».
«Ллиз» держалась на траверзе, пока на кормовом гюйс-штоке не затрепетал вымпел — белый с голубой каймой. Следом за ним сигнал переговоров подняли и на грот-мачте. «Земила» легла в дрейф.
— Доложить о готовности абордажной команды!
— Абордажная команда к высадке на борт готова!
— Перекинуть мостки!
— Есть перекинуть мостки!
— Перейти на борт!
— Есть!
Абордажная команда — суровые с виду бойцы в черном — недолго ждала своего часа на палубе. Один за другим воины перебрались на «Земилу».
— Дело за вами, Братья, — сказал капитан.
— Ты, Джастин, кажется, хотел посмотреть, из-за чего весь сыр-бор, — заметил Пендак.
Следом за старшим товарищем молодой инженер по шатким абордажным мосткам перешел на покачивающуюся палубу лидьярца. Экипаж «Земилы», отступив от борта, сбился в две кучки — на баке и на юте.
Двое бойцов из абордажной команды подводят к грот-мачте малого в куртке с капитанскими нашивками.
— Они говорят, это их капитан.
— Ты всегда был капитаном этого судна? — спросил его Пендак. В голосе Корабельного Брата звучала усталость.
— Да, мастер.
Джастин остро ощутил ложь, не укрывшуюся, впрочем, и от Пендака.
— Мартан, — обратился инженер к решительному и крепкому молодому моряку, — найди-ка мне старшего помощника.
Мартан и еще один матрос направились было исполнять приказ, но не успели они сделать и шага, как какой-то человек бросился с кормы в море. Метнувшись к бортовому ограждению, оба инженера не увидели ничего, кроме волн — самоубийца уже не вынырнул.
— Это и был настоящий капитан? — спросил Пендак, повернувшись к самозванцу.
— Нет, господин.
Тон этого человека безошибочно выдавал ложь.
— Где второй помощник?
— Я второй помощник, — откликнулся дородный мужчина с загорелым, обветренным лицом, выцветшими на солнце волосами и коротко подстриженной седеющей бородкой. Вот его слова звучали вполне правдиво.
— Кто этот человек?
— Прошу прощения, мастер, но я не хотел бы...
— Вероятно, ты хотел бы, чтобы я потопил твою посудину? — угрожающе рявкнул Пендак.
— Как можно, почтеннейший!
Джастин негромко кашлянул. Покосившись на него, Пендак кивнул.
— Тебе угрожали? Посулили крупные неприятности, если ты не согласишься выдать этого малого за капитана? — спросил Джастин.
— Ну не то чтобы это были именно угрозы... — сбивчиво пробормотал моряк, покрываясь потом.
— Иными словами, у тебя не было особого выбора?
— Я... просто не знаю, что мне ответить.
Моряк с трудом выталкивал из себя слова, пот ручьем струился по его лицу.
— Ладно, мне все ясно, — промолвил Джастин, поняв, что большего ему от второго помощника не добиться.
— Но мы осмотрим корабль, — добавил Пендак. — Не то чтоб я надеялся найти здесь что-то особенное, но...
— Как будет угодно Мастеру гармонии.
— Проверь, что там к чему, — сказал Пендак Джастину, указывая в сторону юта. Джастин потянулся чувствами, охватывая весь корабль, и вскоре убедился в правоте старшего товарища. Судно было самым обыкновенным. Пожалуй, даже слишком обыкновенным.
— Ничего заслуживающего внимания, — доложил он Пендаку. — Кипы с шерстью, слиганской и монтгренской, сушеные фрукты и несколько бочек растительного масла.
— Идем, — промолвил Пендак и, подав знак матросам абордажной команды, обернулся ко второму помощнику капитана лидьярского судна.
— Счастливого плавания.
— Премного благодарен, — отозвался здоровяк, склоняя голову и по-прежнему истекая потом.
Стылый воздух глубокого каньона оглашался ритмичным звоном молотов, ударявших по зубилам. Мимо фундаментных блоков — монолитных каменных кубов с гранью в тридцать локтей — двигались молчаливые согбенные фигуры. За спинами рабочих тянулось прямое, как нож, искусственное ущелье — закатный участок Великого тракта. Полотно дороги выкладывалось монолитами, пространство между которыми заполнялось точно подогнанными обтесанными камнями и скреплялось раствором. Начинавшийся в Фэрхэвене Великий тракт должен был пройти через Сарроннин и Южный Оплот, чтобы выйти наконец к Западному морю.