Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан

291
0
Читать книгу Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 108
Перейти на страницу:

— Да, я вижу, — неуверенно произнес Пеллаэон. — Адмирал, следует ли нам…

Он не успел договорить. Пронзительный свист прорезал воздух.

— Мостик докладывает Гранд адмиралу! — орал лейтенант Тшель по селекторной связи. — Сэр, на нас напали!

Лицо Пеллаэона перекосила страдальческая гримаса. Траун же невозмутимо ответил:

— Это Траун. Переходим в красный режим. А теперь расскажите мне, что произошло, и если можно, на два тона ниже.

— Да, сэр! — Замигали приглушенные аварийные огни, и до слуха Пеллаэона донеслись квакающие звуки сигнала тревоги. — Сенсоры засекли приближение четырех боевых фрегатов Новой Республики, — доложил Тшель, пытаясь овладеть своим голосом. Частично ему это удалось. — Плюс по крайней мере три эскадрильи «крестокрылов». Они движутся симметричным клином, следуя курсом только что прибывшего разведотряда.

— Проклятье, — выдохнул Пеллаэон. Одиночный «звездный разрушитель» с неопытной командой против четырех боевых фрегатов и «крестокрылов» прикрытия… — Перевести двигатели на полную мощность! Приготовиться к гиперпространственному переходу! — отчеканил капитан по селекторной связи и направился к выходу.

— Приготовьте все к прыжку… для подстраховки. Лейтенант, — все еще ледяным голосом продолжил Траун, — успокойтесь. Прикажите экипажам истребителей занять места по расчету, активируйте дефлекторные щиты.

Пеллаэон остановился и развернулся.

— Адмирал?

Траун жестом заставил его замолчать.

— Подойдите сюда, капитан, — приказал Гранд адмирал. — Давайте сначала осмотримся, не возражаете?

Он коснулся панели управления, и картинная галерея мгновенно исчезла. Вместо этого апартаменты превратились в миниатюрное подобие командного мостика, с центром управления, аппаратной и картой вооружения на стенах. Открытое пространство превратилось в тактический голографический дисплей; в одном из углов светящаяся сфера указывала месторасположение нападавших. Ближайший к ней стенной дисплей отображал оперативную сводку за последние двенадцать минут.

— К счастью, разведотряд имел достаточный отрыв от преследователей, чтобы не принимать бой в одиночку, — прокомментировал Траун. — Так. Давайте уточним, с кем конкретно мы имеем дело. Мостик, прикажите трем ближайшим истребителям атаковать.

— Есть, сэр!

Через всю комнату пронеслись три синие точки, выдвинувшиеся с линии безопасности на вектор перехвата. Краем глаза Пеллаэон заметил, как Траун слегка подался вперед в своем кресле, когда фрегаты и сопровождающие их «крестокрылы» открыли ответный огонь. Одна из синих точек погасла.

— Отлично, — произнес Траун, откинувшись на спинку кресла. — Это будет просто. Лейтенант, отзовите оба оставшихся истребителя и прикажите линии четвертого сектора убраться с курса противника.

— Есть, сэр! — отозвался Тшель немного перепуганным голосом.

Капитан хорошо понимал его замешательство.

— Разве мы не должны, по крайней мере, поставить в известность остальной флот? — робко предположил Пеллаэон. В его голосе слышалась напряженность. — «Ибикус» мог бы быть здесь через двадцать минут, большинство других кораблей — менее чем через час.

— Самое последнее, что я хотел бы видеть сейчас здесь, это наш флот, капитан, — ответил Траун, посмотрев на Пеллаэона, и едва заметная улыбка коснулась его губ. — В конце концов, кое-кто из экипажей противника может спастись, а ни мне, ни вам не хотелось бы, чтобы повстанцы получили от нас какую бы то ни было информацию. Не так ли?

Он снова повернулся к дисплеям.

— Мостик, разверните, пожалуйста, «Химеру» на двадцать градусов относительно текущего курса, так чтобы она оказалась в плоскости угла атаки противника. Как только противник окажется в пределах внешнего периметра, четвертый сектор линии безопасности должен перегруппироваться и заглушить все передатчики противника.

— Е… есть, сэр. Сэр?..

— Вы не обязаны понимать, лейтенант, — холодно отрезал Траун, — просто выполняйте.

— Есть, сэр!

Пеллаэон затаил дыхание, наблюдая за поворотом «Химеры» на экране дисплея.

— Боюсь, адмирал, я тоже не понимаю. Разворот корабля прямо перед противником…

Траун снова остановил его поднятой рукой.

— Смотрите и учитесь, капитан, пока у вас есть такая возможность. Очень хорошо… мостик, остановить вращение и зафиксировать текущее положение. Снизить мощность, подаваемую на дефлекторные экраны стыковочных доков, перекинуть высвободившуюся мощность на остальные щиты. Эскадрильям перехватчиков: стартовать по готовности, удалиться на два километра от «Химеры» прямо по курсу, затем сформировать вокруг нее «клещи». Заградительный огонь должен соответствовать профилю атаки.

Получив подтверждение, Траун взглянул на Пеллаэона.

— Теперь понимаете, капитан?

Пеллаэон сжал губы.

— Боюсь, что нет, — признался он. — Я понимаю причину, по которой вы развернули «Химеру»: это создаст какое-то прикрытие истребителям, но все остальное — не что иное, как классический закрытый маневр Марга Саби. Они не попадутся в такую простую ловушку.

— Напротив, — холодно поправил Траун. — Они не только попадутся, но и будут полностью уничтожены. Смотрите, капитан. И учитесь.

Истребители, взлетев, быстро удалились от «Химеры» и затем, развернувшись настолько быстро, насколько позволяли особенности конструкции, брызнули во все стороны подобно каплям воды некоего экзотического фонтана. Противник успел разгадать маневр истребителей и изменил вектор атаки.

Пеллаэон моргнул от неожиданности:

— Во имя Империи, что они делают?

— Они пытаются применить единственную известную им защиту против маневра Марга Саби, — ответил Траун, и Пеллаэон безошибочно отметил удовлетворение в его голосе. — Или, если быть точным, единственную защиту, применить которую они способны в силу особенностей своей психологии.

Он кивнул в сторону светящейся сферы.

— Видите ли, капитан, силами противника командует Элом, и он просто не способен по-другому воспринять и ответить на неструктурированную атаку, внешне ничем не отличающуюся от хрестоматийного маневра Марга Саби.

Пеллаэон смотрел на нападавших, все еще продолжавших перестраивать свои силы в крайне бесполезную оборонительную диспозицию… и медленно достигал просветления. Он внезапно понял смысл всех действий Трауна.

— Тот истребитель, который атаковал противника несколько минут назад — — просиял он, — вы оказались способным по реакции противника определить, что перед нами Элом?

— Изучайте Искусство, капитан! — почти мечтательно протянул Траун. — Когда вы понимаете искусство какой-либо расы, вы понимаете особенности ее мышления.

1 2 3 4 ... 108
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Star Wars: Наследник Империи - Тимоти Зан"