Книга Поцелуй врага - Моника Маккарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Верхняя юбка, фижмы, нижняя юбка, лиф и рукава были с большим трудом стянуты слой за слоем, и наконец на Катрине остались только корсет и сорочка. Чтобы она свободно могла поднимать вверх руки, от корсета тоже следовало избавиться, но Брайану пришлось изрядно потрудиться, развязывая тесемки. Катрина слышала, как он недовольно пыхтел и ворчал, а под конец в отчаянии принялся дергать и тянуть.
— Ой, — вскрикнула она. — Осторожнее!
— Я стараюсь, но это совсем не просто. Зачем, скажи на милость, ты нацепила на себя всю эту дрянь? Хороший вопрос. Что тут можно ответить?
— Затем, что так одеваются все леди.
Когда Брайан наконец-то извлек ее из тесного плена льняного полотна и китового уса, корсет присоединился к платью, перекинутому через ствол поваленного дерева. Катрина хотела как можно скорее выполнить свою задачу, пока кто-нибудь случайно на них не наткнулся. Едва ли это могло случиться, потому что они находились далеко в стороне от главной дороги. Однако Катрину смущала мысль, что ее могут застать в одном нижнем белье.
Она внимательно оглядела дерево, намечая себе путь. Прошло действительно уже немало времени с тех пор, как она забиралась на него последний раз. Старый дуб был выше всех деревьев в этой части леса, а котенок умудрился вскарабкаться почти на самую вершину.
— Тебе придется меня подсадить.
Брайан склонился, опустившись на одно колено, и Катрина использовала его как ступеньку, чтобы достать до нижних ветвей.
Котенок следил за ее приближением испуганными глазами, жалобно мяукая. Катрина поднялась, приблизилась к его ненадежному насесту и увидела, что бедняжка дрожит. Ветви становились все тоньше, и ей приходилось каждый раз останавливаться и испытывать их прочность, прежде чем двигаться дальше. Наконец она добралась до котенка, который теперь находился примерно в пяти футах от нее. Он сидел в стороне от ствола, на тонкой ветке, которая, безусловно, не смогла бы выдержать вес человека, Катрина ухватилась за нее для равновесия и осторожно двинулась в сторону вдоль нижней ветви!
— Осторожнее! — предостерег Брайан.
Катрине-очень хотелось ответить брату сердитым взглядом, но она удержалась, не желая смотреть вниз. Можно подумать, она нуждалась в его напоминаниях! Сердце глухо колотилось в груди, замирая при каждом шаге. Продвижение шло медленно. Еще один шаг… еще…
Пальцы Катрины ухватились за мягкий мех.
— Ты достала его! — донесся снизу торжествующий возглас Брайана.
Катрина прижала пушистый комочек к груди и почувствовала, как сильно колотится его сердечко, под стать ее собственному. Котенок что есть силы вцепился в нее. Маленькие острые коготки вонзились в кожу сквозь тонкое полотно сорочки.
Теперь предстояло самое трудное. На этот раз у Катрины была свободна только одна рука. Достигнув ствола, девушка вздохнула с облегчением. Взглянув вниз, она увидела, что Брайан тоже залез на дерево и находится всего на несколько ветвей ниже ее.
— Давай теперь я возьму его, — предложил он.
Понимая, что иначе не сможет спуститься с дерева, Катрина осторожно опустила котенка в протянутые ладони брата. Тот сунул пушистый комочек себе за пазуху, под кожаную куртку, быстро спустился по ветвям вниз и легко спрыгнул на землю.
Катрина немного помедлила, чтобы отдышаться и успокоить сердцебиение, а затем начала осторожно спускаться вниз.
— Спасибо, Кэти! — крикнул Брайан. — Ты самая лучшая!
Катрина обернулась на звук его удаляющегося голоса, но было уже слишком поздно.
— Подожди, Брайан, мне нужна твоя… — Она осеклась, не успев произнести «помощь». Братец бегом направлялся к замку и уже не мог ее услышать. — Ох уж эти братья! — сердито проворчала она. — «Спасибо», видите ли. Ну, попадись он мне…
Катрина взглянула вниз и поняла, что ей еще очень далеко до земли. Предстояло спуститься еще на несколько веток, прежде чем она сумеет спрыгнуть вниз, как Брайан. Осторожно обхватив руками ветвь, она опустила сначала одну ногу, потом другую…
Громкий треск возвестил беду. На мгновение желудок подскочил к горлу, тело стало невесомым. Катрина неедва не упала. Она ухватилась за ветку над головой как раз в тот момент, когда ветвь под ее ногами надломилась возле ствола и согнулась под опасным углом. Если снова продолжить путь, ветка может совсем сломаться, и тогда Катрина сорвется и грохнется на землю.
Здорово же она влипла! Катрина посмотрела вниз, под ноги, и увидела, что до земли оставалось по меньшей мере футов пятнадцать. Слишком высоко, чтобы спрыгнуть.
Придется ждать, пока Брайан о ней вспомнит. Катрина застонала, осознав, что может застрять здесь на всю ночь.
— Ну, попадись он мне…
— По-моему, вы это уже говорили.
При звуках этого низкого голоса — низкого мужского голоса — у Катрины перехватило дыхание. Она посмотрела вниз и наткнулась на стальной взгляд незнакомца, стоявшего всего в нескольких футах от дуба и наблюдавшего за ней с насмешливым блеском в глазах.
Катрина отчаянно нуждалась в спасителе, но предпочла бы, чтобы он оказался не таким… Она нахмурилась, подыскивая подходящее выражение. Не таким мужественным. Да, именно так.
Из ее положения — она ведь висела довольно высоко над землей — трудно было точно определить рост незнакомца, но Катрина была уверена, что он гораздо выше шести футов. Великан, по любым меркам, даже для горца. Говорил незнакомец по-шотландски, а не по-гэльски, но Катрине показалось, что в его речи проскальзывает горский акцент. По одежде тоже было трудно судить. Он не носил килт, как подобает горцу, но для богатого человека высокого ранга в этом не было ничего необычного. А уж насчет его положения у Катрины сомнений не возникало. Даже на расстоянии ей было видно, что его черный кожаный камзол самого высокого качества.
Однако изысканная одежда не могла скрыть потрясающую красоту его широкой груди и сильных мускулистых рук и ног. Впечатляющая фигура в сочетании с большим двуручным мечом — клеймором, висевшим у него за спиной, не оставляла сомнений, что перед ней — воин. И Катрина готова была держать пари, что весьма выдающийся.
Но она бы предпочла, чтобы ее спаситель оказался не столь подавляюще властным. Все в нем: внушительная осанка, независимое выражение лица и дерзость, с которой он смотрел на нее, — выдавало человека, привыкшего повелевать. Его поведение настолько выбило ее из колеи, что Катрина не сразу заметила, как он красив. Именно так. Словно благородные черты лица были всего лишь отголоском неодолимой силы его подавляющей мужественности.
По коже Катрины побежали мурашки, когда она заметила, как незнакомец на нее смотрит. Милостивый Боже, как он ее рассматривал… всю ее. Взгляд его блуждал по ее телу от макушки до пальцев ног, задержавшись на полной груди достаточно долго, чтобы щеки Катрины запылали румянцем. Катрина вдруг поняла, что едва одета. Сорочка, которую она совсем недавно посчитала вполне подходящим прикрытием, теперь, под его пронизывающим взглядом, казалась ей почти прозрачной, как тончайший шелк.