Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сети любви - Мэри Бэлоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сети любви - Мэри Бэлоу

233
0
Читать книгу Сети любви - Мэри Бэлоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 80
Перейти на страницу:

– С нетерпением буду ждать знакомства, – ответила она и посмотрела на мужа, тепло улыбаясь, что всегда вызывало у лорда Идена легкую зависть.

– У леди Мэдлин Рейни такие же зеленые глаза, как у Идена, – сказал капитан. – Но она куда красивее.

И оба рассмеялись. Лорд Иден бросил на мисс Симпсон короткий взгляд, поклонился и ушел. Да, она и в самом деле очень хороша. Девушка в его вкусе.

Эллен опустилась на диван рядом с мужем и прислонилась головой к его плечу. Она только что отвела Дженнифер в отведенную ей комнату.

– Она очень устала, – сказала молодая женщина. – Путешествие совершенно вымотало ее, а на корабле девочка ужасно страдала от морской болезни.

– Мне все еще с трудом верится, что такое хорошенькое создание – моя родная дочь, – сказал он. – Подумать только, Эллен!

– Я рада за вас, – сказала она. – Девушка действительно восхитительная.

Он посмотрел на нее и поцеловал в лоб.

– Простите меня, девочка моя. Расхвастался своей дочкой и все такое. Я задел вас за живое?

– Нет, – поспешно ответила она. – Никогда не думайте об этом, Чарли. У меня есть вы, и это главное, а теперь у меня еще появилась Дженнифер. Кажется, я ей понравилась.

– Наверное, дело в ране, которую я получил за год до нашей свадьбы, – сказал он. – По крайней мере так мне сказали костоправы. Элен, мне очень жаль. Мне бы хотелось…

Она подняла голову и поцеловала его в щеку.

– Чарли, представьте только: если бы у меня был ребенок, как бы я смогла кочевать с вами? А жить в разлуке я бы не сумела. И вы это знаете. Я не несчастна. Нет. И вообще, мы не можем знать, из-за чего у нас нет детей. А вдруг дело во мне?

– Я соскучился по вас, – перебил он ее.

– И я, – отозвалась Эллен. – И наших друзей повидаю с удовольствием. Что миссис Бинг, ей лучше? Хочу зайти к ней завтра. Рада была увидеть лорда Идена. Он словно член нашей семьи, правда?

– А как вы думаете, понравилась ли ему Дженнифер? Сдается мне, что ей он понравился.

– Это неудивительно, – ответила она. – И я думаю, что скорее всего лорд ею тоже увлечется. Он придет завтра к чаю?

– Вероятно, – ответил Чарлз. Эллен обняла его.

– Ни за что больше не уеду от вас, Чарли.

– Конечно, девочка моя, – отозвался он. – Больше мы не расстанемся.

– Скоро будет сражение, правда? – спросила вдруг Эллен.

– Не знаю. Поживем – увидим.

– Это означает, что сражение будет, – сказала она. – А я-то так надеялась, что все кончилось.

– Почти кончилось. Еще одно поражение – и больше никто не услышит о старине Бни.

– Еще одно, – вздохнула она. – Но и этого вполне достаточно.

– Только одно, – сказал он, беря ее за подбородок и поворачивая к себе. – И не завтра, так что у нас есть время. Давайте-ка мы ляжем пораньше, а?

Она улыбнулась в ответ:

– Давайте. Я устала. И первый раз за три недели смогу выспаться. Без вас постель казалась мне такой пустой.

– Мне тоже, – сказал он. – Пойдем, девочка моя, поможем друг другу уснуть, хорошо?

– Да, – ответила она. – Чарли, я так люблю вас.

– А я в два раза больше, сокровище мое. – И он поцеловал ее в губы.

Глава 2

Капитан и миссис Симпсон получили приглашение на концерт, бал и ужин, которые давал герцог Веллингтон на следующей неделе в Большом концертном зале. Дженнифер тоже была приглашена. Капитан обычно старался избегать официальных светских приемов. Но в этот раз он решил пожертвовать собой ради дочери.

Всю неделю перед балом Дженнифер и Эллен наносили визиты, Элен познакомила падчерицу с миссис Бинг, миссис Клири, женой молодого младшего лейтенанта, недавно приехавшей из Англии, и с двумя юными дочерьми миссис Слэттери.

Как-то лорд Иден зашел к ним на чай и пригласил дам на вечер к себе домой. Поводом он назвал знакомство леди Мэдлин Рейни и Дженнифер.

– Я освобождаюсь от дежурства завтра рано утром, – сказал лорд Иден, – и сам провожу вас и мисс Симпсон, если позволите, сударыня. Думаю, Чарли, что вы не примете приглашение? – Глаза его смеялись, когда он задавал этот вопрос. Он знал своего друга достаточно хорошо.

– Конечно, вам можно доверить моих дам, Иден, – проговорил капитан Симпсон, бросая на них взгляд утопающего, отчего и его жена, и друг рассмеялись.

– Вы ведь ничего не имеете против, девочка моя? – спросил он у Эллен, когда они остались одни.

– Не имею, Чарли, – ответила она, смеясь и обхватив руками его шею. – Честно говоря, мне даже как-то на душе теплее становится от сознания, что вы доверяете мне вывозить вашу дочь в общество. Словно я действительно ее мать.

Эллен заметила, что в обществе лорда Идена Дженнифер, которую вряд ли можно было назвать робкой, охватывал приступ застенчивости. Она краснела и очень мало говорила. Без сомнения, причина заключалась в том, что он был красив и самоуверен. Девушка же действительно ему нравилась. Он смотрел на нее с нескрываемым восхищением и всячески пытался вовлечь в разговор, чтобы она чувствовала себя свободней.

Тем не менее по дороге к дому графа Эмберли лорд Иден разговаривал преимущественно с Эллен. Они говорили об Испании и рассказали Дженнифер нескольких смешных случаев, о которых помнили.

Эллен никогда раньше подолгу не разговаривала с лордом Иденом. Почти всегда она лишь слушала их разговоры с Чарли. Оказалось, что он приятный и очаровательный собеседник. Только бедняжка Дженнифер краснела и двух слов не могла связать в его присутствии. Эллен невольно усмехалась, замечая, как женщины оборачиваются им вслед.

* * *

Войдя в гостиную, Эллен с удивлением обнаружила, что принимают их не только леди Эмберли и леди Мэдлин Рейни. Среди хозяев был и граф Эмберли с двумя своими детьми.

– Надеюсь, вы не возражаете против их присутствия, миссис Симпсон? – сказала графиня после того, как лорд Иден представил их друг другу.

– Разумеется, нет, – ответила Эллен. – Ах, какая у вас красивая малышка! Очень похожа на вас. – Она взглянула на темноволосую красавицу графиню. – Можно мне взять ее на руки?

Леди Эмберли, улыбаясь, села рядом с ней, а Эллен взяла на руки ее малышку дочь. Дженнифер уже оживленно болтала с леди Мэдлин и графом Эмберли, казавшимся ей менее опасным, чем его блестящий брат. Его красивое доброе лицо и спокойные манеры сразу расположили к нему Дженнифер.

Получасовой визит пролетел очень быстро. Родственники лорда Идена пришлись Эллен по душе; они были приветливы и милы, хотя леди Мэдлин больше разговаривала с Дженнифер, чем с Эллен.

1 2 3 4 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сети любви - Мэри Бэлоу"