Книга Башни страха - Каролина Фарр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да он вооружен! – в страхе вскрикнула я.
– Все в порядке, мисс Каванаф, – успокоил меня Сэм. – Это – Род Хенсон, помощник шерифа. Из-за него я к вам и опоздал. А я-то думал, что они до нашего приезда здесь все закончат и уедут. Но, сами видите...
Помощник шерифа открыл ворота, то только так, чтобы в них можно было протиснуться; с включенным фонариком он подошел к нам.
– Сэм, я вижу, что ты привез с собой пассажира, – сказал он. – На дороге вам никто не попался?
– Нет.
Род Хенсон навел луч света на машину и осветил сиденье рядом со мной.
– Не думали, что это так затянется, – произнес он. – Но во-первых, уже сильно стемнело, а во-вторых, нам пришлось обследовать такую огромную территорию... Сбились с ног, но пока так никого и не нашли. Так что вам придется немного подождать.
– Что, прямо здесь? – недовольно пробурчал водитель. – Род, я привез с собой мисс Каванаф. Она гость семейства Хейлсвортов. Пусть один из твоих людей проводит нас до дома, а потом я доставлю его обратно.
– Нет, рисковать не будем, – опершись о дверцу машины плечом, ответил помощник шерифа. – Вдруг начнется стрельба? Нет, здесь вам будет намного безопаснее. А ворота мы охраняем вдвоем. Но скоро этот бедлам закончится. Слышите, как лают собаки?
Они не только вооружены, но у них еще и собаки! При этой мысли у меня по спине пробежали мурашки.
– А что здесь случилось? – дрожащим от страха голосом спросила я.
– А молодая леди еще не знает? – Помощник шерифа укоризненно посмотрел на Сэма Холдена.
– Миссис Хейлсворт просила ее не пугать, – ответил шофер. – Я всегда делаю так, как она велит. Ты знаешь, какая она строгая дама.
– Кто же в нашей округе ее не знает! – буркнул Род Хенсон и повернулся лицом ко мне: – Мисс Каванаф, я помощник шерифа Хенсон. Мы получили сообщение, что на территорию усадьбы проник грабитель. Вот мы его здесь и ищем. Бояться вам нечего, но мы обязаны соблюсти все меры безопасности. Поэтому мне очень бы хотелось, чтобы, пока мы не закончим его поиски, вы оставались за воротами.
– Проник грабитель? – удивившись, переспросила я.
– Сегодня вечером мисс Хейлсворт показалось, что в своем окне она увидела мужчину. Вот миссис Хейлсворт и позвала нас.
– Род, ей не показалось, – возразил Сэм. – Она его точно видела.
– Да, может быть и так. Но мы, мисс Каванаф, его обязательно поймаем. Теперь он загнан в угол и от нас никуда не денется.
– Поэтому вы с оружием и с собаками?
– И с фонариками тоже. Это заставит его выйти из своего укрытия и сдаться. Возможно, что этот человек обычный домушник. Кроме того, в Код-Коув видели группу хиппи. Скорее всего, это один из них. А потом, у нас за последнее время никаких серьезных преступлений не совершалось. Было несколько мелких краж, а так больше ничего...
Казалось, что все здесь пытаются меня успокоить, и это настораживало. И тем не менее, после слов помощника шерифа я почувствовала некоторое облегчение.
– Мистер Хенсон, что от меня требуется? – спросила я.
– Просто сидеть в машине и ждать, мисс Каванаф, – ответил он. – А я запру ворота и присоединюсь к остальным. Ворота все это время были на замке, так что территорию усадьбы грабитель покинуть не мог. Поэтому в машине с Сэмом вам будет куда безопаснее.
– А если начнется пальба? – словно прочитав мои мысли, спросил Сэм Холден.
– Если наши парни начнут стрелять, то только в воздух, – заверил помощник шерифа. – Но уж никак не по воротам. Они же знают, что мы здесь. Так что вам ничто не угрожает. Если хотите, то можете лечь на сиденья. В этом автомобиле все равно как в тапке.
– Ну хорошо, – согласился Сэм. – Только под твою ответственность... Смотрите, поисковики уже спускаются с холма!
– Да, они действуют быстрее, чем я думал, – пробормотал помощник шерифа. – Мне лучше пойти к ним. А ты, Сэм, в целях безопасности выключи габаритные огни. Через пару минут здесь начнется настоящее светопреставление.
Сказав это, Род Хенсон кинулся к воротам. Сэм перегнулся через спинку сиденья, запер обе задние дверцы, затем передние и поднял стекло.
– Прошу прощения, мисс Каванаф, но Хенсон четко знает, что делать, – тихо произнес он. – И Картер, его напарник, который сейчас на холме, тоже. Ждать нам осталось совсем недолго. Как только они прочешут всю местность, все закончится.
– Я... я надеюсь!
– Может быть, приляжете?
– Нет, спасибо, – отказалась я. – Если что и будет происходить неподалеку от нас, то мне хотелось бы это видеть.
Сэм что-то невнятно произнес себе под нос и приоткрыл свое окошко. В салон машины тотчас ворвался грохот моря и лай собак.
Одна светящаяся точка фонарика, которую первым заметил Сэм, замерла от нас в нескольких сотнях ярдов, а другие, описывая полукруг, начинали к ней сходиться. В этой картине, сопровождаемой неистовым лаем собак, было нечто ужасающее. Я представила себя на месте того, кого они ищут, и по моей спине пробежал холодок.
Услышав в темноте чей-то резкий голос, я от страха подскочила с сиденья.
– Что это? – вздрогнув, спросила я.
– Это – Картер, – пояснил Сэм. – Он крикнул своим парням в мегафон, чтобы те держали дистанцию. А вот сейчас он предлагает грабителю сдаться.
В свете фонарика я видела рвущуюся на поводке собаку. Огненная цепочка тем временем все ближе подходила к воротам. Я уже могла различать в темноте толстые стволы деревьев. Мне хотелось зажмуриться и не видеть загнанного, словно зверь, человека. Однако я не могла не только закрыть глаза, но и отвести их в сторону.
– Ну, теперь уже скоро, – произнес Сэм Холден. – Их круг вот-вот сомкнётся, и ему некуда будет деться.
– Сэм, а этот человек?.. Джоан... мисс Хейлсворт от него не пострадала?
– Слава богу, нет, мисс. Когда мисс Джоан закричала, я был в кабинете миссис Хейлсворт. Первым в комнате мисс Джоан оказался я. Мистер Дональд в этот момент находился наверху. Постучав в дверь и не получив ответа, я вышиб ее. Мисс Джоан лежала на полу на ковре. Окна и ставни в ее комнате были распахнуты настежь, шторы раздувал ветер. О, это была жуткая картина! Однако грабителя я не увидел. Поначалу мне показалось, что он убил ее, но, к счастью, мисс Джоан только лишилась чувств.
– Бедняжка Джоан! – в ужасе прошептала я, и моя жалость к загнанному человеку сменилась ненавистью.
Теперь мне хотелось, чтобы он испытал не меньший страх, чем моя подруга. Этот негодяй того заслужил!
– Мне вместе с двумя садовниками пришлось помочь мистеру Дональду обыскать весь дом. Вот поэтому я и опоздал к вашему автобусу.
– А это что? – спросила я, когда раздался громкий хлопок, а следом в небе вспыхнула ярко-красная звездочка.