Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Настоящие друзья - Анастасия Левковская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Настоящие друзья - Анастасия Левковская

479
0
Читать книгу Настоящие друзья - Анастасия Левковская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 116
Перейти на страницу:

– Разве можно спать, когда так колотят в дверь? – Ри сморщила носик и сделала вид, что не видит, каким яростным взглядом прожигает ее эльф. – И вообще, мы же всего пару часов назад уснули!

Краем глаза Дериона отметила, что уши у горничной стали пунцовыми.

– Элиата, – не оборачиваясь, бросил темный, – зайди часа через два.

– Да, господин, – поклонилась девушка и быстро ретировалась, похоже намереваясь разнести сенсационную новость по дому.

Когда за горничной закрылась дверь, Ри встретилась со злым взглядом Флэсса. Ее сейчас темный за такое… На мелкие обрезки нашинкует. Глаза эльфа полыхали алым, и девушка попыталась отползти подальше.

Чего она точно не ожидала, так это того, что мужчина вдруг откинется на кровать и весело рассмеется.

– Вот это талант! – с чувством провозгласил эльф потолку, когда отсмеялся. – Если когда-нибудь надумаешь вернуться на сцену, стану твоим самым преданным поклонником, даю слово!

Дериона вздрогнула, вспомнив театр и все, что было с ним связано, и отрицательно замотала головой. Флэсс пожал плечами и развивать тему не стал.

– А теперь планы на день. – Эльф поднялся и посмотрел на девушку в упор. – Прогулка по лавкам и бал у его величества.

– Но я же не благородная тиссе! – испуганно встрепенулась Дериона. – Меня туда попросту не пустят, будь я хоть сто раз… ваша любовница!

– Это дело поправимое, – небрежно отмахнулся от ее слов мужчина. – Имя у тебя вполне благородное. Надо только титул позвучнее…

Девушка побледнела и вжалась в столб, поддерживающий балдахин кровати.

– За подложный титул меня публично четвертуют! – Дериона закрыла лицо руками.

– А откуда они узнают? – усмехнулся Флэсс и задумчиво почесал кончик носа. – Сделаем тебя, допустим… Благородной тиссе Дерионой клиа Шенисти, баронессой Лассе.

– А это где? – недоуменно спросила девушка, которая никак не могла вспомнить, где же находится это баронство.

– Вот! – Темный поднял палец. – И так подумает каждый, кто услышит твое имя. Но спросить постесняется, боясь показать свое невежество. А для тех, кто посмелее, скажешь, что твои владения находятся на границе с темными эльфами, и все вопросы отпадут.

Да уж, в геральдике и титулах вельмож с приграничных земель любой демон ногу сломает. Потому титулованных приграничников никто особо и не запоминал. А что, если у нее потом документы потребуют для подтверждения дворянства? Это опасение Дериона и озвучила.

– Тоже мне проблема, – отмахнулся Флэсс. – Напишу на своей геральдической бумаге. Скажешь, документы сгорели в пожаре. Кстати, замечательный повод познакомить тебя с императорской четой. По старой дружбе попрошу Твира выдать тебе новые.

Ри растерялась.

– Но как же, – не могла она взять в толк, – если его величество выдаст мне такую бумагу, я на самом деле стану баронессой…

– Это что, плохо? – удивленно поднял бровь мужчина. – Когда я отсюда уеду, будешь бывать на балах, выйдешь замуж за вельможу. Всяко лучше, чем воровством заниматься. Впрочем, что-то я заболтался. Собирайся, надо тебя перед балом приодеть.

Девушка не нашла доводов для продолжения спора и понуро пошла собираться.

Сам поход за покупками Ри почти не запомнила. Лавка с готовой одеждой сменилась обувной, та, в свою очередь, ювелирной. Девушка отрешенно подчинялась, пока Флэсс с лавочниками вертели ее, примеряли бесконечные платья, ленты, украшения, туфли и разную мелочь. Очнулась от странного оцепенения только в тот момент, когда ей закончили делать прическу и подвели к зеркалу.

И Ри глазам своим не поверила. Ну не может эта прекрасная, холеная и высокомерная тиссе быть простой воровкой Дерионой!

Скроенное по последней светлоэльфийской моде платье из изумрудного атласа открывало плечи и верхнюю часть груди, плавно расширяясь от талии к полу. Ри невольно пришла в голову мысль, что она сейчас похожа на лесную богиню. Парюра из ограненных в форме капель изумрудов оттеняла глаза. Волосы убрали в замысловатую прическу, оставив на свободе всего один непокорный локон.

– Изумительно, – вынес свой вердикт Флэсс, когда осмотрел девушку со всех сторон. – Ты – одно из самых прекрасных созданий, что я встречал в жизни.

Ри бросила на мужчину недоверчивый взгляд. А как же то, что она эльфийкам в подметки не годится?

Темный эльф будто бы прочитал немой вопрос в ее глазах, потому что неожиданно рассмеялся.

– Догадываюсь, что за мысли сейчас испуганными птицами мечутся в твоей голове, – лукаво сказал он. – Думаю, нужно тебе кое-что объяснить… Но сначала сядем в карету. Не стоит опаздывать на императорский бал.

Когда девушка под руку с эльфом спускалась по лестнице, в холле, казалось, их ждала вся прислуга. Дериону встретило дружное «ох», а потом в спину понесся шепот. Слуги были единодушны – такая красавица действительно могла привлечь внимание хозяина. Флэсс слегка улыбался, довольный тем, какое впечатление произвела Ри.

После того как лакеи закрыли дверь и карета тронулась, мужчина откинулся на обитую бархатом спинку и задумчиво посмотрел на воровку.

– Пожалуй, расскажу тебе то, чего никогда не говорил человеку. – Темный посмотрел в окно и поправил шторку на двери. – Ты производишь впечатление девушки неглупой, должна понять.

Флэсс прикрыл глаза, вздохнул и затем продолжил:

– Думаю, ты и сама знаешь, что красота бывает разная. – Тихий мелодичный голос завораживал Дериону. – И отношение к ней тоже бывает разное.

Мужчина резко открыл глаза и неожиданно ласково улыбнулся.

– Ты очень красива, Ри. – Он подался вперед и отвел от лица ошеломленной девушки локон. – Я даже больше скажу. Ты самая красивая человечка, которую я видел за свою стодвадцатилетнюю жизнь. Но влечение или любовь к тебе для меня невозможны.

Дериона совершенно не понимала, что пытается донести до нее темный эльф. Она даже подумала, что мужчина переоценил ее умственные способности.

– Есть закон природы, который знают все старшие расы, но почему-то упрямо отвергает человечество, – тем временем продолжал Флэсс, не обратив внимания на замешательство девушки. – Любовь и влечение между разными расами невозможны.

– А как же темные и светлые эльфы? – несмело подала голос Ри. – Вы ведь можете…

Под внимательным взглядом она стушевалась и не договорила.

– Верно подмечено, – ободряюще улыбнулся ей мужчина. – У нас смешанные пары возможны. Но это потому, что изначально эльфы были единым народом.

Дериона тоскливо вздохнула и тихонько призналась:

– Все равно не понимаю, почему такие союзы невозможны.

– Ладно, скажу проще. – Флэсс усмехнулся и закинул ногу на ногу. – Представь себе, что ты увидела самый прекрасный цветок из всех, что встречались в твоей жизни. Ты будешь восторгаться его красотой, будешь любоваться им часами, но разве полюбишь его? Почувствуешь к нему влечение?

1 2 3 4 ... 116
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Настоящие друзья - Анастасия Левковская"