Книга Убийственное интервью - Александра Гриндер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пожалуйста, не двигайтесь, – спокойным голосом произнес он. – Я сейчас освобожу вас из этой железной ловушки.
Девушка, как могла, помогала индейцу. Наконец, ему удалось вытащить Миранду из машины. Он мягко взял ее на руки и отнес на несколько метров. Миранда села на холодный камень. В этот момент журналистка ужаснулась, увидев старенький «Форд» фотографа. Она поняла, насколько близок был трагический финал едва начавшегося путешествия.
Машина висела одним передним колесом над пропастью. Залепленная снегом покрышка медленно вращалась в пустоте. Второго, правого переднего колеса не было вообще. Капот с правой стороны расплющился от удара об огромный камень. Миранда не заметила его, поскольку он оказался занесен снегом. Удар автомобиля стряхнул с камня слой снега, и девушка разглядела выбитую на камне надпись: «Вилла Ротман». И под ней стрелка, указывающая на едва заметный поворот.
Девушка в растерянности покачала головой. Надо же, указатель к дому Анджелины Ротман спас ей жизнь! Немного придя в себя, она вспомнила, что эта машина не ее и что она ехала не одна.
– Боже мой, а где Джим? – произнесла она дрожащим не то от холода, не то от стресса голосом.
Индеец укрыл ее плечи шерстяным одеялом.
– Я отыщу вашего напарника, – пообещал он и исчез.
Девушка осталась сидеть наедине со своими самыми плохими предчувствиями. Снегопад почти прекратился, лишь редкие снежинки парили в ледяном горном воздухе.
Вскоре журналистка увидела на возвышении две фигуры. Она с облегчением выдохнула, узнав Джима.
– Даже не спрашивай, что я уже успел подумать, – сказал Джим, когда они с индейцем добрались до камня-указателя, и погладил ее по голове.
Потом он, охнув, посмотрел на машину.
– Моя старушка окончательно превратилась в хлам, – с легкой горечью произнес он. – Но я в любом случае рад, что мы оба остались живы. И даже фотооборудование не пострадало!
Похоже, последнему обстоятельству Джим, как, наверное, любой фотограф, радовался больше всего. Шок у него уже прошел, а журналистку до сих пор трясло. Так что ей пришлось воспользоваться помощью обоих мужчин, чтобы наконец добраться до дома Анджелины.
– Как вас зовут? – спросила Миранда, когда она оперлась рукой на плечо индейца.
– Меня зовут Косой Глаз, – ответил он, улыбнувшись.
Девушка улыбнулась в ответ. «Косой Глаз – вполне подходящее имя, хотя и не очень благозвучное», – подумала она. Ей было хорошо известно, что у индейцев принято отражать в прозвище внешние особенности или черты характера человека. И где-то в глубине души ей даже стало стыдно, что она на мгновение испугалась этого незнакомого мужчины.
* * *
Потрескивающий огонь в большом камине быстро вернул Миранду к жизни. Косой Глаз привел обоих пострадавших в роскошный особняк Ротман. И пока гости приходили в себя, он уже успел сходить обратно к «Форду» и принести их багаж. Так что сейчас журналистка сидела в сухой одежде и пила обжигающий глинтвейн, приготовленный индейцем.
Анджелина Ротман была тут же. Она сидела в огромном кресле в стиле барокко и с беспокойством смотрела на своих гостей. Вдова миллионера, несмотря на страдания, которые ей пришлось пережить, отлично выглядела. Короткая стрижка идеально подчеркивала тонкие черты лица брюнетки. Гладкая, практически без морщин кожа никак не выдавала ее возраст. Тонкий, словно точеный нос придавал ее лицу с полными губами именно то выражение, которое осталось в памяти бесчисленного множества читательниц женских журналов. Только ее зеленые глаза теперь были спокойнее и печальнее, чем прежде. Впрочем, Миранде казалось, что грустные глаза делают миллионершу еще более привлекательной.
– Я так рада, что Косой Глаз вас вовремя нашел! – произнесла Анджелина в тот момент, когда Миранда разглядывала ее. – Когда долго живешь в горах, начинаешь чувствовать изменения погоды. Нагромождение облаков сегодня утром не сулило ничего хорошего. Видите – я оказалась права.
Миранду передернуло, когда она вспомнила о происшествии на дороге. Как легко все могло закончиться катастрофой! Скорее всего, так бы и закончилось, если бы индеец не пришел на выручку. Но она попыталась отбросить эти неприятные воспоминания и сконцентрироваться на хозяйке дома:
– Вам, наверное, поначалу было сложно отказаться от публичной жизни, которой вы были окружены в Сан-Франциско. Одиночество Сьерра-Невады не угнетает вас?
Анджелина мягко улыбнулась:
– Вы уже начинаете интервьюировать меня?
Затем она положила тонкие руки на подлокотники кресла и с задумчивым видом потерла их шелковую обивку.
– Здесь не так одиноко, как вам, возможно, кажется, – загадочно ответила она. – Кроме того, когда муж был жив, мы часто приезжали сюда, так что у меня сохранилось много хороших воспоминаний об этом местечке. А в Сан-Франциско на меня теперь из каждого угла смотрят с недоверием. И с подозрением, что я убила своего мужа!
Миранда в смущении молчала. Она знала, что все жуткие слухи – дело рук ее коллег, и ей было стыдно за таких журналистов. Отчасти девушка даже испытывала чувство вины. Она понимала, каково это для недавней светской львицы – уйти в тень и жить, находясь все время под ужасным подозрением.
В гостиную вошел Джим. Он был увешан фотооборудованием и сразу начал фотографировать. Миранду разозлило то, что он так нетактично нарушил возникшую доверительную атмосферу и даже не спросил разрешения.
Джим увидел возмущенное лицо своей коллеги, сразу все понял и спросил хозяйку дома, показав ей фотоаппарат:
– Вы не против?..
– Пожалуйста, – широким жестом Анджелина разрешила Джиму снимать.
– У вас очень красивый дом, – он взял в объектив обеих женщин, сидящих у большого камина. – Читательницам «Феи» интересно знать, как живет женщина, которая своего мужа…
Джим резко замолчал, понял, что сморозил глупость, и виновато опустил фотоаппарат.
– Простите, – пробормотал он. – Я не хотел вас обидеть!
Анджелина побледнела. Миранде даже показалось, что в глазах хозяйки дома промелькнула злость. Но затем женщина взяла себя в руки.
– Ничего страшного, – сказала она боле холодным, чем прежде, тоном. – Ваши слова лишь подтверждают, что с этими слухами бесполезно бороться.
Анджелина поднялась и легким кивком головы показала, что больше разговаривать не намерена.
– Косой Глаз приготовил для вас ужин. Через полчаса мы встретимся в столовой.
Она грациозной походкой, словно пантера, скрылась за массивной дверью гостиной.
– Браво! – воскликнула Миранда с нескрываемым раздражением. – Продолжай в том же духе – и можешь забыть о статьях про Анджелину Ротман. Я уже стала налаживать с ней контакт!
Джим виновато кусал нижнюю губу, уставившись на ковер ручной работы под ногами.