Книга Мечты и реальность - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А жену? Любит ли он до сих пор бывшую жену? Хотя это не ее дело. Она наняла управляющего. Его личная жизнь ее не касается. Ей следует беспокоиться о том, — чтобы он справлялся со своими обязанностями.
Легко ли с ним работать? Кажется, у него тяжелый характер. Смеется ли Джош когда-нибудь? Шутит ли?
Прекрати! — приказала она себе. Думай о чем-нибудь другом.
Например, о предательстве Марка. Он обманывал ее целых четыре года. Скрывал, что не собирается возвращаться. И даже не сообщил, что изучает бизнес, а не агрономию. Теперь Марк получил работу в Калифорнии. Черт возьми, а ведь она рассчитывала на помощь брата. Сводного брата…
Бэкки вся пылала от злости и не могла ровно вести машину.
Джош следовал за Бэкки, удивляясь тому, что она вдруг начала петлять. Он посигналил. Наверное, все еще расстроена из-за письма, заключил он. Наверное, слезы застилают ей глаза и мешают разглядеть дорогу. А парень-то — трус. Написать, что не приедет домой! Неужели нельзя было самому явиться с такой новостью?
Впрочем, это уже не его дело. Ему нужна работа. Самое главное — накопить денег, чтобы приобрести землю. Он хотел иметь свое ранчо. Никакого совладения. Он — единственный хозяин. И он не настолько глуп, чтобы жениться снова.
Нет, брак не входил в его планы. Хватит, однажды уже обжегся. Когда он обзаведется собственным хозяйством, то будет нанимать помощников. Никаких женщин. От них одни проблемы. Он будет разводить лошадей, заниматься скотоводством и наслаждаться жизнью.
Свернув с дороги, Джош уже через несколько секунд увидел двухэтажный дом. Хозяйственные постройки располагались примерно в четверти мили от него.
Бэкки проехала дом и остановилась у конюшни, которую не так давно отремонтировали и покрасили. Бэкки очень гордилась «Лэйзи М». Отец ее был великим скотоводом, и она пыталась идти по его стопам.
Но иногда Бэкки просто не знала, что нужно предпринять, чтобы заработать побольше денег. И она сильно уставала. А еще она мечтала, что когда-нибудь уедет из Вайоминга и будет долго путешествовать. Увидит горы, реки, водопады… Обязательно посетит Нью-Йорк — надо же полюбоваться его небоскребами, — а потом поваляется на пляже во Флориде и насладится серфингом на Гавайях.
Она не хотела всю свою жизнь провести на ранчо.
Вздохнув, Бэкки заглушила мотор. Джош тоже остановился и оглядел чистый, ухоженный двор. А она неплохо справляется с ранчо… Джош открыл дверцу машины и вышел. Моросило. Расправив плечи, он направился к своим лошадям. Там уже стояла Бэкки.
— У нас только одно свободное стойло, но можно воспользоваться загоном для скота.
— Загон подойдет для Бонни, а Буян будет в стойле.
Джош потянул рычаг, и дверца кузова медленно опустилась. Теперь лошади могли сойти на землю. Первой Джош вывел гнедую кобылицу.
— Она красавица, — сказала Бэкки, открывая ворота загона.
Джош завел Бонни в загон и присоединился к Бэкки.
— Я бы хотел спарить их, когда придет время, — сказал он.
— Значит, второй — жеребец? — удивилась Бэкки. — По-моему, он диковат.
Джош восхищенно посмотрел на коня. Бэкки заметила, какая перемена произошла с ним, когда он заговорил о лошадях. Голубые, как небо Вайоминга, глаза заблестели, а резкие черты лица смягчились.
— Буян кроткий, как ягненок, если только кобыла спокойна. И быстрый. Мы с ним дважды выигрывали призы на соревнованиях.
Бэкки взглянула на серебряную пряжку на ремне Джоша. Приз за объездку лошадей на каком-нибудь родео. Она подозревала, что сам Джош Рэндалл выиграл не два приза, а гораздо больше. Она обязательно это выяснит, но позже.
Двустворчатые двери конюшни были широко распахнуты. Бэкки вошла внутрь, радуясь теплу. На высоком чердаке до сих пор лежало сено, пол внизу был чисто вымыт. В стойлах стояли лошади: гнедая, вороная и две каурые.
Бэкки подошла к свободному стойлу и открыла воротца. Когда Джош завел лошадь, девушка развернулась и направилась к выходу.
— Я проведу вас к дому для работников. Вы распакуете вещи, а потом присоединитесь ко мне за ланчем. Постараюсь все показать вам сегодня. Хотя последние три дня, по дождю, я работала на ранчо, и если бы мне не надо было все вам показывать, то честно говоря, сегодня никуда не поехала бы.
Джош кивнул. Она явно в нем нуждается. Дело пойдет. И ему незачем осматривать все сегодня. Он здесь задержится…
Пятнадцать минут спустя Бэкки подогнала свой пикап к заднему крыльцу дома. Ее ботинки были в грязи, а джинсы и куртка вымокли. Стряхнув куртку, она повесила ее на гвоздь. Сняла ботинки и в носках пошла на кухню, чтобы положить почту на стол.
— Сюзанн! — позвала она. На плите варился ароматный чили. Бэкки взяла ложку и зачерпнула немного из кастрюли. Потом нетерпеливо подула на соус, чтобы остудить его. Бэкки была голодна, раздражена, смущена и измотана. Ей нужно принять душ и переодеться перед ланчем. Потом она весь день проведет с Джошем и обдумает, что делать с Марком.
— Привет, Бэкки. Не ешь, еще не готово. — Высокая, модно одетая блондинка Сюзанн Кэннон впорхнула в кухню и засуетилась около плиты, отодвинув в сторону сводную сестру.
— Все равно вкусно, — похвалила Бэкки.
— А я думала, что буду обедать одна. Ты же сказала утром, что задержишься.
— Обстоятельства изменились. Я наняла нового помощника и он обедает с нами. Я сказала, чтобы он пришел в половине первого.
Сюзанн вздохнула:
— Очередной неотесанный ковбой? Он что, не может поесть в бараке?
— Там сейчас никого. Люди смотрят за скотом. К тому же про неотесанного ковбоя ты говоришь напрасно. Он мой новый управляющий.
— Что?! — Сюзанн уставилась на Бэкки. — А как же Марк?
Бэкки протянула сестре письмо.
— Читай сама. А я пойду приму душ. Спущусь через четверть часа.
Джош постучал в заднюю дверь. Он не знал, ждать ему, пока откроют, или самому войти.
Бэкки открыла дверь:
— Входите. Если у вас грязные ботинки, снимите их и оставьте на коврике.
Он повиновался. Повесил рядом с ее курткой свою и вошел в теплую кухню, гадая, будет ли впредь обедать с хозяйкой или с остальными ковбоями. Если еда такая же вкусная, как запах, он бы не отказался чаще бывать здесь.
— Джош, это моя сестра Сюзанн Кэннон. Сюзанн, это Джош Рэндалл, наш новый управляющий, — сказала Бэкки, разливая чили в миски.
— Что ж, очень рада. Бэкки, приготовь самую большую миску для этого джентльмена. Похоже, у него отменный аппетит. — Сюзанн соблазнительно улыбнулась Джошу, ее глаза искрились весельем. Манящей походкой она пересекла кухню. Джош хорошо понимал, что такие, как она, никогда не знают, чего хотят. Она напомнила ему Марго. Здороваясь с ним, она нарочито долго не отпускала его руку. За такой нужен глаз да глаз, подумал Джош.