Книга Чары школьницы - Ви Киланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА 3
Мелоди
Когда в пятницу вечером я приехала по-модному опоздав, у дома Уильямсов было уже полно машин.
Моя кровь бурлила по нескольким причинам. Я была одновременно взволнована тем, что увижу Ника, и встревожена тем, что здесь будет Уайетт ― хотя я не могла дождаться его реакции на мой костюм. Я надеялась, что он сойдет с ума, когда увидит меня в этой маленькой клетчатой юбке и белой рубашке, завязанной над пупком.
Я только вошла в переполненный дом, как на мой телефон пришло сообщение от Ника.
Ник: Могу я сказать тебе, как сильно жду нашей встречи сегодня вечером?
По моей спине пробежала дрожь.
Мелоди: Я только что приехала. Где ты?
Ник: О, круто. Я наверху, заканчиваю одеваться. Встретимся на улице у сарая в пять? Давай немного побудем наедине, прежде чем присоединимся к вечеринке. Я умираю от желания поцеловать тебя.
Я прикусила нижнюю губу и улыбнулась.
Мелоди: Хорошо. Звучит заманчиво. Не могу дождаться.
Я подошла к столу, взяла маленькую чашку пунша с пряностями и осушила ее одним глотком. Я вдруг почувствовала себя школьницей, в которую нарядилась, которая нервничает перед первым поцелуем в средней школе. Я посмотрела на время на своем телефоне и направилась встречать Ника у сарая ровно через пять минут после того, как пришло его сообщение.
Прохладный воздух позднего октября освежил меня, когда я вышла на улицу, и мои соски напряглись. Я надеялась, что Ник не увидит их сквозь тонкую форменную рубашку. А может, и хотела, чтобы он их увидел. Я не была уверена, но я определенно хотела, чтобы их увидел Уайетт. Я усмехнулась про себя. Придурок. «Надеюсь, у тебя отвиснет челюсть, когда твоя мечта воплотится в жизнь».
Когда я направилась к сараю, уже стемнело, но я заметила Ника, который уже меня ждал. Он всегда был таким высоким? У меня мурашки побежали по коже, когда я оглядела его, одетого в Бэтмена: черная шапочка, маска, плащ, серое трико. Черт, черт, черт. Он выглядел потрясающе. Мне стало интересно, был ли в плечах поролон или это его мышцы.
Когда я подошла ближе, Ник повернулся. Я сказала ему, что приду как Женщина-кошка, так что костюм школьницы стал для него сюрпризом. Я не могла разглядеть глаза через маску, но его голова медленно двигалась вверх-вниз, как будто он рассматривал меня, и воздух потрескивал от каждого моего шага. Что-то в языке его тела заставляло меня чувствовать, что он хочет съесть меня живьем. Было чертовски жарко.
Должно быть, на меня что-то нашло, потому что, подойдя к нему, я сделала нечто очень нехарактерное. Я обхватила его за шею и прижалась к губам, даже не поздоровавшись. Его тело напряглось, вероятно, от того, что я сделала первый шаг, но, честно говоря, никто не был шокирован больше, чем я. Он сказал, что хочет поцеловать меня, и я почувствовала это всем своим существом, когда подходила к нему. Возможно, этот дерзкий наряд придал мне смелости, и не было лучшего момента, чтобы проявить решительность.
И я бы сказала, что он не возражал. Потому что после того, как первоначальное удивление прошло, Ник из нерешительного превратился в неудержимого. Он обхватил меня за шею одной из своих больших рук и сжал, запрокидывая мою голову и притягивая ближе к себе. Он приоткрыл губы и его язык уверенно проник в мой рот. Я почувствовала привкус травки. Он что, курил здесь косяк?
Эта мысль вылетела из моей головы так же быстро, как и появилась, когда Ник прижал меня спиной к сараю и навалился на меня всем телом. Поцелуй стал еще более диким, он хрипло зарычал. Это был один из самых горячих моментов в моей жизни ― и это еще до того, как я почувствовала, как его массивный член натянул трико, оставляющие мало простора для воображения. Он прижался к моему животу, и это вызвало боль между ног. Он скользнул рукой к моей заднице и поднял в воздух. Зажатая между стеной и этим мужчиной, я раздвинула ноги и обхватила его талию. Когда он начал двигаться вверх-вниз, мои глаза закатились. О Боже. Я была бы не прочь вообще не идти на вечеринку, а спрятаться в этом сарае и позволить Бэтмену трахнуть меня. Я хотела, чтобы он сделал это прямо здесь и сейчас. Тот факт, что любой мог выйти и увидеть нас, делал этот момент еще более горячим.
После целой минуты поцелуев и толчков у стены, имитирующих секс, меня напугал чей-то голос.
― Какого черта?
Ник оторвался от меня, оставив задыхаться. Мне пришлось несколько раз моргнуть, чтобы вернуть зрению четкость. Я была настолько увлечена поцелуем, что когда наконец рассмотрела вошедшего, то обнаружила, что там стоит… Бэтмен.
Бэтмен.
Бэтмен?
Я прижала пальцы к распухшим губам.
― Ты кто?
― Я ― Ник. ― Он снял маску и повернулся к мужчине, которого я целовала. ― А ты кто, бл*дь, такой?
Затем мой Бэтмен снял маску.
И я чуть не упала.
ГЛАВА 4
Уайетт
Черт.
Сын Рене, Ник, удрал, оставив меня и маленькую мисс «гребанную школьницу» стоять на месте. Какого черта она вообще надела этот наряд? Потому что эта женщина была сущим дьяволом, вот почему.
Ее кожа стала пунцовой, когда она уставилась на меня. Она замахала руками.
― Что это было, черт возьми?
Я вытер губы тыльной стороной ладони.
― Это я должен задать тебе этот вопрос. Ты поцеловала меня.
Она развела руками.
― Потому что я думала, что ты ― это Ник! На тебе есть маска. А на мне нет!
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Как, черт возьми, я собирался выкручиваться из этой передряги?
Я сложил руки на груди, на ходу придумывая оправдание.
― На улице было темно.
― Так ты не знал, что это я?
― Нет. Даже не догадывался.
Мелоди прищурилась. Я терпеть не мог, когда она становилась такой властной. Потому что это заводило меня до крайности. Если бы я еще не был тверд как скала, одного этого выражения лица было бы достаточно.
Мы молча смотрели друг на друга, ожидая, что предпримет другой. В конце концов она подошла ближе.
― Хочешь знать, что я думаю?
― Не очень.
Она сделала еще один шаг.
― Что ж, это чертовски плохо. Потому что ты все равно это услышишь.
Я закатил глаза.
В ответ она сделала еще один чертов шаг. Я попытался отступить, но уперся в стену сарая.
Она ухмыльнулась.
― Куда это вы собрались, мистер Кросс?
Черт. Я почти потерял контроль над собой, когда услышал как она меня назвала. Я сжал руки в кулаки, чтобы не схватить ее.
Но маленькая лисица сделала еще один шаг и наклонилась ко мне так, что мы