Книга Защитник - Белла Мэттьюз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я дома, мудак. Вегас был моим домом на протяжении десяти лет. Кройдон Хиллз… Ну, Кройдон-Хиллз — это место, которое я посещаю. Вот и все, — оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться, что никто не обращает внимания, и толкаю своего лучшего друга. — Серьезно? Блудный сын? Кто, черт возьми, говорит такое дерьмо?
— Есть причина, по которой я твой агент, чувак. Я могу превратить дерьмо в золото, — он не лжет. Пейс был хорошим хоккеистом в колледже, но знал, что дальше дело не пойдет, поэтому занялся семейным бизнесом. Сейчас он один из самых востребованных спортивных агентов в стране. Пейс уступает только своему старшему брату, что его всегда бесило. — Теперь расслабься. Пришло время увидеть твою девушку.
Я останавливаюсь как вкопанный, и Пейс чуть не врезается в меня.
— Хватит называть ее моей девушкой.
— Чувак. Что залезло тебе в задницу сегодня вечером? Я называл эту девушку твоей девушкой уже чертово десятилетие. Черт побери, она чертова Кингстонская принцесса, и выглядит она как…
Я прервал его ледяным взглядом.
— Осторожнее.
Он вскидывает руки перед собой.
— Что бы ни говорил себе, ты не забудешь ту ночь, чувак. Если хочешь, можешь продолжать врать себе, но я твой лучший друг. Ты не можешь мне лгать.
— Там ничего нет. Конец истории. А теперь давай покончим с этим дерьмом, — качаю головой и обхожу какого-то шумного засранца, не обращая внимания на то, что он обливает себя пивом, пока проститутка трется задницей о его член. Тупой ублюдок, наверное, не понимает, что она платная. Возможно, ему просто все равно. Я помню те дни. Я провел чертову тонну ночей, выпивая, чтобы забыться, и нет лучшего места для этого, чем город греха.
Полночи провел, разговаривая с ней по телефону.
Где-то в процессе она стала моей девушкой.
Не то чтобы я это сказал.
Не то чтобы она это знала.
Но она, черт возьми, так чувствовалась.
— Она не моя девушка, — снова бормочу, когда мой взгляд бросается на красивую блондинку, стоящую по другую сторону фиолетовой веревки, обозначающую VIP-зону. Она танцует так, будто знает, что привлекает внимание каждого мужчины и женщины, но я замечаю ее не поэтому. Нет. Это из-за девушки, с которой она танцует. Крохотная, ростом всего пять футов два дюйма (157 см) с длинными светлыми кудрями и глазами цвета бурного Бермудского океана. Та, у которой руки подняты вверх, а ее идеальная задница прижата к Эверли, и она трясет бедрами так, что мой член твердеет. Та, которая теперь постоянно вызывает у меня такую реакцию.
— Да приятель, — Пейс хлопает меня в грудь. — Продолжай говорить себе, что она не твоя девушка, — Пейс дьявольски улыбается проходящей мимо VIP-официантке и заказывает два «Макаллена 18». — А теперь не обращай на меня внимания, пока я пойду сделаю себе бутерброд.
— Какого черта… — он уходит, прежде чем я заканчиваю вопрос, и какое-то время наблюдаю, как этот ублюдок делает именно то, что обещал, и скользит между Эверли Синклер и Линди. Моей, блять, Линди.
Официантка возвращается и протягивает мне два стакана, затем подходит ближе и хлопает длинными накладными ресницами.
— Могу ли я предложить вам что-нибудь еще, мистер Хейс?
Конечно, она меня узнала.
Быть профессиональным хоккеистом раньше имело свои преимущества.
Но уже нет.
Теперь это просто утомляет.
Теперь я просто хочу играть в хороший хоккей, и чтобы меня оставили в покое.
— Эй, можешь убрать свою вонючую задницу от моего брата, — Кензи движется передо мной, блокируя официантку, затем поворачивается и обнимает меня за шею. — Истон, — визжит она. — Я сильно скучала по тебе.
Я обнимаю младшую сестру и сжимаю ее.
— Привет, Кенз. Я тоже скучал по тебе.
Она отстраняется и бьет меня в грудь.
— Почему тебя освободили так поздно? Я думала, что проведу с тобой целый день. Я бы не полетела сюда только ради сегодняшнего вечера.
— Извини. Встреча с руководством команды, — не утруждаюсь добавлением ничего о торговом предложении. Макс Кингстон, генеральный менеджер и совладелец «Филадельфия Революция», который также является старшим братом Линди, возможно, когда-нибудь расскажет ей об этом, но не хочу видеть разочарование на ее лице, если она услышит это от меня.
Кингстоны любят заботиться друг о друге, и, к счастью, они заявили права на нас с Кензи, когда наша мама умерла более десяти лет назад, и кузина Джульетта стала нашим законным опекуном. Месяц спустя она вышла замуж за Бекета Кингстона, и с тех пор эта семья заявляет на нас свои права.
По крайней мере, большинство из них.
Я еще раз напоминаю себе, что Линди под запретом.
Она всегда была такой. Она всегда будет.
Снова смотрю на Линди и мои глаза накрывает красная пелена от злости.
Она смеется над чем-то, что Пейс шепчет ей на ухо.
Подонок.
Я могу чувствовать, что она моя, но эта девушка заслуживает большего.
Пьянство под солнцем
Кажется, дневное распитие алкоголя и загорание на солнышке сегодня сделали наших девочек послушными. Но будьте уверены: этот репортер знает из достоверных источников, что сегодня вечером они собираются в клуб. И мы все знаем, как эти девушки любят вечеринки. Оставайтесь с нами, ребята.
#ХроникиКройдона
Глава 2
Линди
— Разве люди обычно не празднуют двадцать один год в Вегасе, малышка Кингстон? — горячее дыхание Пейса щекочет мое ухо.
— Брось эту штуку с малышкой Кингстон, Пейс, — смеюсь и отталкиваю его назад.
— Ты опоздала на два года, не так ли? — он разворачивает меня лицом к себе, и я ловлю подмигивание Эверли через его плечо.
— Это спрашивает друг или мой бывший агент? — я дразню.
— К черту бывшего, — говорит он и хватает меня за руку. — Ты мой любимый золотой медалист, Линди. Если ты действительно уверена, что больше не хочешь соревноваться, есть и другие варианты. Ты получила предложение, которое я отправил тебе от ESPN? Они хотят тебя, малышка…
Я смотрю на него, и он останавливается, прежде чем использовать это дурацкое прозвище.
— Я на пенсии, Пейс. В какой-то момент вам с Эндрю придется это принять, — наклоняюсь и целую его в щеку, затем смотрю на лучшую подругу и шепчу: — Теперь повеселись сегодня вечером, но не разбивай никому сердце, хорошо? — слегка подтолкнув его к Эверли, я отступаю назад.
— Я здесь не сердцеед, Кингстон.
Бринли хватает меня за руку и тянет за собой к столу, где сидят