Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тропический остров - Ирен Беллоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тропический остров - Ирен Беллоу

189
0
Читать книгу Тропический остров - Ирен Беллоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 38
Перейти на страницу:

Потянуло острыми, по-своему приятными запахами цементного раствора, штукатурки, свежей краски. Они двигались по вымощенной красиво подобранными плитами дорожке между рядами нарядных домов, отличавшихся друг от друга по архитектурному стилю. Пегги знала их как свои пять пальцев. Ведь она целыми днями, даже неделями планировала дивные садики для каждого из коттеджей.

Даррелл подвел компанию к миртовым кустарникам. Блестящие листья и розоватые кисти цветов нежно подрагивали под легким бризом. Позади зарослей виднелись белоснежные времянки с горделивой надписью: «Отдел ландшафтной архитектуры». Оператор немедленно вскинул на плечо камеру и начал снимать. Даррелл одобрительно кивнул ему и через несколько секунд подал знак ведущей. Та, отрепетировав голос, послушно встала перед камерой и затараторила:

— В последнее время велись многочисленные споры по поводу садово-парковой планировки вокруг суперсовременного жилого комплекса. Грандиозный массив в прибрежной зоне успел стать настоящей живой легендой. Как известно, подряд на архитектурное оформление достался уважаемой фирме, возглавляемой Диггори Дарреллом. Вы видите на экране землевладельца, который руководит строительством роскошных зданий, мистера Диггори Даррелла, а также представительницу местных специалистов по садоводству мисс Пегги Мейсон. Она публично выразила несогласие с дискриминацией местных оформителей. — Тут ведущая кокетливо улыбнулась Диггори и проворковала: — Почему вы обошли вниманием наших людей, мистер Даррелл?

Чем дальше слушала Пегги, тем меньше нравилось ей интервью. Губы ее с досады непроизвольно сжимались, сердце неприятно замирало. Даррелл начал с комплиментов в адрес местных дизайнеров, подчеркнув с подкупающей искренностью, что многие из них вполне могли получить выгодный контракт.

— Единственное, что помешало им, — отсутствие опыта и техники для работы такого масштаба. — Тут он повернулся к Пегги и, глядя на нее с высоты своего роста, широко и дружески улыбнулся. — К сожалению, мисс Мейсон совершенно не поняла подоплеку моего выбора. — И, слегка вздохнув, как бы давая понять, что девица вообще не отличается сообразительностью, продолжил: — Очевидно, она решила, что вполне достаточно банального газона, десятков двух саженцев да нескольких клумб.

Съемочная группа захихикала, а щеки Пегги покрылись красными пятнами. Да как он смеет так принижать ее творческие способности, которые воплотились во многих известных проектах!

— Я вовсе не думала… — быстро возразила она и тут же поняла по высокомерно вскинутым бровям Диггори, что сыграла ему на руку.

— Вовсе не думали, мисс Мейсон? И о чем же? О дренажных системах? Об освещении?

— Да нет… то есть да… конечно… но я не…

— А как насчет системы фильтрации? — грубо перебил Даррелл. — О ней-то хоть вы удосужились подумать? А искусственное орошение в засушливое время года? Игровые площадки и лужайки для пикников? А что вы скажете по поводу плавательных бассейнов, кортов для тенниса? О развлечениях вы даже не упомянули в заявке, мисс Мейсон!

Даррелл замолчал, как бы приглашая ее высказаться. Но Пегги от унижения лишь беспомощно хлопала ресницами.

— Итак, вам, оказывается, и сказать нечего… — Из нагрудного кармана он вытащил большой конверт — ее заявку. — Думаю, ситуация понятна и без слов, не так ли, мисс Мейсон? Вы — дизайнер, и, судя по вашим предложениям, весьма неплохой, наделенный талантом и воображением. — И тут в его голосе зазвучали суровые нотки. — Но вы не ландшафтный архитектор, который способен почувствовать проект от начала до конца, как в данном случае. Поймите, в обустройстве жилого квартала такого масштаба не место дилетантам! — И Даррелл непринужденно вложил заявку в дрожащую руку Пегги и крепко сжал ее пальцы в кулак, демонстрируя долготерпение и нелепость обвинения.

Хорошенькая ведущая сказала несколько заключительных слов, тепло поблагодарила миллионера за интервью и весьма прохладно — Пегги, и камера отъехала в тень миртовых кустарников.

Передача окончилась, но кошмар только начинался.

Довольный произведенным эффектом, Даррелл не упустил возможности покрасоваться перед камерой, дружески болтая с телевизионной группой. Он повел всех в ближайший дом и под жужжание камеры гостеприимно распахнул дверь. Пегги не переставала удивляться ловкости, наглости и самообладанию бизнесмена, за респектабельной внешностью которого таилось столько непорядочности и лжи. Благодаря ей он получил прекрасную бесплатную рекламу, а она теперь по его милости станет посмешищем поселка.

Раздавленная и униженная, Пегги медленно побрела по декоративно выложенной дорожке к своему грузовичку. Ей не дали никакой возможности объяснить, почему она рассчитывала получить подряд на многочисленные мелкие работы. Если бы она высказалась по существу проекта, телезрители конечно бы поняли суть проблемы и счет был бы не в пользу Даррелла. Да что толку? Он обольстил телевизионную Труппу так же, как наверняка привлечет на свою сторону всех, кто увидит интервью.

В мрачном раздумье Пегги добралась до грузовика и открыла дверцу. И тут сильные, теплые руки схватили ее за плечи и развернули на сто восемьдесят градусов. Она опять увидела горящие синим огнем глаза.

— Оставьте меня в покое! — задохнулась от негодования Пегги, пытаясь вырваться.

Но Диггори сильнее сжал ее хрупкие плечи.

— Вы что?! Не слышите?! — пронзительно закричала она. — Немедленно отпустите меня!

— Отпущу. Непременно. Но прежде мы побеседуем.

— Разговаривать с вами? — не поверила Пегги, гневно сверкая зелеными глазами. — О чем можно толковать после вашего спектакля?!

Он пожал плечами.

— Я сделал то, что нужно. Вы это заслужили.

— Вы уничтожили меня!

— Да, но вы начали действовать мне на нервы.

— Ах вот как?! Тем, что отстаивала права? Свои и чужие? Боролась за справедливость?

— Справедливость просто улица с двусторонним движением, моя дорогая. — Уверенный голос Диггори усиливал резкость его слов. — Прежде чем поднимать вой в средствах массовой информации, вы должны были обратиться ко мне.

— Да, если бы я надеялась, что дискуссия принесет хоть какую-то пользу! Все вы, магнаты, одинаковы! Способны только брать, брать и брать, никогда ничего не отдавая!

Краска гнева придала и без того суровым чертам Даррелла поистине грозное выражение.

— А у вас, кажется, вошло в привычку делать безответственные заявления, мисс Мейсон! — с издевкой сказал он. — Известно ли вам, что большинство материалов, из которых возводятся дома, местного производства? Везде, где возможно, трудились ваши строители, а мои рабочие, инженеры и архитекторы снимали здесь квартиры и дома либо останавливались в мотелях. Они покупали в поселке продукты, одежду, горючее, подарки, тратили деньги на кино, другие развлечения. Плюс муниципальный и земельный налоги, налоги на продажу и содержание дорог — и, думаю, вы согласитесь, мисс Мейсон, что в целом Кортен Неплохо поживился за наш счет. Даже очень неплохо, — самодовольно повторил он, давая понять, что ждет от Пегги извинений.

1 2 3 4 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тропический остров - Ирен Беллоу"