Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци

18
0
Читать книгу Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 68
Перейти на страницу:
раскаленных углей отражалось в металлическом инфузоре. Он болтался на тонкой цепочке, которую пилот сжимал в кулаке. Гидрационная таблетка внутри постукивала, ударяясь о стенки инфузора, а вскоре начала шипеть. Хейли разжал ладонь и забросил шарик на цепочке в ночное небо. Он попытался поймать инфузор в бутылку с широким горлом, но тот упал на землю рядом с мальчиком, разбрызгав собранную воду.

– Ну ладно. Не вышло, – констатировал он с кривой ухмылкой.

– Ты вот выпендриваешься и только зря тратишь воду, – произнесла Зиа назидательно, стараясь ничем не выдать своих чувств: ведь, если бы Хейли поймал инфузор в бутылку, Зиа бы и впрямь впечатлилась.

– Да ладно тебе. Разве тебя не восхищает моя потрясающая техника? – Хейли стряхнул пыль с инфузора и бросил его в бутылку. – Вскипячу воды для кристаллического кофе. – Он вытащил из кармана брюк какой-то мятый пакетик и встряхнул его. В свете огня блеснул логотип Новой Аттики. Ногой в заношенном кедботе Хейли пнул обратно в костер полусгоревшее полено. Фейерверк из искр взметнулся в ночное небо. – Хочешь кофейку?

– Нет, спасибо. Не надо. – Зиа сидела, подтянув согнутые ноги к груди и обхватив колени руками. Одежда ее, по-прежнему бесцветная после встречи с духом леса, от дикой жизни под открытым небом затерлась, покрылась грязью и пятнами.

– Ты почти ничего не ешь и не пьешь с тех пор, как мы здесь. – Хейли потянулся и взял сухую ветку. Он разломал ее на мелкие кусочки и бросил их в огонь, потом протянул руку за следующей.

– Не делай слишком большой огонь, – предостерегла его Зиа.

– Ага, ага. – Хейли взял еще несколько веток. – У меня все под контролем.

– Я серьезно, – произнесла Зиа твердо. – Ты же помнишь, о чем я тебе говорила?

Хейли замер. Зиа видела отпечаток тревоги на его грязной физиономии, пока юноша разглядывал ее в свете разгоревшегося костра. Участливое выражение его лица вскоре сменилось расстроенным.

– Помню. – Хейли бросил дрова на землю.

– Я просто не хочу…

– …Чтобы нас обнаружили, – закончил он мысль. – Знаю, знаю. Ты это талдычишь последние два дня – с тех пор, как мы тут засели. – Он приспособил свою металлическую бутылку на костре, чтобы вскипятить воду. – За все это время мы не видели ни одного робота Кадма, да и вообще никого, если уж на то пошло. Кроме тварей-людоедов, кажется, никто не…

– Не важно! – рявкнула Зиа. – Просто поверь мне.

– Поверить тебе насчет чего именно? – Хейли махнул рукой, указывая на окрестный лес. – Мы торчим тут, в забытой всеми глуши.

– Я знаю, – ответила Зиа. – Просто… я просто…

– Что? – Хейли поднялся на ноги, явно потеряв терпение. – Расскажи мне, что происходит.

Зиа уткнула голову в сложенные руки. И ничего не ответила.

Хейли гневно выдохнул:

– Ну и ладно! Я пошел за дровами. – Он ткнул пальцем в ближайшее бродячее дерево. – И передай своим друзьям, чтобы не волновались, – мне хватит мертвой древесины.

Пилот натянул летный шлем на стриженую голову и в ярости удалился куда-то в темноту.

Зиа смотрела, как язычки пламени пляшут вокруг подброшенных дров. В считаные мгновения костер разгорелся с новой силой. Скоро огонь поглотит и эти палки, и ветки. Все станет золой. Пылью. Совсем как те руины… и Солас тоже. И Матр. Надео. Хаксли. Даже зверь, угодивший в куст росянки. Золой и пылью становится все, что дорого Зии. «Будь у меня сейчас УдивЛа, – подумала она, – я бы и ее бросила в огонь».

В прошлом на развалинах древнего города Зиа чуть было не швырнула истрепанную картонку в костер, но Ровендер успел ее остановить.

– Только не это, – сказал он тогда. – Найти то, что ты искала, – это просто дань уважения Отто, мне и твоей матери.

Эта картинка – маленькая девочка в поле красных цветов, которую с улыбкой ведут за руки робот и взрослый человек, – воплощала образ столь желанной для Зии жизни. Вот так выглядело для нее счастье: любящая семья ждет ее в теплом и безопасном доме.

Сейчас уже Зии было известно, что это просто иллюстрация к давно утраченной сказке. И ту случайно оставила ее безвозвратно потерянная сестра. Сейчас уже Зиа понимала, что, возможно, никогда не придет к своей цели, никогда не найдет свою УдивЛу.

– Какая теперь разница? – произнесла еще тогда девочка.

– Теперь как раз и есть самая большая разница, Зиа Девять.

Ровендер, как всегда, оказался прав. Сейчас это было важнее, чем когда-либо. Зиа не могла рассказать этого Хейли, но она знала, чуяла, что преследователи рыщут по Блуждающему лесу, ищут ее, охотятся на нее, как когда-то Бестиил. «Они никогда не причинят вреда тем, кого я люблю, – думала она, – потому что никогда не найдут их.

И никогда не найдут меня».

Глава 3

Обломки

«Он встает на крыло».

Послание вплыло в сознание Зии и разбудило ее. Она поморгала спросонья и сосредоточилась. Стая вертиплавников глазела на девочку сверху вниз со своего насеста на бродячем дереве – всего на несколько веток выше того места, где спала Зиа. Утреннее солнце еле освещало лес, пробиваясь сквозь серое покрывало, затянувшее небо. Рядом с дымящим костерком одевался Хейли – натягивал большую бурую эвакуаторскую куртку на мускулистый торс. Куртка была в точности такая же, как у Ровендера, когда Зиа впервые с ним повстречалась. Потертая, но красочная эмблема на рукаве – космический корабль с белыми крыльями – переливалась при каждом движении руки.

Зиа сползла с площадки, образованной чашевидными листьями.

– Куда это ты собрался?

– Я только что вспомнил, что у меня на борту «Бижу» есть запасной омнипод. И он мне нужен. – Хейли собрал свои нехитрые пожитки и распихал их по огромным карманам куртки.

– Для чего? Зачем? – Зиа отвела назад несколько прядей длинных волос и поежилась от утренней прохлады.

Хейли не ответил. Он закатал рукава и снял самодельные повязки с рук. На тех участках кожи, куда попал яд зверя, остались кривые пересекающиеся красные рубцы.

– Мох сработал, – сказала Зиа, пытаясь возобновить разговор.

– Сработал. – Хейли раскатал рукава обратно. – Зиа, я в долгу перед тобой за то, что ты вытащила меня из «Бижу»… и прочее. Но я не могу сидеть тут и ждать, пока меня сожрет еще какой-нибудь лесное чудовище. Я должен уйти. – Он напялил на голову летный шлем, а потом вытащил из кармана несколько упаковок питательных капсул.

У Зии участился пульс.

– То есть ты снова собираешься меня бросить?

Хейли вложил пару упаковок в руку девочке.

– Не волнуйся. Я вернусь. Мне надо связаться с Вандедом, узнать, как

1 2 3 4 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци"