Книга Путь джинна - Элла Саммерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его глаза подозрительно сузились.
— Это невозможно.
— В этом нет ничего невозможного. Демон…ну, на самом деле, полудемон и демон… Ну, они создали Беллу и бессмертный артефакт и…
— Демоны не знают, как создавать бессмертные артефакты.
Он сказал это так, словно это был неопровержимый факт.
— Демоны не совсем знали, что они творят, — сказала я ему. — Другая демоница, по-настоящему злая демоница, заставила магического кузнеца подёргать за какие-то ниточки за кулисами, чтобы создать Беллу и артефакт. Всё это очень сложно, но в конечном итоге эта ужасная демоница сделала кое-что плохое с бессмертным артефактом. И с Беллой тоже. Так что теперь бессмертный артефакт — часть её, и она проклята.
Его бровь дёрнулась.
— Твоя сестра проклята, потому что какие-то невежественные демоны связались с силами магии, которых они не понимают. Тебе повезло, что твоя сестра всего лишь проклята, а не мертва.
— На самом деле, демоница хотела проклясть Беллу.
Уголки его рта поджались.
— Демоны — дураки.
— Но ты не дурак. Ты разбираешься в бессмертных артефактах, — я указала на груду оружия и доспехов на его рабочем столе. — Ты мог бы излечить мою сестру.
— Возможно, я смог бы. Но проклятия бывают разных форм. Мне нужно увидеть её, чтобы знать наверняка.
— Так ты мне поможешь? — спросила я с надеждой.
Он покачал головой.
— Нет, не помогу. Я застрял здесь. Мне нужно работать.
Он был таким раздражающим. Но я не сдавалась. И я тоже умела раздражать.
— Белла — хороший человек, — сказала я. — Она не заслуживает того, чтобы её проклинали.
— Хорошие люди не часто получают то, чего заслуживают, — проворчал он. — А плохие люди редко получают по заслугам.
Какой веселый девиз по жизни.
— Я могла бы заплатить тебе, чтобы ты помог моей сестре, — предложила я.
Он, казалось, на мгновение задумался над моим предложением, но потом сказал только:
— Она тебе не сестра.
— Ещё какая сестра! — запротестовала я.
— Ты сказала, что твоя сестра демон. Ты не демон, — в его голосе слышалось нетерпение. — Ты джинн.
Я упёрла руки в бока.
— Откуда ты можешь это знать?
— Джинны умеют телепортироваться. А ты телепортировалась сюда.
О, точно. Очевидно.
— К тому же, я могу читать магию людей, — добавил он.
— Ты умеешь читать магию людей и творить с помощью магии? — мои руки соскользнули с моих бёдер. — Эй, ты прямо как подруга моей сестры Арина.
— Я не знаю никакой Арины.
Конечно, он её не знал.
— Но я умею гораздо больше, чем просто читать и творить магию.
— Хорошо, а что ещё ты умеешь? — спросила я его.
Он поднял руки и широко развёл их в стороны.
— Всё.
Ого, ну не хвастун ли?
— Когда ты говоришь «всё»…
— Я имею в виду буквально всё, — огрызнулся он. — Я Бессмертный.
— Бессмертный? — я изумлённо уставилась на него. — Бессмертный в смысле С-Большой-Буквы-Бессмертный?
Он нахмурился, глядя на меня.
— Ты очень странная.
— А ты Бессмертный! — обрадованно отозвалась я.
Мой мозг переваривал эту новую пикантную информацию.
— Да, я Бессмертный. Я уже говорил это, — коротко ответил он.
— Бессмертных почти не осталось.
— Я в курсе.
Он поморщился, как будто это заявление причинило ему боль, как будто я надавила на кровоточащую рану. Но Стражи убили Бессмертных тысячи лет назад. Меня не удивило, что воспоминание причинило боль, но дело не только в этом. Эта рана до сих пор свежа для него.
Интересно, почему. Я была знакома с Евой и Джиро, двумя очень старыми Бессмертными, которые были свидетелями конца своей цивилизации; и хотя они явно всё ещё несли в себе эту боль, она не заставляла их застывать так, как этого Бессмертного.
Наверное, некоторые люди хранят своё горе гораздо дольше, чем другие. Но это не просто горе. Это страх. Он выглядел испуганным, как будто не знал, что война закончилась.
— Ты прячешься здесь, в Завесе, не так ли? — спросила я его. — Скрываешься от Стражей?
— Прячусь? Ты так думаешь? — он с отвращением рассмеялся. — Нет, я не прячусь. Я не прятался, когда Стражи ополчились на нас, когда они убивали моих людей. Я остался и сражался изо всех сил, что у меня были. Но они схватили меня.
Я оглядела зал, и всё встало на свои места.
— Ты пленник, — осознала я. — И это твоя камера.
— Наконец-то ты поняла, — мрачно произнёс он.
Он был пленником на протяжении тысячелетий. Это, несомненно, объясняло отсутствие у него надежды. Это также объясняло, почему он сказал, что не может мне помочь. Потому что он заперт здесь, в этом здании. Но подождите… Если заклинание удерживало его здесь, это означало, что я тоже застряла здесь.
— Стражи поместили тебя сюда, не так ли? — тихо спросила я.
— Кто же ещё? — он слабо рассмеялся, плюхаясь на стул. — Они схватили меня, потому что хотели использовать мои таланты. А когда я отказался, они бросили меня сюда. Я бы предпочёл, чтобы они просто убили меня, как убивали всех остальных.
Я обошла верстак и села рядом с ним.
— Мы найдём способ выбраться отсюда.
Он покачал головой.
— Ты совсем не понимаешь. Я знаю, как отсюда выбраться.
Я моргнула.
— Подожди, что?
— Но если я решусь на этот побег, я дам Стражам именно то, чего они от меня хотят.
— Я не понимаю, — сказала я, нахмурившись.
— Ты видела открытую дверь?
— Да, ту, в которой торчит магический ключ.
— В этой тюрьме много дверей. Каждая дверь — головоломка, которую нужно разгадать. И каждое решение приближает меня на шаг к выходу, — он глубоко вздохнул. — Я решил эту первую «головоломку» вскоре после того, как попал сюда. Только позже я понял, что это был трюк. Дверца была точной копией моего собственного сейфа дома, — в его голосе появилась горечь. — Но я был так очарован своей сообразительностью, когда понял, как её открыть, что не остановился и не подумал. И вот, когда я сделал этот волшебный ключ, я показал Стражам, как сделать ключ от моего сейфа. Они украли мои исследования, мои секреты, в том числе самый мощный из всех: как создавать бессмертные артефакты и как их использовать. Стражи применили эти знания, чтобы убивать моих людей, чтобы заманить их души в ловушку бессмертных артефактов.
— Подожди… заманить их души в ловушку?
— Ты знаешь, как создаются мои бессмертные артефакты! — проревел он. — Посредством убийства Бессмертных!
Я уставилась на него, широко раскрыв глаза.
— Ты — Санфайр, легендарный Бессмертный магический кузнец.
Глава 3
Санфайр отложил свои