Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун

54
0
Читать книгу Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 91
Перейти на страницу:
Колтона, я, как правило, одевалась менее сексуально и более сдержанно.

— Спасибо, — я придвинулась к нему поближе. Из дома доносилась громкая музыка. Парадная дверь была открыта, и люди свободно входили и выходили.

Мы вошли в холл. У меня дома не было холла. Или веранды. Или бассейна. На самом деле, весь мой дом мог бы уместиться на их кухне и в гостиной. Наш дом больше походил на коттедж, но зато у меня с младшей сестрой были свои комнаты, чего не было в нашем прошлом доме. Сестре недавно исполнилось пять лет, и я была благодарна за то, что у нас есть свое пространство.

— Харрис! — закричали несколько членов футбольной команды, когда мы вошли в дверь. Колтона быстро поглотили его приятели. Они хлопали друг друга по спине, обнимались и хлопали по плечам, словно не виделись годами, а не несколько часов назад.

— Мне кажется, нашему капитану нужно выпить, новичок, — Адам подтолкнул локтем одного из новых игроков.

Глаза парня расширились, и он с готовностью кивнул.

— Что мне принести?

— Думаю, мы с моей девушкой не отказались бы от пива… — Колтон едва закончил предложение, как новичок убежал исполнять желание своего прославленного капитана.

Я не хотела пива. Кажется, Колтон забыл, что я не люблю пить, а если и пью, то уж точно не пиво. Каждый раз, когда я пыталась выпить и расслабиться, то представляла себе лица родителей и их осуждающе опущенные плечи. Они не хотели, чтобы что-то встало между мной и хорошим колледжем, а единственный способ нам его оплатить — это если бы я получила стипендию.

— Обожаю новичков, — Адам дико размахивал руками, словно уже выпил свою норму. Его смуглая кожа не краснела от переизбытка алкоголя, но движения стали вялыми, а глаза не могли сфокусироваться.

— Джейм! Колтон! — сквозь музыку зазвенел девичий голос. Саванна подлетела к ним, ее длинные темно-каштановые волосы были заплетены в небрежную, но сексуальную косу "рыбий хвост", свисающую на одно плечо. Ее обрезанные джинсовые шорты были такими короткими, что карманы торчали снизу. На ней были высокие сапоги на шпильках и лиловый топ с глубоким вырезом. Ее черный кружевной бюстгальтер был почти полностью выставлен напоказ. Она была красоткой и капитаном группы поддержки, одной из тех, кто сразу же "взяла меня под крыло", когда я начала встречаться с Колтоном. Именно она уговорила меня попробовать себя в черлидинге. У меня было такое чувство, что даже если бы я плохо выступала на поле, то все равно попала бы в команду.

— Наконец-то вы здесь. Вам потребовалась целая вечность, — она взяла меня под руку, идя с нами, пока мы пробирались сквозь толпу людей в гостиной.

Казалось, здесь собралась вся школа, а также родители Джейсона Макки, Кэрри и Дэн. Они относились к тому типу людей, которые хотели показать, что они еще молоды и круты. Они курили травку и разливали алкоголь. Их правило гласило, что оставаться можно только тем, кто участвовал в подобном, но поскольку никто не следил за его соблюдением, то все его открыто игнорировали. На самом деле, это было отличным прикрытием для похода на вечеринку:

«Не волнуйтесь, мама и папа, его родители будут там», — постоянно говорила я.

— О нет, там Кэрри. Она до сих пор не простила меня за то, что я рассталась с Джейсоном. Снова, — Саванна выскользнула из-под моей руки и бросилась на кухню, растворившись в толпе.

— Джеймерсон! — завизжала Кэрри у раздвижной двери. Она подбежала и обняла меня. Это была миниатюрная блондинка в развевающемся бирюзово-желтом платье и дорогих сандалиях с драгоценными камнями. Вокруг головы была обмотана золотая лента. И она, и Дэн были современными, утонченными хиппи. — Ой, и Колтон, — она обняла и его. — Как проходит сезон? Мы с Дэном уже забронировали отель во Флориде.

— Нам нужно снова попасть на чемпионат штата, прежде чем мы туда отправимся, Кэрри, — она давным-давно отучила нас называть ее миссис Макки.

— Ой, да ладно. Вы, мальчики, можете это сделать, даже до конца не проснувшись, — она взмахнула рукой. — Джейсону нужно ускорить темп своего бега. Не давай ему спуску в этом году, капитан. Особенно после его вчерашней выходки. Уф. Мальчишки, — она закатила глаза, затем сжала руку Колтона, подмигнув ему. — А теперь идите, повеселитесь. Будьте молодыми и красивыми, — она жестом пригласила нас пройти на кухню.

Новичок вернулся с двумя бутылками пива в руке и протянул их нам. Колтон осушил свое за пару больших глотков.

— Ты будешь пить свое пиво? — я покачала головой. Он взял мою бутылку и тоже быстро выпил. — Не смотри на меня так, Джейм, — он закатил глаза.

— Я и не смотрела.

— Смотрела, еще как. Хватит осуждать меня взглядом, давай веселиться. Это наш выпускной год, — он схватил со стола порцию желе и проглотил ее, затем протянул мне.

Мои пальцы сжали пластиковый стаканчик.

— Ну же, давай сегодня оторвемся по полной, — он запрыгал на месте, все еще полный адреналина после тренировки и алкоголя, который уже курсировал по его венам. Я кивнула и проглотила желейный шот. Он восторженно взвыл и потащил меня туда, где танцевали наши друзья.

Я должна была веселиться. Наконец-то вести себя соответственно возрасту.

Глава 3

Джеймерсон

— Джеймерсон? Открой глаза, — мягкий голос ласково разбудил меня.

Я открыла глаза. На меня смотрела красивая афроамериканка и улыбалась с такой теплотой, которую я не могла разделить. Мой взгляд упал на ее бейджик: доктор Фелиция Уильямс. Рядом со мной на стуле сидела мама.

— Я рада, что ты вернулась к нам, — сказала доктор.

Это было уже второе упоминание о моем возвращении. Они говорили так, будто прошло много времени. Я попыталась заговорить, но слова с трудом пробивались сквозь горло.

— Все в порядке. Не торопись. Мы извлекли трубку из твоего горла, поэтому какое-то время оно будет болеть, — доктор посмотрела на меня сверху вниз. — Ты помнишь, как ты сюда попала?

Я уставилась на нее, пытаясь собраться с мыслями. Как я сюда попала? Почему я оказалась здесь? Что случилось?

— Ты знаешь, где находишься, Джеймерсон? Кивни, если да.

Я уставилась на нее, мой мозг лихорадочно пытался ухватиться за какое-то воспоминание. Но ничего не было.

— Неужели она не может вспомнить? — голос моей матери в панике повысился.

— Я пытаюсь это выяснить, миссис Холлоуэй. Джеймерсон получила серьезную травму тела и отек головного мозга. Некоторое время она может испытывать легкое торможение, даже амнезию. Но на всякий случай я снижу дозу морфия, который, возможно, затуманивает ее память.

— Но ей же будет больно? —

1 2 3 4 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун"