Книга Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 - Стас Кузнецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, это помогло бы нам выиграть время и спасти жизнь Киры. В конце концов, разве Крайкосы монстры? Может все же удастся с ними замириться и заручиться их поддержкой в этой, в сущности, невинной авантюре, эту сплетню мы потом легко опровергнем.
Как это ни парадоксально, я тревожился за Томаша, уж, больно крепко я приложил его. Если парень не дай боже, окочурится, то можно сказать, что все пропало и сокол из моей души улетит навсегда, и Стеллу я потеряю. Хотя эта потеря для меня теперь стала довольно сомнительной.
По традиции, вечером после поединка должен состояться праздник примирения, так это называлось. Для меня традиция дикая, так как после смертельного поединка, каким должен был стать и этот. Вся знать собиралась на пирушку. И в присутствии всех герцогов и лордов. Два враждующих дома, члены которого участвовали в поединке, должны были провести церемонию примирения, где на голубом глазу обязаны были заверить друг друга, что не держат зла и отныне между их домами вечный мир.
Эти заверения в дружбе должны были сопровождаться обнимашками, рукопожатиями и улыбочками. И это все должно было быть после смерти близкого человека, тело которого ещё не успело остыть!
В общем, даже традиции у всей этой знати были насквозь лживыми и фальшивыми. Ну что делать? С волками жить — по-волчьи выть.
После ванны я так разомлел, что, присев на минуточку на свою кровать, взял и уснул. Какой сладостный и крепкий это был сон. Сон младенца.
Проснулся я, почувствовав, что щека моя лежит на чём-то мокром — на подушку из моего приоткрытого рта потихоньку капала слюнка. Я вытер щеку тыльной стороной руки. И долго моргал не в силах понять — кто я и где я. Медленно до меня доходили все события этих дней. Я тихо застонал от той груды дел, которые нужно было решать. И тех бесценных минут, которые потратил на сон.
На улице еще властвовал день. Но солнце неумолимо указывало на то, что он скоро перерастет в вечер. Ну, хоть солнце выглянуло, и вся эта хмарь развеялась. И на том спасибо.
Первым делом я хватился искать Фила. Боязно мне было, что он наделает каких-то глупостей. Нашел я его на кухне. Судя по всему, боялся за него не я один, так как тут же, вместе с Филом, на кухне сидел Харви и чистил яблоки. Цель его пребывания здесь была очевидна — присмотр за Филом.
Фил мрачно драил кастрюли. Сердито поглядывая исподлобья на то, как тоненько счищает с яблок кожуру Харви.
— Ещё один надзиратель пожаловал? — зло спросил он меня.
Вид Фил имел такой, будто собирался броситься на нас со своим топориком. Я понимал, что ему срочно надо дать возможность хоть какой-то имитации деятельности, иначе он просто рискует сойти с ума.
— И тебе не хворать, — поздоровался я.
— Будешь яблоко, — предложил Харви.
Я поблагодарил и взялся хрустеть.
— Фил, у меня к тебе срочное дело, — прочавкал я. — Сходите, пожалуйста, с Харви на пару часов в город под предлогом того, что ищите одежду для хозяина. А мне, действительно, нужна одежда для сегодняшнего приема. Вам между делом нужно потихоньку пустите слух, что, мол, Стелла, возможно, беременна от Роджера и, чтобы избежать позора, Крайкосы хотят избавиться от дитя.
Я протянул Филу все деньги, которые взял у Стефа за услуги трубадура. Тот рассеяно глянул на монеты и положил их в карман.
— Ты что-то задумал, Эрик⁈ — с надеждой спросил он.
— Мы попытаемся использовать Стеллу, как наживку для Роджера, возможно, что узнав про ребёнка, он решится похитить девушку.
Фил на миг задумался и, наконец-то, все, поняв, кивнул. Впервые за долгое время лицо его хоть немного оживилось.
— Не самый благородный план, но вполне может сработать, — усмехнувшись, прокомментировал Харви.
Мне и самому было тошно, что мне всё же приходиться использовать Стеллу втёмную. Но Фила и глупышку Киру было очень жаль, а подлеца Роджера следовало срочно изловить, чтобы он не делал больше пакостей. Поэтому пришлось закрыть глаза на некоторые щепетильные моменты. А со Стеллой я потом поговорю, она девушка добрая. Всё поймет правильно и не станет дуться. По крайней мере, я очень на это надеялся.
Глава 2
Время подходило уже к тому, чтобы показаться на приеме, а Фила с Харви все еще не было. Следовательно, мне по-прежнему нечего было надеть. Лучше бы я с ними пошёл, чем это ожидание.
Я открыл шкаф, с отвращением рассматривая остатки моего скудного гардероба: рюши, панталоны, жабо, колготки. Определенно, лучше тогда голым идти.
Передо мной встала мелочная проблема обычно свойственная капризным барышням, что мне нечего надеть! Это подбешивало вдвойне.
В комнату вошел слуга и передал, что отец уже давно ждет меня, чтобы приветствовать гостей. Я хмуро поблагодарил его.
В отчаянии я уже было подумал сдаться. Просто взять и нацепить всё это непотребство, раскрасить рожу под клоуна, а-ля Джокера, стать воплощением беспорядка. Лучше выглядеть шутом, чем голубым.
И тут на мое счастье в комнату вбежал Фил со свертком одежды.
— Всё сделано, теперь весь город только и будет говорить, что дочку Крайкосов обрюхатили! — с порога отбарабанил он.
— Отлично! Я в тебе не сомневался, — похвалил я Фила. — Как насчёт одежды?
— Насчёт одежды, — промямлил Фил, глядя в пол. — Эрик, ты извини, но за такую цену мы нашли только это. Не уверен, что такое подойдёт для приема….
Я развернул сверток. И охренел. Это было просто шикардосно. Кожаные штаны, белая рубаха, а сверху тоже кожаный пиджак. И всё это ещё и сшито, как говорится, без сучка, без задоринки.
— Где вы это откопали? — присвистнул я.
— Ну-у, — замялся, покраснев Фил, — в общем, все знают, что портной — профессия мужская. Но в городе есть одна сумасшедшая дама…. Зато дёшево! Этот жмот Харви отказался скинуться, мол, если герцог узнает, что он помог тебе купить мротскую одежду, то всем будет несладко! Я свои копейки добавил, но даже с ними мроты не соглашались продать ничего кроме сетки для лука… Прости, Эрик я тебя подвёл.
Мне стало стыдно. И правда, с чего я решил, что копеек полученных за один вечер работы трубадура хватит на одежды для герцога. Ведь в эти века одежда была роскошью.
— Фил, спасибо, я просто