Книга Гейм-мастер нового мира - Александр Сергеевич Виланов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, Сио, что за дела?! Ты здесь?! Это твоих рук дело?!
— Да-да, я тут. Не кричи так. Я просто думаю, куда тебя отправить.
— В смысле — куда отправить?
— Ну знаешь, будет ведь совсем неинтересно, если ты начнёшь игру в родном городе, где знаешь каждую улочку.
— Эй, это уже не смешно…
— Думаешь? А вот мне весело! Чпоньк!
Чернота исчезла, и я грохнулся на тротуар, больно отбив колени. Вокруг тут же зазвучали голоса:
— What’s happening?!
— Are those numbers in front of my eyes?!
— Somebody, call the police!
Что за…
Я осмотрелся вокруг. Я сидел на тротуаре, вокруг меня носились паникующие люди.
По левую руку находилась автомагистраль, и там царил настоящий хаос. Все машины словно потеряли управление и врезались друг в друга. Часть из них загорелась, часть перевернулась.
Хотя что значит «словно»? Это одно из правил «Акероса» — полное прекращение работы современных технологий. Автомобилей, оружия, цифровой техники. Мы с Сио сами же его и прописали. Иначе смысл создавать всяких магов и воинов, когда им будут противостоять солдаты с автоматами и винтовками?
По левую руку стояли здания. Я не особо смыслю в архитектуре, но стиль явно не российский. Да и надписи все на английском языке.
— Эй, девка, ты где меня высадила?! — выкрикнул я.
«Не нравится?» — раздалось у меня в голове.
Ясен хрен не нравится! Я хоть и неплохо понимаю английский, но никак не на разговорном уровне. Ещё не хватало, чтобы к остальным проблемам прибавился языковой барьер.
Мир снова почернел, и через секунду меня выбросило на пол какого-то торгового центра. Где вырубился свет, а вокруг точно так же носились паникующие люди.
— Wo jianzhi bu gan xiangxin zhe shi zhen de!
— Zhe shi shijie mori ma?!
— Weisheme wo de shouji bu gongzuo?!
Это чего за язык? Японский? Китайский? Корейский? Но глаза у всех узкие, а раз оленей вокруг нет, то я явно не в Якутии.
— Слышь, юмористка хренова… — прорычал я, теряя терпение.
«Чего? Снова не нравится?» — прикинулся дурочкой голос в голове.
И локация снова сменилась. В этот раз я оказался перед выходом из метро, откуда выбегали паникующие люди, толкая друг друга.
— Citoyens, évitez la panique! Ne créez pas de bousculade!
— Papa, où es-tu?! J’ai peur!
— Ne courez pas sur la route!
О, это даже я узнаю — французский.
«У тебя на лице написано, что ты снова чем-то недоволен».
Я даже не стал отвечать. У девки совсем крыша поехала, лучше её сейчас не провоцировать.
Сиоран продолжила устраивать мне сеансы телепортации, забрасывая во все уголки света. Я высаживался то в окружении негров, то индусов в традиционных сари, то перед вратами японского храма.
Один раз вообще десантировался посреди грузинской свадьбы, где пьяный вумат усатый тип, не улавливая нить происходящего, пытался сунуть мне стопарик.
— Чего мелочишься, кидай уж сразу к пингвинам в Антарктиду, — устало произнёс я после очередного прыжка.
И оказался посреди снежной метели. Ах ты ж с**а! Язык мой — враг мой!
Холод мгновенно пробрал до костей, всё тело затрясло. Рядом послышалось гаканье, и как только буран поутих, я увидел вокруг себя толпу чёрных пингвинов.
— Ты чё, совсем ополоумела?! — заорал я, распугав птиц.
«Ну теперь-то что не так? Сам ведь попросил».
— Вытаскивай меня отсюда, пока я не окочурился! Живо!
«А волшебное слово?»
Как же я её ненавижу… И эту полоумную я представлял своей спутницей жизни?
Холод пробирал всё сильнее. Зубы отбивали чечётку, из носа полились сопли. Так и простудиться недолго. Но никаких «волшебных слов» эта гадина от меня не дождётся. Не стану я молить о пощаде. Уж лучше сдохну.
Простоял я так, наверное, с минуту. И уже готов был распрощаться с жизнью, как вдруг снова оказался в пустоте.
— Что, не смогла отбросить старые чувства и убить своего возлюбленного? — оскалился я.
— Назад отправить? — отозвалась Сио безразличным тоном. — Или, может, вот сюда?
Телепортировать меня в этот раз не стали. Вместо этого перед глазами появилось изображение ещё одной локации.
Бурлящего жерла вулкана.
Я невольно сглотнул. Если и правда сбросит туда, простудой я не отделаюсь. И смерть моя будет крайне мучительной. Даже не знаю, каково это — свариться заживо в лаве. И не хочу знать.
— Слушай, давай заключим договор, — произнёс я. — Я отстаю от тебя и начинаю, как ты и хотела, качаться с первого левела, как обычный нуб. А ты взамен не лезешь ко мне и не делаешь гадостей. И смотришь, как я набиваю левел за левелом. Как поднимаюсь на самую вершину и честным путём докачиваюсь до уровня бога.
— А потом приходишь и свергаешь меня? — хихикнула Сио.
— А почему бы и нет? Крутая же идея. Сделай себя финальным боссом, засядь в каком-нибудь зловещем логове в окружении готических зданий и черепов, и жди, когда я приду за тобой.
— Вааау, как многообещающе это звучит.
— Ну так что, согласна?
Она согласится. Хоть Сио и стала богиней, но внутри она остаётся молодой депрессивной девушкой. Не сможет она так просто вычеркнуть того, кто всё это время был её парнем и единственным другом. Не сможет убить меня.
— Ладно, твоя взяла. Ну и, куда тебя отправить?
— Туда, откуда вытащила.
— Я не тебя спрашивала, просто мысли вслух. Итак, где же начнёт свой путь славный герой Шадар? Пожалуй, вот здесь…
Глава 1. Начало «игры»
Я снова вылетел на белый свет и приземлился — в этот раз на мягкий газон. Повертел, головой, осмотрелся, и…
— С**а!!!
В последний момент успел отпрыгнуть от несущейся на меня машины. Раздался грохот, и иномарка врезалась в дерево.
Фух… Промедлил бы ещё полсекунды, и моих 90 ХП явно бы не хватило, чтобы затанковать такое столкновение. Растекался бы сейчас лужицей под бампером.
Открылась дверь, из авто выскочил взмылённый мужик:
— Ты чё творишь?! Совсем ошалел, придурошный?! Хрен ли на дорогу выскакиваешь?!
— И давно у нас газон стал дорогой? — спросил я, показав пальцем на зелёную травку.
— Я управление потерял… — стушевался мужик. Затем осмотрелся. — У остальных, походу, то же самое. Чего за хрень вообще происходит? На нас чё, америкосы электромагнитную бомбу скинули?
Хренасе, какие ты умные слова знаешь…
— Ага, по-любому они, — кивнул я.
Мужик тем временем бегал вокруг авто, всплёскивая руками.
— Охренеть, это во сколько ж мне ремонт влетит…
«Ни во сколько, эта колымага больше никогда никуда не поедет. Ни она, ни любая другая машина», —