Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Прелюдия для хищника - Tanya Rivers 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прелюдия для хищника - Tanya Rivers

86
0
Читать книгу Прелюдия для хищника - Tanya Rivers полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 55
Перейти на страницу:
оникс заплатит ему хорошие отступные. Эва, ты получила лучший из возможных шансов. Он пометил тебя как истинную пару — это не сиюминутное желание. Его зверь выбрал тебя.

— Он ничего мне не предлагал, — припечатала я последним аргументом.

— Ты дура, Эва, — сообщила Элика и добавила: — Хоть раз поступи разумно. А я пошла. Может, и меня укусит какой-нибудь важный господин. Моложе я не становлюсь. И ты, кстати, тоже.

— Мне всего восемнадцать!

— Да. Два-три года, и ты будешь доплачивать за свою невинность из собственного кошелька.

Я привычно фыркнула и снова скрылась в душевой. Слова Элики заставили задуматься, но я отказывалась воспринимать инцидент как нечто большее, чем просто неприятность на работе.

В жизни вне клуба я была обычной и ничем не примечательной жительницей послевоенного Киртоха. Слишком вызывающие длинные рыжие волосы заплетала в косу, а платья выбирала светло-серые, синие или коричневые, неброские, со строгим силуэтом и высоким воротом. Так я не привлекала к себе ненужного внимания. К тому же я старалась не тратить деньги на лишнее. Прекрасно знала, что достаточно сытое существование может прекратиться в любой момент. И тогда все накопления будут кстати. Танцевать вечно нельзя, а удачно выйти замуж с такой карьерой нереально, значит, придется рассчитывать только на себя.

Я быстро переоделась, забрала волосы и надела аккуратную маленькую шляпку — на улице было пасмурно и моросил дождь. Сейчас я вполне могла сойти за преподавательницу или гувернантку, короче, за девушку приличную, но небогатую.

Пробежала по знакомому коридору и направилась к выходу из клуба, предназначенному специально для персонала. Но меня не выпустили. Дорогу мне преградили два охранника, похожие на массивные шкафы. Я знала обоих уже не первый год. Оттого стало еще обиднее.

— Рик, — обратилась я к ближайшему, — в чем дело?

— Прости, Эва. — Он немного смутился, но старался смотреть на меня прямо. — Не знаю, что ты натворила, но босс приказал не выпускать тебя и проводить к нему в кабинет.

Я знала, что натворила, и поэтому сердце ушло в пятки. Также я знала, что умолять бесполезно. Девочки, случалось, обворовывали клиентов, пару раз покушались на имущество и самого босса, и если бы охранники выпускали каждую, кто слезно умоляет на входе, то сами лишились бы работы.

Но я не могла не попытаться. К тому же слезы сами хлынули из глаз.

— Пусти меня, Рик… Ну пожалуйста! Я действительно ничего не сделала!

— Я симпатизирую тебе, Эва… — Охранник покачал головой. — Но ты же знаешь… Всем нам ближе своя рубашка. Я не буду рисковать местом даже ради твоих красивых глаз.

— Скажешь, что я проскользнула через черный ход…

— Не могу. Тогда я подставлю ребят, которые дежурят там. Пошли, Эва. Ты же знаешь: если ты не виновата, Эдран не станет тебя наказывать.

— А кто тебе сказал, что дело в нем? — фыркнула я и послушно позволила ухватить себя за локоть и повести в сторону кабинета начальства.

Я не ошиблась. Босс сейчас находился не один. В кресле напротив него сидел оникс. Сейчас мужчина был одет, выглядел практически прилично и сверлил меня жадным голодным взглядом. Пугающим настолько, что я попятилась, но уткнулась в мощную фигуру Рика, все еще стоящего в дверях.

— Эва, пройди и присядь, — произнес Эдран и указал подбородком на стул. Хозяин клуба был сосредоточен и угрюм, но не зол. Не на меня, по крайней мере, но это почему-то не утешило. — Я хочу тебя кое с кем познакомить.

— Спасибо. — Голос дрожал, но я старалась выглядеть как можно увереннее. — Но мы знакомы в той или иной степени. Сейчас мой рабочий день закончился, и более тесное знакомство меня не интересует. Можно, я все же отправлюсь домой? Я и так пошла вам навстречу и задержалась дольше положенного.

— А она не только красивая, несмотря на это уродское платье, но и забавная, — прищурившись, протянул оникс, и на его губах мелькнула наглая улыбка хозяина судьбы.

Его действительно смешили мои попытки отстоять свое право на свободу.

— Я боялся, что в жизни меня разочарует та, которую выбрал мой зверь. Но он меня не подвел.

— Эва, сядь.

Я бы рванула в коридор и сбежала, но меня окружали сразу трое мужчин. Охранник в дверях, босс и оникс за столом. Сопротивляться было бесполезно, поэтому я сделала единственную разумную вещь: повиновалась и села, оказавшись напротив Эдрана и совсем близко от оникса, который сейчас был одет в строгий черный костюм и выглядел почти цивилизованно. Встреть я его на улице, могла бы перепутать с весьма крепким и высоким человеческим мужчиной. Выдавали его видовую принадлежность только янтарные глаза.

— У меня для тебя две новости, Эва, — начал Эдран, задумчиво отхлебнув из наполовину опустошенного бокала. — Одна хорошая, другая, как водится, не очень. С какой начинать?

— С какой вам будет угодно, — устало отозвалась я. — Не важно, когда вы скажете плохую новость — сейчас или позже. Лучше она от этого не станет.

— Я всегда знал, что ты умная девочка, Эва, — похвалил меня начальник. — Мне очень жаль, но ты не сможешь работать у меня дальше.

— Что? — Я даже подскочила на стуле. — Но почему?

Сердце упало куда-то в желудок. Это действительно была отвратительная новость. Подобного развития событий я не ожидала. Или он уже списал меня со счетов из-за метки оникса? Но я не собиралась в постель к зверю. Ни при каких обстоятельствах!

— Более того, — довольно заявил оникс, — ты вообще никогда не сможешь танцевать ни в каком клубе!

— Но почему? — Губы затряслись, а руки, сжимающие зонт, мелко задрожали. Я готова была разрыдаться. Знала, что рано или поздно все закончится. Но не так быстро и неожиданно.

— Потому что на тебе его метка. Ее почует любой оникс и поймет, что ты чужая добыча. Для них это неприемлемо и опасно, — мрачно пояснил босс.

Похоже, его самого ситуация не очень радовала. Что же, приятно, что он ценит меня. На большинство девочек ему наплевать.

— Если недевственниц, танцующих приват, они воспринимают как падших женщин, которые могут оказать любую услугу, то смотреть на танец чьей-то избранной… это, прости, почти то же самое, что держать свечку.

— Они чуют более сильного, а я сильнее любого, кто теоретически может заглянуть в это милое заведение, — вмешался в разговор оникс. — И убью каждого, кто посмотрит на тебя. Ничего личного, просто собственнический инстинкт. Не совсем даже мой… — Его губы исказила усмешка. — Моего зверя.

— Но зачем? — Я была просто обескуражена. Из-за нелепой случайности моя жизнь рушилась, словно карточный домик.

— Мой зверь считает, что ты

1 2 3 4 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прелюдия для хищника - Tanya Rivers"