Книга Лирелии - цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Церемониймейстер объявил очередной умопомрачительный конкурс, для которого девушкам нужно было забраться сзади на спины парням и как бы оседлать их. Ага. Сейчас точно будет «мясо», о котором меня предупреждала подруга... Учитывая то, что многие девушки были одеты в платья с кринолином или турнюром, я заранее была уверена, что сейчас начнётся очередная дичь. Большинство гостей поспешили отказаться от такого откровенного для нравов эсфирян развлечения. Оставшиеся герои действа заметно растеряли пыл.
- Боги, ну теперь понятно, почему ты не считаешь меня странной. Да я по сравнению с супругой твоего троюродного брата – просто ангел во плоти! - вполголоса промолвила Алиора своему жениху.
-Хороший церемониймейстер, и конкурсы весёлые, - с сарказмом подумала я про себя.
- Да уж, такие развеселые, что некоторые гости уже сматываются по-тихому. Срамота! - ответила мне незнакомая дама в богатом вечернем туалете за соседним столиком, который стоял совсем рядом с моим.
- Полностью с вами согласна! – ответила ей Алиора.
Кажется, я подумала вслух. Оглянувшись вокруг, убедилась в правоте незнакомой леди - количество гостей основательно поредело, хотя до разгара торжества было ещё далеко. У меня появилось огромное желание последовать их примеру. Обычно свадьбы у нас проходили почти до рассвета, но, сидеть здесь всю ночь напролет, чувствуя себя раздавленной, в мои планы не входило.
- Несмотря на совершенно идиотское поведение вашего нитар, лорда Эйвилла, вы прекрасно держитесь, леди Нортдайл, - обратилась ко мне все та же незнакомка с соседнего столика.
- Будь я на твоем месте, моя магия уже б вышла из-под контроля от эмоций и все тут разнесла к драконьей бабушке. А ты молодчина, - сказала тихо Алиора, наклонившись в мою сторону. – Но, мне кажется, впредь не стоит все же позволять мужчине так поступать по отношению к тебе.
В ответ я лишь тяжело вздохнула. Со мной снова заговорила незнакомка за соседним столиком:
- Я, кстати, являюсь большой поклонницей вашего таланта и уверена, что вы добьетесь большого успеха. Ах, как вы играете! А как поете! На сцене вы просто великолепны! А насчет этого…Вообще, вам стоит подумать о том, достоин ли Дарэн Эйвилл быть вашим супругом в будущем. Раз уж вы носите анитари.
И женщина многозначительно на меня посмотрела, слегка улыбнувшись.
-Да уж, не свадьба, а прямо-таки фестиваль сорванных масок. Только и успевай смотреть по сторонам и делать неутешительные выводы, - ответила я и вздохнула. - Шла веселиться и танцевать, а попала....
Продолжать не стала, ибо на языке крутилось не самое пристойное слово для благородной леди, находящейся в обществе.
- Что ни происходит в нашей жизни, все к лучшему, - философски заметила Алиора. – Уж я-то знаю, поверь.
- Кстати, прошу меня извинить, я вам не представилась, - вновь заговорила незнакомка. - Леди Грэтта Элрод. Приглашение на свадьбу получили мы с супругом, но в последний момент неотложные дела заставили его отбыть на Землю на пару недель. А я пришла поздравить молодоженов от лица всей нашей семьи. И даже не предполагала, какое м-м-м-м... Любопытнейшее мероприятие меня ждёт.
Мы захихикали в один голос. Буквально почувствовав спиной чей-то взгляд, обернулась, чтобы поймать довольную злобную усмешку Брианны, танцующей с грацией полупридушенной индюшки. Вот же мымра лохматая! Не дождешься! Я стисну зубы, но не дам тебе понять, сколь мне сейчас фигово на душе твоими стараниями! Натянув на лицо самую лучезарную улыбку, я отсалютовала бокалом этому чудищу в белом гипюре.
«Называется - пришла на свадьбу вместе с кавалером», - бормотала я себе под нос, потягивая из высокого фужера игристое. – «А в результате, осталась одна, как последний пирожок в студенческой харчевне в конце дня, - подумала я, и как назло, снова вслух.
Раздался тихий смех леди Элрод.
- Прелестное юное дитя, какая же ты милая и забавная. Говорят же тебе, все, что ни происходит, все к лучшему. Может, через несколько лет ты спасибо скажешь этой странной невесте за её мелкие пакости. Ведь они открыли тебе истинное лицо лорда Эйвилла.
Может быть, в чем-то она и права. Я посмотрела сквозь прозрачные перчатки на кончики пальцев, которые уже приобрели голубоватый оттенок оттого, что я сдерживала рвущуюся наружу вместе с эмоциями магию. Среди танцующих Дарэна не было, как и той рыжей девицы, с которой он отрывался. С кончиков пальцев сорвалось несколько ярко-синих искорок. Я сделала глубокий вдох и выдох. Пожалуй, с меня хватит этого праздника жизни.
- А вы не хотите уйти?- спросила я Алиору и ее спутника.
- Мы давно уже не были в цирке, так что пока ещё посидим тут, - ответил с улыбкой ее жених, и Алиора хихикнула, прикрывшись веером.
- Передавай привет Эмилии. Я слышала, у них с лордом Инганнаморте скоро свадьба. Пусть все пройдет по высшему разряду! Не то, что здесь…
Переглянувшись с женихом, девушка снова зашлась заразительным смехом.
Я поблагодарила Грэтту и Алиору за их компанию, и мы попрощались. Накинув на себя заклинание отвода глаз, дабы не привлекать внимание, я пошла в сторону гардероба. Накинув плащ, направилась к выходу с таверны, как вдруг услышала голос Дарэна, звучавший из соседнего коридора, который вел в крыло с гостиничными номерами. Подошла к арке и выглянула из-за неё, не боясь быть обнаруженной, потому как заклинание ещё действовало. Моим глазам предстала поистине убойная картина - мой нитар, теперь уже без сомнений бывший, крепко сжимал в своих объятиях, как адепт тетрадь с лекциями, ту самую рыжую девицу, с которой он отплясывал полчаса назад. Они о чем-то тихо разговаривали, и до меня долетали только обрывки фраз, смысл которых сводился к одному – им очень хорошо вместе.
Затем последовал жаркий поцелуй, и мне стало не по себе. Какого демона, Дарэн? Искры магии посыпались градом с пальцев. У меня тотчас возникло непреодолимое желание метнуть в эту парочку что-нибудь тяжёлое, но ничего подходящего под рукой не было, и я просто убежала прочь, мысленно пожелав им провалиться в Нижний мир к демонам всех мастей.
Так я и шла через городскую