Книга История одного заклятия - Стейси Амор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же произошло?
Последнее, что я помню, как сражалась против возможных соклановцев и приняла стрелу, адресованную главе Маклинов.
Почему же я так долго находилась в бессознательном состоянии? Обычные ранения на мне заживают как на собаке.
Как бы то ни было, боли я почти не чувствовала, для полного успокоения подвигала руками, пытаясь ощутить мышцы спины. Кто бы меня не лечил, сделал он это на славу.
Я спустила босые ноги на бревенчатый пол и подошла к небольшому оконцу.
Следовало ожидать, Маклины привезли меня к себе в клан. Нужно подумать, как себя вести.
В дверь неожиданно постучали, и, не дождавшись ответа, вошли. Это была престарелая женщина с ворохом одежды и туфлями.
– Мэйси, госпожа ведьма, – присела она передо мной. – Я ключница в замке.
– Кейти, – я так же ответила поклоном.
– Как Вы себя чувствуете? – участливо спросила она.
– Спасибо, все хорошо, – я медленно спросила, – а кто меня лечил?
– Ох, леди, нам пришлось просить соседний клан спешно прислать ведьму. Лаэрд лично отправился за ней.
– Сколько же я без сознания? – я удивилась.
Значит Мэйферы теперь подло отравляют оружие, чтобы раны невозможно было залечить.
– Да вот уже пятый день.
Я так и села на кровать. Надо же, проваляться пять дней в забытьи.
Мэйси, видя мои расстроенные чувства, засуетилась.
– Ничего, госпожа. Главное, что Вы здоровы. Лаэрд Рамзи передал Вам одежду и просил привести Вас к нему, когда Вы придете в себя. Но Вы наверно хотите принять ванну?
Ванна – это хорошо.
– Да, конечно, леди Мэйси, – я горячо поблагодарила главу прислуги в замке, – я буду очень благодарна.
– Тогда подождите, я направлю вам людей.
Через десять минут в комнату принесли огромную лохань и наполнили горячей водой. Входившие в комнату юноши и девушки с нескрываемым любопытством поглядывали на меня. Я эти взгляды гордо игнорировала.
Мэйси хотела помогать, но я ее отослала. Я уже шесть лет практически живу в Чаролесье, мне не нужна помощь в таком деле – спасибо и на том, что не ледяное озеро или водопад.
Пока я отмокала, лихорадочно продумывала, что я могу рассказать лаэрду, а что говорить не следует. Врать я не хотела, но и упоминать свое родовое имя тоже.
Уже одевшись в присланное платье, я оглядела себя. Ни дать, ни взять истинная ведьма.
Все та же ключница проводила меня по коридорам замка. Я бегло осматривалась в нем. Интересно же.
Мы пришли в огромный зал, где по-видимому собирается клан для принятия пищи, а также для общих собраний. За столом на возвышении сидело трое мужчин. Одного из них я видела в тот день, когда схватила стрелу, он был высок, сильно развит в спине, каштановые прямые волосы доходили до лопаток и были собраны в хвост. Второго поверенного главы Маклинов я не знала – по видимому его в день схватки не было с лаэрдом. Он, в отличии от своих соратников, не сидел с хмурым лицом, а как будто улыбался мне. Точнее его глаза. Подозреваю, что он из соседнего клана – жители этого преимущественно темноволосые, темно-русые, а этот был блондин, да и к тому же оборотень, не дракон. А вот третий…
– Ведьма Кейтилин, – встретил меня суровый голос Рамзи Маклина, – рад что ты здорова.
Я присела в реверансе.
– Спасибо, лаэрд. Говорят, ты немало этому поспособствовал, – с вызовом ответила я.
Я рассматривала мужчину во все глаза: он был высокого роста с очень развитой мускулатурой. Это понятно. Во-первых, он дракон, а они все очень фигуристые, а во-вторых, глава клана наверняка много времени проводит в походах и войнах, используя меч. Короткие темные волосы чуть завивались ближе к концам. А еще у него были очень пронзительные голубые глаза. Казалось, что Рамзи Маклин видит меня насквозь.
– Это меньшее, что я мог сделать в благодарность за спасение братьев.
Тут, не пойми откуда выбежали уже не чумазые забитые мальчишки, а вполне в себе уверенные сорванцы.
– Кейти! – с криком на меня бросился Майкл и запрыгнул мне на руки.
Мне оставалось его только поймать. И тут же материализовался Эндрю, обнявший меня за талию. Так мы и стояли под улыбки главы клана и его соратников.
– Мы думали ты умрешь, а ты жива, – почти плакал младший Маклин.
– Тебя лечила какая-то древняя старуха, говорила, что надежды почти нет, – таким же грустным голосом вторил старший.
– Все в порядке, – я хлопала их по плечам и обнимала, – со мной все обошлось, как и с вами.
– Мальчики, – строго обратился к братьям Рамзи, – мне нужно поговорить с нашей гостьей. Вы успеете еще с ней намиловаться.
Они неохотно оторвались от меня и посмотрели на главу. По его взгляду было понятно, что этот вопрос обсуждению не подлежит.
– Госпожа ведьма, – обратился ко мне лаэрд, когда юные сорванцы убежали из зала.
– Кейтилин, – перебила я, – просто Кейтилин.
– Как Вам будет угодно, – учтиво ответил Рамзи. – Это, – он указал на мужчину, которого я уже видела, – Бродерик, моя правая рука в клане, глава всех воинов.
Бродерик кивнул мне, я также ответила легким наклоном головы.
– А это, – продолжал лаэрд, – Джеймс Синклер, – глава соседнего клана Синклеров.
Мы также обменялись приветствиями.
Синклер это хорошо, я как раз направлялась в его земли.
– Я хотел попросить вас рассказать, что вы видели и почему решили помочь.
– А мальчишки разве вам ничего не рассказали? – тянула я время собираясь с мыслями.
– Что могли, мы выяснили, – спокойно ответил мне дракон. – Но вы можете рассказать больше.
Я задумчиво посмотрела на мужчину.
– Могу, – я села за ближайший стол, не дожидаясь разрешения, – рассказ не будет длинным.
– Хорошо, – кивнул он мне, подошел и сел напротив, готовый слушать.
– Я двигалась по зачарованной чаще и обнаружила мужчин без сопровождения, – начала я осторожно.
– И так храбро решили помочь? – насмешливо спросил подошедший Синклер.
– Я не договорила, – сурово уставилась на оборотня, тот свою ошибку понял, кивнул и сел около Маклина, – естественно я заинтересовалась теми храбрецами, которые рискнули зайти столько глубоко без ведьмы.
– У них был артефакт, – тихо добавил Рамзи, посмотрев мне в глаза, – нашли при обыске.
– Я тоже так подумала, – я вздохнула, – значит у вас будет артефакт.
– Это неважно, – махнул он головой, – продолжай.
– Почти нечего рассказывать, – я возвела глаза к потолку, – почувствовала чужой страх, поняла, что в мешках похищенные дети.
– Твари! – рявкнул Бродерик, почти бесшумно подошедший ко мне и сжал кулаки.
– Я воспользовалась магией и напустила магического тумана, а еще посеяла панику, используя иллюзии.
– Майкл и Эндрю про это не сказали, – не спускал с меня глаз