Книга Тринадцатый день - Элеонора Лазарева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проснувшись, увидела лежащую на табурете одежду. Присев на топчане, развернула. Это было не ее платье, а что-то похожее на одежду той женщины, что давала ей питье. Длинная юбка, корсет на шнуровке и фартук. Глянув вниз, увидела сабо из кожи, на деревянной подошве. Повертев эти, не новые, но чистые, стиранные вещи, попыталась надеть их, как смогла. Ворот рубашки, в которой лежала, стянула шнурком, вдетым в рулик. Всунув ноги в местную обувь, почувствовала себя в карнавальном костюме. Вспомнила, что примерно так же одевались девушки в прошлом веке в государствах средиземноморья. Как раз в Италии. Сабо были немного великоваты, но сделав пару шагов, убедилась, что в них можно ходить. Еще раз, оглядев помещение, заметила, что на столе стоит кувшин и еще что-то накрытое куском ткани, типа салфетки. Откинув ее, увидела завтрак - кусок темного хлеба, жареную рыбку и стакан. Взяв в руки кувшин, поднесла к носу и понюхала. Пахло травами и медом. Налила в стакан и отпила. Было вкусно. И тут же почувствовала сильный голод. Присев на лавку, принялась есть. Насытившись, сложила аккуратно остатки и прикрыла салфеткой. Оглянувшись, увидела дверь и, подойдя, толкнула ее. Она поддалась, и девушка вышла в небольшой коридор и потом во двор. Солнце било в лицо. Прикрыв козырьком глаза, осмотрелась. Находилась она в небольшом домике на берегу моря и вокруг, стояли распорки с бельем, с сетями, которые колыхались от ветра. Недалеко были какие-то приземистые строения, скорее всего, сараи с местной утварью. Зайдя за домик, рассмотрела на берегу несколько лодок, перевернутых вверх дном. Людей не было видно. Девушка вернулась во двор и наткнулась на женщину, видимо хозяйку, на ту, что приютила ее. Она вышла из дверей сарая и кивнула головой, будто утверждая выздоровление подопечной.
- Ты куда-то ходила? – Крикнула она.
- Да. - Также ответила криком девушка и быстро подошла к хозяйке. - Хотела вас увидеть и поблагодарить за все. И еще кое-что спросить. Я очнулась и не поняла где я. Вы сказали в Итэлии. Но я не знаю такую страну. Знаю Италию. И я хотела бы знать, где мой брат.
Женщина показала на лавку около стены дома и пригласила присесть.
- Ну. - Поправила она платок на голове. - Сначала расскажи, как тебя зовут, как оказалась в море, с кем, откуда вы плыли и какого звания. А меня можешь называть Марита. Я вдова и живу вот в этом доме, чиню сети и стираю чужое белье. Иногда мне помогает мой брат. Он рыбак и сейчас в море. У него своя семья, но меня не забывает. И вот тебя он тоже выловил в море и принес ко мне. Сказал, что если ты из знатного рода, то я смогу получить за твое спасение деньги. Много лир. А теперь я слушаю тебя.
Янина не отрывала от Мариты глаз, которые все увеличивались в размерах. А потом открылся даже рот.
- Это про какую знатность вы говорите, Марита? Я не знаю о чем вы. Мой отец, правда, богат, но у нас нет титулов.
- Значит ты простая девушка. А вот золотые украшения на тебе очень дорогие. Ты разве контрабандистка? Или хуже, чья-то содержанка?
-Да нет! - Заторопилась она. - Давайте я все же отвечу вам по порядку. Меня зовут Янина Симонова, я дочь Евгения Львовича Симонова владельца южного пароходства в России. А с братом Яном мы отправились в путешествие на яхте, что подарил ему отец. Попали в шторм. И выходит, я одна спаслась?
Она посмотрела на женщину.
- А где же Ян? Неужели он погиб? – Ахнула она.
Закрыв ладонями лицо, согнулась в рыданиях . Марита гладила ее по голове и тяжело вздыхала.
- Море никого не щадит, девочка. - Приговаривала она. - А тебе надо радоваться, что осталась жива. И теперь думать, что будешь делать. Такую страну РОссию я не знаю, не слышала. Если хочешь вернуться, то надо сходить к старшине Джузеппе и поспрашивать, как туда попасть. Он много ходил по морям, знает поболе нашего. А я еще поспрашиваю по знакомым на рыбном рынке, может кто и слышал про твоего брата. Не плачь. Все проходит, все забывается. Можешь пока пожить здесь, у меня. Поможешь, чем сможешь. А потом посмотрим, что делать.
Янина утерла глаза и нос своим фартуком и вдруг спросила.
- А какое число сегодня и какой год? И почему я вас понимаю и говорю, если я совсем не знаю итальянский?
- Так четвертый день месяца лета, а год пять тысяч шестьсот девятый от сотворения мира. И мы с тобой говорим не на, как ты сказала, итальинский? Мы говорим на всеобщем, мировом. И ты тоже.
Она погладила удивленную девушку по плечу.
- Видно, здорово тебя ударило по голове. Все забыла, бедная. Ну, ничего, все пройдет, еще вспомнишь.
Янина молчала.
- Где я? – Тихо произнесла, оглядываясь.
Глава 2. День первый Ян.
- Эй, парень, давай приходи в себя!
Ян почувствовал удар по щеке. Не больно, но хлестко. Голова мотнулась в сторону, и он приложился ею о борт судна. Открыв глаза, увидел перед собой мужчину средних лет в красной повязке, на манер пиратов, сидящего на корточках.
- Ну? – Улыбнулся он, глядя на Яна черными глазами. - Очухался! Кто ты и как попал в море?
Ян помотал головой, зажмурился от света, и осмотрелся. Он сидел у борта какого-то судна на старой, обшарпанной палубе, а перед ним, одетый в старинный пиратский костюм сидел самый настоящий корсар, как из фильма. В кожаном жилете на черной рубахе с закатанными рукавами, в сапогах с высокими ботфортами, опоясанный красным кушаком и с длинной и тяжелой, по виду, шпагой. Голова повязана красным платком и в ухе блестела серебряная серьга. Одна. Черные усы скрывали улыбку, но голос был дружелюбным.
- Где я? – Это был его первый вопрос.
- Ты, мой милый, на моей фелюге, и мы только что выудили тебя из воды. Проплыли бы мимо, но наш кок. - Он показал на улыбающегося, с выбитым передним зубом старого матроса, примерно в такой же одежде. - Выливал за борт помои и едва не на тебя. Вот мы потом и подцепили твое тело баграми. Только никак не поймем, откуда ты такой взялся в странной одежде и вот