Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » В отражении зеркал - Анна Светлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В отражении зеркал - Анна Светлова

1 178
0
Читать книгу В отражении зеркал - Анна Светлова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 42
Перейти на страницу:

Передо мной был длинный темный коридор, на одной стене которого через определенное расстояние горели факелы. Их пляшущий свет освещал мрачные своды коридора.

–Так, нечего тут разглядывать, – подумала я, собираясь вернуться в комнату.

Резко обернувшись, я наткнулась на прозрачную каменную стену, сквозь которую была видна вся обстановка в кабинете. Я стукнула по твердой поверхности ладонью – раздался глухой звук, попытался найти ручку, как на двери, но ее здесь не было. И тут паника захлестнула меня, и я начала отчаянно колотить и стучать в каменную стену.

Все было бесполезно.

Назад вернуться было невозможно.

– Эй, кто-нибудь, выпустите меня,– закричала я всхлипывая.

Вдоль всего коридора пронеслось громкое раскатистое эхо.

– Эй, есть тут кто? – плачущим тоном повторила я. – Это сон. Я, наверное, еще сплю.

– Ты не спишь, и кроме нас тут никого нет, – раздался поблизости голос.

Мое сердце от страха начало гулко биться в груди, в голове стали всплывать воспоминания из фильмов ужасов.

– Ты кто такой? – запищала я испуганно.

– Я, Василий, – тихо произнес мой незримый собеседник.

– Какой еще Василий? – спросила я, дрожа от страха.

– Как какой? Твой кот Василий, – услышала я ответ на свой вопрос.

– Ага, значит, Василий. О Господи, – выдохнула я и добавила.– Кажется, я сошла с ума. И где, ты, Василий?

В этот момент от ближайшей стены отделилась небольшая тень и пошла в мою сторону. В очертаниях тени был прекрасно различим силуэт кота. Мои глаза расширились от удивления.

– А ты что, разговаривать умеешь? – непонимающе проговорила я.

– Ну да, а кто, по-твоему, сейчас с тобой говорит.

– Ну, не знаю, может я сошла с ума, – пожала я осторожно плечами.

– Не выдумывай, никуда ты не сошла. Пошли, давай.

– Куда? – спросила я своего неожиданного собеседника.

– Туда, – показал тот вглубь коридора и зашагал.

– Зачем? Мне туда не нужно, я хочу назад, – протянула я сквозь слезы.

– Ты же видишь, тут ничего нет. Здесь проход закрыт, значит, нужно искать другой путь, – назидательно произнес Василий.

– Нет, я не пойду, – хрипло пробормотала я, повернулась и снова заколотила руками в шершавую стену.

– Ну и сиди тут, – раздраженно выдохнул кот, развернулся и пошел вглубь темного прохода.

Я обернулась и с тоской посмотрела ему вслед.

– Эй, Василий! Ты куда собрался? Не уходи, мне здесь страшно!

Кот недовольно фыркнул:

– Вот трусиха на мою голову свалилась.

– Это я-то свалилась? – шикнула я громко на кота. – Зачем ты в зеркало полез? Я, может, тебя спасать кинулась.

– Угу, – пробубнил он себе под нос. – Любопытная ты, вот и пошла за мной. А если бы не пошла, то сидела бы сейчас дома.

Путь по тоннелю был долгим, по его стенам прыгали длинные мрачные тени. Воображение рисовало картины одну страшнее другой.

– И часто ты в зеркала проваливаешься? – снова обратилась я к коту.

– Нечасто, – буркнул он.

– А зачем ты сюда ходишь? – продолжала допытываться я.

– Мышей ловить, – язвительным шепотом ответил кот.

– Зачем тебе мыши, Василий, тебя что, дома не кормят? – ядовито усмехаясь, спросила я.

Разговор с котом получался забавным. Мне до сих пор не верилось, что мой питомец может вести со мной беседы.

На мой вопрос кот долго не отвечал, продолжая идти впереди и вилять своим пушистым хвостом.

– Ты чего молчишь? – не успокаивалась я.

– Вы, женщины, очень болтливые создания, – вполголоса произнес он.

– Я ведь не каждый день в зеркала проваливаюсь. А мы, куда вообще идем, ты знаешь, что там?

– Там выход, – кот остановился и показал лапой на массивную деревянную дверь.

Я посмотрела на добротное дубовое полотно двери, украшенное резьбой.

–Ты хочешь туда войти? – растерянно воскликнула я.

Василий с серьезным видом кивнул головой. Идея моего кота мне, честно говоря, не понравилась, и я постаралась отговорить его от этой глупой затеи.

– У нас нет ключа. А потом вдруг там опасно? Может проход домой уже открылся, давай вернемся.

– Нет, нам нужно туда, – упрямо твердил он.

– Ну вот, я разговариваю с котом, и он мной командует,– обиженно пробубнила я, обреченно вздыхая и протягивая руку к круглой железной ручке.

Раздался жалобный скрип двери, и она открылась. Этот противный звук еще какое-то время повторялся эхом по всему проходу.

– Что стоишь, пошли! – недовольным тоном проговорил кот.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – обреченно вздохнула я и пошла следом.

Мы оказались в большом просторном кабинете, обставленном так, словно это был музей старинной мебели. Дверь позади нас тут же со скрипом захлопнулась и обратно открываться не хотела. Бегло осмотрев комнату, я обратила внимание на два небольших окна с витражами, еле пропускающими дневной свет. У противоположной стены стояли шкафы с книгами. Между окон расположилась небольшая кушетка, посреди комнаты громоздился большой овальный стол, заставленный разнообразными колбами, колбочками и бумагами. С одной стороны стола на громоздком деревянном кресле лежали какие-то книги, другое кресло стояло поодаль. В помещение вела еще одна дверь и была она меньше той, через которую мы сюда вошли. Где-то снаружи вдруг послышался смутно знакомый мне голос. Быстро оглядевшись по сторонам, я нырнула под стол, потянув за собой кота.

– Найдите, его срочно, Рольф, я пока буду у себя, – послышалось за дверью.

– Хорошо, профессор Кэнтнис, я тотчас же пошлю за ним, – вежливо ответил второй голос.

В эту минуту дверь со скрипом открылась, и кто-то твердым шагом прошел в комнату и остановился прямо у стола. Перед моими глазами появились темные кожаные сапоги хозяина комнаты. Он стоял у стола, бормоча что-то себе под нос и пристукивая ногой. Послышалось шуршание бумаг, и через мгновение хозяин комнаты громко чихнул и кот у меня в руках вдруг довольно внятно ему ответил:

– Будьте здоровы, профессор!

Мужчина чертыхнулся и медленно нагнулся. Его голова оказалась напротив моих глаз. От удивления его небольшие очки сползли на самый кончик носа, а я ошарашено уставилась на него. Повисло долгое молчание, мы непонимающе смотрели друг на друга.

– Папа? – выпучив глаза, протянула я.

– Алина? – хрипло произнес хозяин кабинета.

С растерянным лицом он изумленно смотрели на гостью. В моей голове родилась целая буря эмоций от радости до негодования.

1 2 3 4 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В отражении зеркал - Анна Светлова"