Книга Однажды и навсегда - Светлана Головьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встряхиваю головой и тяжело вздыхаю. Если я и дальше буду думать о Джеке, то сойду с ума. Нужно с этим заканчивать. Беру сотовый и ставлю будильник на завтра. Скоро начнётся новая жизнь, в которой не место драмам. Я мечтала стать дизайнером и пришла пора проявить себя. Скоро мир узнает, кто такая Маккензи Джонс и все будут драться за право носить мои платья.
Наше время
Маккензи
Чёрт, ещё немного и я взорвусь. Сегодня всё против меня и это жутко бесит. Машина с самого утра не хотела заводиться. Позвонили поставщики и сказали, что мои ткани задержались на таможне. Моя помощница сломала ногу и ушла на больничный, оставив меня в эпицентре настоящего модельного урагана. Порой мне хочется всё бросить и закрыться в своей квартире на месяц другой. Думала ли я, какой это жестокий бизнес, когда мечтала стать дизайнером? Нет, я и не подозревала о настоящих боевых реалиях. В моде главное постоянно придумывать что-то новое и необычное. Быть не на шаг, а на два впереди всех. Только тогда удастся оставаться на вершине. Когда несколько месяцев назад я с успехом представила свою коллекцию в Лондоне, то была счастлива как никогда. Передо мной открылись новые возможности, и я тут же за них ухватилась. И теперь я открываю свой магазин, но что-то постоянно мне мешает. Через две недели я должна представить весенне-летнюю коллекцию, а у меня не готова и половина задуманного. Мне стоит собраться и поднажать, чтобы удивить своих покупателей.
Я паркую машину около здания, которое надеюсь, скоро станет моим магазином. Небольшой магазинчик, в котором когда-то продавали игрушки, я купила месяц назад. Хозяин обанкротился, и я предложила ему хорошую цену, чтобы покрыть долги. Мне понравились большие окна, выходящие на оживлённый перекрёсток, они послужат хорошей витриной. Внутри просторно и светло, но предстоит ещё сделать некоторые изменения. Для этого я наняла Мелинду Гордон, одну из самых известных дизайнеров интерьера в Балтиморе. Чтобы её заполучить и привезти в Аннаполис мне пришлось предложить ей пару своих платьев из новой коллекции. Как оказалось, ей понравилось то, что я привезла в Лондон, так что это сильно облегчило мне задачу. Она занимается созданием интерьеров для многих влиятельных людей по всей Америке, так что мне с ней очень повезло.
Выхожу из машины и захожу в магазин, где уже трудятся помощники Мелинды. Воздух пахнет краской, штукатуркой и пылью. Стены уже выкрасили в светло-зелёный цвет, а на белоснежном двухуровневом потолке установили футуристические шарообразные люстры. Скоро тут появятся ярко красные кресла и металлические журнальные столики. Я хочу создать салон, в котором можно не только приобрести наряд, но и выпить чашечку чая или кофе, полистать журнал, или договориться об изготовлении платья на заказ. Поэтому атмосфера тут должна быть приятной, но в тот же момент необычной и яркой.
— Маккензи, ты как раз вовремя, — с энтузиазмом выкрикивает Мелинда из дальнего конца помещения. Выглядит она как всегда сногсшибательно. Ярко-рыжие волосы с красным отливом собраны в тугой хвост, открывая идеальные черты лица и светлую кожу. На ней минимум макияжа, что мне очень нравится. Не люблю, когда девушки в повседневной жизни наносят на себя тонны краски. Я и сама пользуюсь только тушью и помадой натуральных оттенков. Но если честно, когда выпадает такая возможность, то я люблю выходить за рамки приличия.
— Что тут у вас происходит? — спрашиваю я, подходя к ней ближе. Мелинда поправляет свой белоснежный пиджак и берёт со стола журнал
— Вот, кажется, я нашла то, что ты хотела, — она открывает журнал и показывает мне набор из красных кресел, и стальных столов на трёх ножках. Выглядят они шикарно и именно так, как я и представляла.
— Они прекрасны то, что надо, — говорю я, с восторгом глядя на фотографию.
— Тогда я оформляю заказ, — она откладывает журнал, — сегодня мы проложим по всем нишам неоновую подсветку. И я хотела повесить шторы из белых бус на окна. Будет очень необычно и красиво.
— Хорошо, я полностью тебе доверяю, — отвечаю я, глядя на наручные часы, — мне пора в мастерскую, но если что-то понадобиться звони в любую минуту.
— Надеюсь, что я справлюсь сама, — отвечает она довольным тоном, и мы пожимаем друг другу руки, после чего я покидаю салон.
На улице меня встречает ветер с лёгкой изморосью. Плотнее кутаюсь в свой новый плащ и практически бегу к своей машине. Недавно я приобрела «Форд фокус» потрясающего красного цвета. Свою старую машину пришлось сменить, в последнее время она забирала много денег на ремонт. Всё же я ездила на ней почти десять лет. Я купила её сама на собственные деньги и очень ей гордилась. Но время идёт, мы взрослеем, и наши интересы меняются.
Сажусь в автомобиль, салон которого всё ещё пахнет новой кожей и магазином. Включаю радио и выезжаю со стоянки. Время близится к обеду, а мне ещё столько всего предстоит сделать, что голова идёт кругом. Пока за окнами машины проносятся улицы родного города, я с наслаждением слушаю музыку. Вождение меня всегда успокаивает, мне кажется, я могу целый день колесить по дорогам, и мне не надоест вид за окном. Наверно странно, что после того, что я родилась в Вашингтоне, прожила год в Париже и неделю в Лондоне я не прониклась любовью к большим мегаполисам. Конечно, иногда хорошо покинуть дом и отправиться в путешествие, но меня всё равно тянет обратно. Я люблю жить в Аннаполисе, именно поэтому я отказалась от предложения инвесторов открыть салон в Лондоне. Может, когда-нибудь я об этом пожалею, но сейчас всё происходит именно так, как я хочу. И пусть мне бывает сложно справиться со всем сразу, но я по-настоящему счастлива.
До меня доносится звук моего сотового, и я достаю его из сумочки. Правой рукой продолжаю держать руль, а левой отвечаю на звонок.
— Привет, подруга, — слышу я голос Джиллиан Морано.
— Привет, я забыла о нашей встрече? — спрашиваю я, заранее знаю ответ. Чёрт, с этими делами я обо всём забываю. Нужно нанять ещё одну помощницу, иначе я свихнусь.
— Да, — Джилл смеётся, и я невольно улыбаюсь, — ты должна была сходить со мной на приём, но я справилась сама. Если ты сейчас свободна, то подъезжай к ресторанчику около клиники. Я сейчас тут и ем потрясающие пирожные.
— Ты коварная, Джиллиан Морано знаешь, чем можно меня заманить. Я уже еду, — говорю я и отключаюсь. Сворачиваю на дорогу, ведущую к ресторану, о котором говорила Джилл и скоро он появляется передо мной. Я оставляю машину на стоянке и, подхватив сумочку, выхожу на улицу. Спешу в ресторан, и швейцар открывает передо мной дверь. Я попадаю в просторный зал с множеством круглых столов, накрытых белыми скатертями. Сейчас обеденное время и большинство мест занято. Всюду снуют официанты в фирменной одежде. Это один из самых дорогих ресторанов в городе и обстановка здесь соответствующая. Классический стиль интерьера, без излишеств и в светлых тонах. Из ярких красок тут только тёмно-красные салфетки на столах из плотного материала. Наконец, я замечаю Джилл в дальнем углу ресторана и спешу к ней. Она тоже видит меня и встаёт из-за стола. На ней просторное платье цвета фуксии, а светлые волосы убраны во французскую косу. На её день рождения я позволила себе поменять её имидж, перекрасив подругу в шатенку, но теперь она снова вернулась к своему привычному образу.