Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко

2 096
0
Читать книгу Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 59
Перейти на страницу:

— Да, собственно, ничего, кроме того, что тебя и резкое падение акций на одном из твоих предприятий не вытащило из… Куда ты там ездил?

— Вириами Негаровски, — буркнул. — И вообще-то, я сопровождал паломников. Что? Я должен был бросить всех тех бедных людей? — округлил глаза, изображая притворный ужас, на что Айс недоверчиво фыркнул.

Я на секунду задумался, помрачнев, припоминая тот неприятный инцидент. Да, было дело несколько лет назад. Пока я мотался в Вириами, на одном из моих предприятий ушлый директор сливал информацию конкурентам и отмывал деньги.

Его быстро вычислила наша служба безопасности. И еще очень долгое время этот человек не сможет найти себе не только работу, но и деньги на восстановление здоровья после того, что мы с ним сделали.

Айсар тоже явно вспомнил эту некрасивую ситуацию, потому как нехорошо усмехнулся.

— Ладно, забыли. Кофе будешь, мстительный наш?

Криво улыбнувшись, кивнул.

— Когда, говоришь, тебя надо будет подбросить в Столицу? — спросил, пододвигая к себе дымящуюся чашку терпкого напитка.

Айсар, ненадолго замявшись, едва заметно покосился в сторону входа на кухню, негромко ответил:

— Не знаю, Бер. Скорей всего, задержусь тут немногим дольше, чем рассчитывал. Я встретил свою пару.

Я подавился кофе, удивленно округлив глаза, отчего Айсар весело расхохотался.

— Ты бы себя видел, — тепло улыбнулся брат. — И, отвечая на твой молчаливый вопрос: да, я встретил ее в Ранийске.

Брат коротко, но в красках, поведал о своей фееричной встрече с предначертанной парой. И мне уже было интересно увидеть эту бедовую девочку.

Надо же, свалиться брату на голову с горы, пока он прогуливался в образе барса.

Сумасшедшая.

Если бы моя пара, не дай боги, такое провернула, не только отшлепал бы по сочной заднице ремнем, но и… наказал!

От картинки, где моя предполагаемая пара получает от меня справедливое наказание, член напрягся, чуть ли не прорывая молнию джинсов.

Поморщившись, сделал еще один глоток кофе, пытаясь сконцентрироваться на словах Айсара.

— Как, кстати, обстоят дела в новой фирме? Тебе присылают отчеты?

— Да, — отхлебнув кофе, ответил брат. — Присылают. В целом неплохо. Дядя говорит, что наше новое приобретение выгодное со всех сторон.

— Ты отправил в «Котофф» Лео? — удивился я.

— Угу, — довольно оскалился Айсар. — Ему полезно.

Ну, с этим я спорить не стал. Дядя Лео или, как мы назвали, просто Лео, давно потерял свою пару. Какой-то пьяный дятел сбил его предначертанную на пешеходном переходе.

Лео плохо переносил потерю пары. Стал жестким, холодным, деспотичным. Полностью оправдывая свою натуру снежного ирбиса. Естественно, не для своих близких. С нами, он был просто мрачным и неразговорчивым. Посторонним же, приходилось туго. Целых пять лет он вел затворнический образ жизни. И я был рад, что хоть так он смог вылезти из своей скорлупы.

— А вот, кстати, и она, — услышал гордое, довольное мурлыканье пропащего оборотня. — Моя Лара. Проснулась, девочка.

Уже не обращая внимания на странности в поведении Айсара, который никогда при мне не был таким счастливым и радостным, прислушался. И действительно услышал робкие шажки его предначертанной.

Шажки замерли напротив входа в кухню, и через несколько минут в помещение робко ступила невысокая, по моим меркам, худенькая рыжеволосая девочка.

Господи, Айсар, ей хоть восемнадцать есть?!

Я вопросительно посмотрел на брата, посылая ему мысленный вопрос и расслабляясь, когда он довольно, словно кот, объевшийся сметаны, кивнул.

Повернув голову, встретился с большими серыми глазами и улыбнулся. Девочка робко замерла, ошарашенно разглядывая меня, и я понимал ее изумление.

В сравнении с тем же братом я был много мощнее телосложением.

Что уж тут, моя природа полностью оправдывала мой облик.

Обращенное внимание девочки на нас очень польстило зверю, который, заворочавшись, тихо заурчал. Лара не услышала. А вот Айсар ― да.

По оскалившимся клыкам понял, что его задело такое внимание к моей персоне своей пары.

Пожав плечом, повернулся к девчонке, склонив голову набок, и с интересом взглянул на ее вытянутое лицо.

Айс, подобравшись, привстал со стула, подбадривающе ей улыбнувшись, протянул руку:

— Лара. Доброе утро. Позволь представить тебе моего брата — Бернар Бьорн.

Глаза девочки удивленно расширились. Она, приоткрыв ротик, неверяще посмотрела на меня, растерянно захлопав ресницами. И я, чтобы скрыть неловкость ситуации, немного смущенно улыбнулся краешком губ, пророкотал:

— Можешь звать меня Бер.

Лара, покосившись на Айсара, неожиданно ляпнула такое, от чего я и брат согнулись от хохота:

— Вот умеют же делать за границей мужчин.

От нашей реакции она мило покраснела, неловко переступив с ноги на ногу, опустила глаза, пискнув:

— Простите. Лара.

А мне нравится эта девочка. Хороший выбор.

Я, хохотнув, тепло улыбнулся:

— Приятно познакомиться с предначертанной моего брата.

* * *

Завтрак во временном доме брата прошел легко и непринужденно. Я чувствовал себя в компании Айсара и его новоявленной предначертанной свободно и приятно.

Слушая некоторые из моих самых веселых историй о приключениях, Лара то удивленно хмурила брови, то весело хохотала, и мне было приятно видеть такую незамутненную непосредственность.

За брата теперь я был спокоен и рад. Встретить такую милую, хоть и немного наивную предначертанную ― подарок богов.

Он это заслужил.

К тому же наивность ― дело возраста. А вот стервозность и с возрастом не уйдет. Если только усилится.

Также я замечал, что при уж слишком повышенном восторге в мою сторону девочки, Айсар напрягался и тихо порыкивал, а я с улыбкой подумал, что, скорей всего, это связано с тем, что брат еще не закрепил связь.

Грубо говоря — секс. Он не пометил ее собой. Своим телом.

Почувствовав пристальное внимание Лары, которая сейчас разглядывала меня, опустил глаза, пряча за чашкой ехидную улыбку.

Мысленно отсчитывая:

«Раз. Два. Три…» На «четыре» брат гортанно зарычал, и девочка, моргнув, недоуменно перевела с моего лица на него взгляд, не понимая такой реакции брата.

Она повела плечом, тепло ему улыбнувшись, затем повернулась ко мне, невинно похлопав ресничками, отчего я напрягся, увидев в глазах этой «непосредственной, наивной» девочки коварство и предвкушение некой пакости.

1 2 3 4 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко"