Книга Ведьма и ее питомцы - Анна Бруша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут мой взгляд упал на прикроватный столик, на котором лежал красивый кристалл, который я забрала из башни. Подумаешь. это не считается. Мне можно.
Мы с котом немного полежали.
— Но теперь-то мы с тобой, Ксенофонт, заживем, так как нам нравится. Никто не будет мешать.
Стоило этим словам вылететь у меня изо рта, как окружающую тишину, словно нож прорезал крик. Нет даже не крик, а рык или вопль, или стон. Короче, какой-то иступленный, полный безысходной тоски и боли звук, что у меня аж челюсть свело.
— Это еще что?
От неожиданности я даже села и отбросила компресс. Ксенофонт скатился с кровати, прижал уши, зло зашипел, продемонстрировав при этом отменный набор острых клыков.
— Им что мало? Опять! Но как?
Это был удар. Не могла моя магия не подействовать! Но зато ни что так не тонизирует и не придает сил, как ярость. Я-то планировала валяться в неге несколько дней, но раз такое дело…
Через несколько минут я была готова испепелить любого мага, вставшего у меня на пути. Плащ развивался у меня за плечами словно крылья, волосы встали дыбом и завились мелкими спиральками, между ними пробегали искры, это я поняла по характерному потрескиванию.
У башни я оказалась в рекордно короткий срок, потянула носом воздух.
— Кто здесь? — грозно спросила я.
Никто не отозвался. Видно, бояться.
Я медленно начала обходить башню по кругу.
Он лежал на траве, прямо около черного входа и глядел в небо. Колдун даже не соизволил повернуть головы, его губы что-то шептали, но услышать что именно он говорил не представлялось возможным.
Я рассудила, что лучше всего сразу показать магу, насколько ему здесь не рады. А то если начать с вежливой, отвлеченной беседы о погоде, то в нем может зародиться ложная надежда. Нет, сразу к делу.
— Эй, ты! — сказала я, — Чего разлегся? Вставай и проваливай отсюда, нечего тебе здесь делать!
Вот так просто и понятно. Вполне себе доходчиво, прямолинейно. А то мужчины вечно делают вид, что не понимают намеков, так тут все прозрачно.
Колдун вскочил и бросился прочь.
Ничего себе! Весьма удачные переговоры. Я ожидала, что он будет препираться, протестовать. Но все получилось на удивление легко.
Достигнув края полянки, маг упал, нелепо взмахнув руками, подлетая в воздух. Как будто кто-то невидимый выбил почву у него из-под ног, ну или кто-то дернул за поводок.
А потом он снова закричал. Мне пришлось зажать уши. Если мы с Ксенофонтом услышали его в домике, и это проняло до костей, то можно представить, какой эффект получился вблизи.
Тем временем у колдуна начали подергиваться руки, потом его выгнуло дугой, на губах запузырилась пена.
Пффф! Еще и припадочный какой-то. Раз такой болезный, то спрашивается, чего это он забрался в такую даль. Ему бы в столицу, там целители с их зельями. Тем более осенью разные обострения приключаются.
Маг немного побился в конвульсиях, после чего все-таки взял себя в руки и пополз в сторону башни. Тут его совсем отпустило, он сел, тряхнув головой. Сфокусировав взгляд на мне он прохрипел:
— Воды…
Что-то в его голосе было такое… Заранее проклиная свое мягкосердечие, я сходила в башню, плеснула в ковш воды из кувшина и принесла страдальцу.
Пока маг жадно пил, я смогла его рассмотреть повнимательнее. Из-под черного балахона, перехваченного в талии широким поясом, торчали голые волосатые ноги с лепными икрами и со ступнями не хилого такого размера. Пятки почернели от грязи.
Лицо хорошее. Матушка моя называла такой типаж: породистым, чтобы это не значило. Если нужны подробности, то вот: два глаза — хорошие, изумрудные, нос — тоже хороший и рот на месте.
Напившись, колдун вытер рот тыльной стороной широкой, как лопата ладони:
— В-ведьма? — хрипло спросил он.
Я даже не посчитала нужным ответить. И так видно.
— Все, воды попил, давай, лети отсюда…
— Не могу… — сказал он.
Вот с детства не люблю, когда мне перечат. Я прищурилась и посмотрела ему прямо в глаза. Пусть поймет, что ответ в корне не верный.
— Я бы ни секунды не задержался в этой дыре, но…
На дыру я обиделась, все-таки тут мой дом. И только я могу называть свою глушь «дырой».
— Но? — я угрожающе сделала шаг вперед и нависла над ним.
Поскольку он сидел на земле, я могла это проделать.
— … но я теперь привязан к башне.
Колдун пошатываясь поднялся на ноги, потянулся, так что хрустнули суставы. Какой он высокий. Когда на земле валялся, казался помельче. Он поправил свой балахон и направился ко входу в башню.
— Привязан, так отвяжись.
— Да, еще кто-то спутал все следы и энергетические линии переломил.
Хм… интересно, кто бы это мог быть.
— Так это твои друзья тут выплясывали вчера?
— Братья ордена Онсельма Рихтенбергского. Проклятые предатели и интриганы.
— И за что они тебя так? — я добавила своему голосу сочувствующие интонации.
Он бросил на меня такой взгляд.
— Заточили, чтобы я не мог явиться на совет.
— Послушай, путы можно разорвать. Давай же, напрягись. — Я пошла вслед за магом. — Тебе тут не место.
Мужчина огляделся.
— Странно, — пробормотал он, — При башне должен жить фамильяр.
Не успел явиться, а уже хочет моего кота. Как типично для колдунов. Думают, что весь мир принадлежит им.
Вдруг он резко остановился и развернулся ко мне, я едва успела вовремя затормозить, иначе воткнулась бы в колдуна, так сказать на полном скаку.
— Где мои манеры. Я маг первой ступени…
— Всего-то. Начинающий, значит.
— Это высшая ступень, — его глаза сурово блеснули, — Кавалер ордена часов и чаш, магистр непознанных наук…
О, это надолго. Сейчас, как возьмет разгон, не остановишь. Любят они пышность титулов, а как начнут друг другу навешивать блестящие значки, так все, считай конец. Колдун продолжал перечислять свои регалии и наконец произнес:
— Мерлин.
— Что?
— Маг первой ступени…
— Да, нет. Имя?
— Меня зовут Мерлин.
— Серьезно?
— Абсолютно.
Нет, ну, надо же!
— Мерлин, как глава всех магов? — переспросила я, все еще сомневаясь, что правильно поняла.
— Да.
— Похоже, родители прочили тебе блестящую карьеру. Был бы Мерлин Мерлин?