Книга Регент - Серг Усов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При упоминании молодого глаторского герцога, присланного королём Виделием к своей дочери ещё зимой, да так тут, при винорском дворе, вернее винорской королеве, и прижившимся, Олег невольно поморщился. Вот что, спрашивается, столь знатному вельможе тут тереться? У него там, в Глаторе, владения, служба при короле, семья — пусть и говорят, что его жена с рождения увечная — а он всё никак не уезжает. Одну из причин этого, не только Олег слышал — о ней судачил весь двор, но именно Олег-то как раз и твёрдо был уверен, что слухи об интимной близости герцога с королевой — полное враньё. Клемения просто использовала привязанность герцога в своих интересах.
— Боя не будет, — покачал головой Олег, — Я сразу же сдамся.
— А Клейн? — удивился барон, — Он уже практически вник во все дела королевства. Ты его назад во Псков отправишь, что ли?
— Зачем? Также и останется вести мои дела. А ри, Чисвен пусть возвращается к своим. Я против него ничего не имею. Как и против других приближённых Лекса. Как по мне, так Клемения зря перестраховывается. Пока остаётся угроза возвращения принца Анга и его с Лексом дядюшки Нея ре, Винора, то и Доратий, и Морнелия, и Арт ре, Вил, и все остальные из окружения Лекса будут ей служить верно. Скрипеть зубами, но служить. А если откровенно, Лешик, то мне эта вся возня придворная уже до одного места. Я убедился, что здешняя система управления никуда не годится. Удивляюсь, как Винор не рухнул пару столетий назад. Или не вымер. А ещё, что менять эту систему долго и проблемно. Проще создать новую. Пока параллельно старой, а там будет видно.
— Насчёт Монса ещё хотел напомнить, — Лешик отхлебнул уже остывшего чая, поморщился и посмотрел на Мону. Но та понимала намёки и взгляды только Олега и Ули и за вином не метнулась. Так и стояла с доброй улыбкой на губах, — Мебель из герцогства уже к нему доставили. Он интересуется, когда её во дворец везти.
— Мне ещё и этим заниматься? Я же ясно распорядился сделать обстановку в моих комнатах и комнатах моих соратников, такую же, как в Псковском дворце. Так пусть этим Клейн занимается. Или вы все сговорились меня извести?
Олег уже начал по-новой заводиться, когда на пороге малой приёмной появилась капитан Нирма.
Вообще-то, у монарших особ, а регент в этом отношении приравнивался к королю, адъютанты были всегда в звании полковников. Вот только, Нирма была из того славного рода войск, который Олег окрестил ниндзями. А полковником ниндзей был он сам. Так что, его адъютант, секретарь, телохранитель и любовница — всё в одном — достигла пика своей воинской карьеры, если, конечно, не решит перейти в пехоту.
— Герцогиня ре, Сфорц просит принять, — скрывая улыбку доложила она.
Впрочем, Уля его разрешения ждать не стала и уже зашла в комнату.
— Доброе утро, Олег, — она подошла и чмокнула его в щёку, — У тебя глаза уставшие, — Уля села на стул, уже мигом поставленный расторопной Моной. Тут же, словно по волшебству, появился и полный чайный набор, — Тебе надо развеяться. Может, на охоту какую-нибудь съездить?
— Вы сговорились, что ли, выпроводить меня из дворца?
Зря он пошёл на поводу у герцога Арта ре, Вила, позволив тому самостоятельно наводить порядок у себя в герцогстве. Олег тогда не захотел с первых же шагов своего регенства на пустом месте настраивать против себя высших вельмож королевства. К тому же, у маршала несомненно было немало заслуг перед Винором.
Теперь оставалось только посыпать себе голову пеплом, получая известия из Вилского герцогства, одно грустнее другого.
— Так что, опять сам отправишься воевать? Ты неисправим, — графиня Гортензия ри, Брог укоризненно покачала головой, — Отправь моего мужа или Торма. Доверь им своих, как ты их называешь, чудо-богатырей, и они передавят там всех.
— Как раз проверишь, ошибалась я или нет, убедив тебя с назначением Ковина командиром второй бригады, — влезла в разговор Уля подъехав сзади.
Сегодня утром, когда сразу вслед за ней в его кабинет пришла Гортензия и тоже заявила, что у него усталые глаза и ему пора хотя бы на день уехать из осточертевшего дворца, Олег понял, что это заговор, который сплело против него ближайшее окружение с целью дать ему возможность отдохнуть.
От охоты он, естественно, отказался. Это его отец в оставленном им мире был завзятым охотником. Олег же, согласен был бы охотиться, только если бы его, как того Шарика из мультфильма, обеспечили фоторужьём. Но насчёт прогулки за городом на свежем воздухе, Олег идею всё же поддержал. Заодно решив провести инспекцию армейского корпуса, которым он собирался навести порядок в герцогстве Вил.
Услышав, как именно он собрался прогуливаться, Гортензия с Улей переглянулись, синхронно вздохнули и промолчали. Зато Лешик тогда заржал во весь голос.
— Дело вовсе не в том, что я не доверяю Чеку или Торму, Гора, — с некоторой досадой объяснил он подруге, — Если бы я считал, что там нужно искать военного решения, я бы просто навязал ре, Вилу в помощь ещё пять или шесть полков. И теперь он эту помощь, наверняка бы принял. Ему сейчас уже не до самолюбия. Но что бы он сделал, получив её? А что сделают Чек или Торм? Всё, как ты и говоришь — раздавят там всех. И получим обезлюдевший север королевства. И так, как мне доносят люди Агрия, везде, где побывали войска маршала, там население или на виселицах и кольях, или в разбойничих бандах и лесных отрядах. О чём говорить, если там уже почти все бабы и дети за арбалеты взялись?
Они некоторое время ехали молча, пока не вернулась пара гвардейцев эскорта из авангарда с известием, что впереди есть подходящее место для привала.
— А насчёт твоего протеже, Уля, — вспомнил Олег слова сестры, сворачивая коня с дороги в сторону облюбованной авангардом поляны, — Так баталиям, с их тяжёлым вооружением, там и вовсе делать нечего. Слишком малоподвижны. Для ведения боевых действий там нужны егеря и кавалерия. Впрочем, пехота тоже нужна, но у ре, Вила её и так достаточно. А к этому — как ты говоришь его зовут? — я присмотрюсь.
— Его зовут Ковин, я помню, — почему-то засмеялась Уля.
Втроём они устроились отдельно от гвардейцев. Пара дворцовых слуг, взятых в сопровождение, разложила походные стулья и стол. Пока солдаты разводили костёр, Олег выставил из Пространственного Кармана бутылку элитного кальвадоса.
— Я бы лучше вина попила, — нахмурилась Гортензия, — Слишком жарко для твоей огненной воды.
— И я, — поддержала её Уля.
— Кто бы сомневался, что и ты, — улыбнулся Олег и достал тем же факирским жестом бутылку вина, — Дело ваше. Моё — предложить. Эй, — крикнул он замешкавшимся слугам, — Закуска для нас найдётся или нет?
Вдруг сейчас он отчётливо понял, что его женщины поступили очень правильно, вытащив его из дворца. Такого хорошего настроения у него не было уже давно. Даже то, что он ехал сейчас по делам, и в дороге обсуждал дела — на свежем лесном воздухе, насыщенном ароматами начала лета, воспринималось по другому, чем в наполненном вонью и интригами Фестале.