Книга Судный день. Книга 2 - Руслан Муха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, мы от нее избавимся как можно скорее. Не переживай милая, сделаем все так аккуратно, что даже шрама не останется.
Лера с благодарностью кивнула, отпустив волосы и натянув ворот куртки повыше.
– Ну что, идемте в дом? – весело спросила Карина. – Ариа как раз только закончила с занятиями, уверена – она будет очень рада вас видеть.
Мы зашагали к дому.
– Ариа? – непонимающе, шепотом спросила Лера.
Я усмехнулся:
– Да, такое имя себе выбрала наша младшая сестра.
Женя встретила нас в коридоре. Она, видимо, услышала, как мы поднимаемся, и теперь, замерев, таращила глаза на лестницу. Когда мы появились, ее личико просияло от счастья и радостного удивления. С визгом: «Ле-е-ера! Ники-и-та!» она в три прыжка преодолела все расстояние до нас и повисла на наших шеях, крепко вцепившись пальцами, словно мы могли вдруг куда-то исчезнуть.
***
В поместье Кави я пробыл недолго и улетел почти сразу же. Но теперь по крайне мере я мог не переживать, что Женя скучает в одиночестве. Да и вообще, теперь я мог не переживать хотя бы за сестёр. Осталось решить проблему с Айрисой, и я могу быть полностью спокоен, зная, что моя семья в порядке.
В Форхаде Домиан высадил меня прямо на стоянке у гостиницы. Стоило мне ступить на земную твердь, как тут же ко мне на встречу бросился управляющий гостиницы. Несколько минут ушло на расшаркивания и обмен любезностями. У него узнал о новостях в городе. Например, о том, что новый городской глава показал себя с лучшей стороны и люди его хвалят.
Кстати, город после нападения Капи заметно изменился: расцвел, и даже кажется, стал лучше, чем прежде. А от напоминаний о войне не осталось почти и следа. Похоже, Михан не подвел и нашел мне действительно хорошего управляющего.
Нужно навестить его, познакомиться, а заодно и поблагодарить, что за такой короткий срок он сумел возродить город. В родовое поместье тоже бы неплохо было заехать, взглянуть, как прошел ремонт и восстановление дома после пожара. Но это подождёт до лучших времен. Сначала – Айриса.
Узнав у управляющего, в каком номере она остановилась, я поспешил туда, по дороге мысленно себя настраивая, что разговор будет напряжённым.
У ее номера топтались два преданных. Одного из них я узнал. Масару, с которым мы отбивали источник Игал у Капи.
– А, свамен Азиз! – обрадовался он, завидев меня. – Отлично, что вы приехали! Там как раз...
Он так и не договорил, состроил кислую мину, явно намекая, что Айриса не в духе.
Собравшись и выдохнув, я кивнул охране – они с готовностью открыли дверь, и я шагнул в номер.
Айриса стояла у окна, поглаживая круглый живот. От розового цвета в ее волосах не осталось и следа. Но так даже лучше: она выглядела естественнее, нежнее. Да и беременность ей очень шла.
Айриса казалась печальной, всецело погруженной в мысли. Моего появления она даже не заметила. Но стоило мне только поздороваться, как она вздыбилась и дикой разъярённой кошкой набросилась на меня.
– А! Явился?!
– Явился? – в недоумении переспросил я.
– И чего ты хочешь этим добиться? Держишь меня здесь как пленницу! Купил, как рабыню, хотя знал, что я против, что этого не хочу. Ты – мерзавец!
Вот это новости! Я сумел совладать с лицом и утихомирить нахлынувшую злость:
– Все, что я делал, было исключительно в интересах ребёнка. Мой сын не может родиться в доме Люмбов. Он должен жить дома, в своем родовом поместье. А ты, – обдав ее холодным взглядом, сказал я: – не хочешь быть матерью, твое дело. Родишь, иди на все четыре стороны. Но мой сын будет со мной.
Айриса подалась вперед, желая бросить что-то злое, яростное. Но вдруг замерла, посмотрела на меня взглядом полным обиды и слез, обессиленно прислонилась к подоконнику и разрыдалась в голос.
Я растерянно топтался на месте, чувствовал себя совершенно по-идиотски, не зная, что делать и как вообще на это реагировать. А Айриса всё громче заливалась: горько, содрогаясь в рыданиях и вводя меня в еще больший ступор.
Всё же, взяв себя в руки, я подошёл и присел рядом на подоконник.
– Может, расскажешь? – спросил я, когда она сделала паузу, чтоб набрать в грудь воздух, и продолжить дальше реветь.
– Мы прокляты! – почти прокричала она.
Я удивлённо выпучил глаза и уставился перед собой, пытаясь сообразить, с какой это вдруг радости мы прокляты.
– Так! – я решительно сполз с подоконника, взял ее за плечи, встряхнул: – Хватит! Рассказывай, в чем дело!
Айриса всхлипнула, перепугано вытаращилась, шмыгнув носом, и сказала:
– Мы прокляты,и наш сын тоже! А из-за того, что ты меня здесь держишь, теперь Люмбы всем расскажут про наш грех. Нас все возненавидят! А нашего сына...
Она, так и не договорив, снова зарыдала.
– Это из-за тех слухов, что они распускают? – скривился я. – Да ведь это все ерунда! Мне плевать на них, я никому не позволю оскорблять тебя или нашего ребёнка. Поверь мне, никто не посмеет нас этим попрекать.
Айриса горько всхлипнула, махнула рукой.
– Нет, не из-за этого. То, что наш сын будет незаконнорождённый, это пустяк, по сравнению с тем, что он рождён в страшном грехе.
– О каком грехе речь, Айриса? – спросил я.
Она перестала плакать, затравленно посмотрела на меня, не решаясь сказать. А, наконец решившись, выпалила:
– Мы с тобой брат и сестра.
Я растерянно улыбнулся, гыкнул, готовясь рассмеяться, но вовремя взял себя в руки, потому что, наконец, пришло понимание.
– Что?! Какого это ракшаса мы с тобой брат и сестра? Это еще что за чушь?!
– Это правда, – Айриса шмыгнула и принялась утирать слезы. – Я тоже незаконнорождённая. Люмбы мне все рассказали. Наши отцы родные братья.
Мне сначала стало смешно, но я сдержал улыбку. А вспомнив, кто этим бредом напичкал Айрису, расхотел даже улыбаться.
– Та-а-ак! – зло протянул я, пытаясь подавить желание немедленно отправиться к Люмбам и придушить этих интриганов к чёртовой матери. – Садись! – велел я, ткнув пальцем в сторону дивана. – Садись и все рассказывай по порядку от начала и до конца!
Айриса всхлипнула, дернув плечами, кивнула и засеменила к дивану. Она долго собиралась, я же терпеливо ждал, когда она успокоится и начнет говорить.
— Я этого не знала, — начала она. – Когда я вернулась к Люмбам, я не стала скрывать свое положение. Я преданная и должна сообщать своему свамену о таком. Я сразу и рассказала, что беременна. Бал Энни как-то сразу догадалась, что ребёнок от тебя. Потом они мне все это и рассказали, — Айриса снова всхлипнула и заговорила торопливо: – О том, что я незаконнорожденная. О том, что мой настоящий отец Зарим Игал, твой родной дядя. Сказали, что отец, пытаясь скрыть нагулянного ребёнка, заставил мать выйти замуж за своего преданного и переехать из Форхада в Такин, чтобы все выглядело, словно ребёнок зачат в браке.