Книга Любовница за миллион - Максин Салливан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ким улыбнулась ей с благодарностью.
Позже, когда все сели за стол, Соня поинтересовалась у Брайаны, как при такой трудной работе ей удается так хорошо выглядеть.
— Вы даже не представляете, насколько она трудная, — со вздохом призналась та.
— Так, может быть, вы нам расскажете? — благожелательно спросила Соня.
И они углубились в беседу о тяжелых буднях женщин из мира моды. Брайана говорила, Соня внимательно слушала. Но Брайана не рассказала ей всей правды. А правда заключалась в том, что она так и не привыкла находиться в центре всеобщего внимания.
Возможно, однажды она уйдет из профессии. Это случится, когда у нее скопится достаточно денег, чтобы компенсировать потерянное Патриком. А до тех пор она будет улыбаться в камеру и демонстрировать ювелирные украшения фирмы Блэкстоунов. К тому же в таком положении вещей есть и свои приятные стороны. Взять хотя бы приглашение на свадьбу Ким и Рика.
Главное — не думать о Джерроде.
Сделать это было трудно. Он сидел рядом со старшим братом Ховарда Блэкстоуна, Винсентом, и тихо о чем-то с ним беседовал. Но его глаза следили за каждым движением Брайаны.
— Ты, кажется, подружилась с Джерродом Хаммондом, — прошептал ей на ухо Джейк.
— Мы дальние родственники, — нарочито небрежно сказала она. — Ничего личного.
— Правда? — поддразнил он ее. Его взгляд ясно говорил, что он не поверил ей ни капли.
— Знаешь, Джейк, — ответила она, немного раздраженная его проницательностью, — вокруг меня всегда крутится много мужчин.
Джейк громко рассмеялся и заметил:
— Такая красивая женщина, как ты, и должна быть окружена мужчинами.
Брайана притворно нахмурилась, а потом тоже рассмеялась.
И тут она снова поймала взгляд Джеррода. По ее телу пробежала дрожь желания. Больше она не рисковала смотреть в ту сторону, сконцентрировавшись на речах и поздравлениях новобрачным.
Когда стемнело, гости высыпали на ярко освещенную палубу, где жених и невеста начали свой первый танец. Их примеру вскоре последовали и остальные, включая ее и Джейка.
Что касается Джеррода, то его нигде не было видно. Против воли Брайана почувствовала разочарование. Какая-то ее часть надеялась, что он пригласит ее на танец. Хватит, одернула себя Брайана, ни один мужчина больше не станет причиной ее переживаний. И тут же разочарование нахлынуло с новой силой, когда она увидела моторку, увозящую Джеррода обратно на берег.
Даже не попрощался со мной, с обидой подумала она.
После отъезда Джеррода вечер стал пустым. Брайана смеялась, болтала с другими гостями, но делала это как-то машинально. И очень обрадовалась, когда празднество подошло к концу. Гости на лодках добирались до пристани, где их встречали яркие вспышки камер прессы.
Сквозь этот слепящий свет Джейк отвел ее к лимузину и открыл перед ней дверь. Темное нутро машины показалось ей очень уютным. К тому же пресса переключилась на виновников торжества.
— А они храбрая пара, — заметил Джейк.
— Да, — согласилась Брайана, — и готовы выступить единым фронтом против всего мира.
— Я могу их понять, — сказал Джейк, и дальше они ехали в молчании.
Наконец лимузин подъехал к дому, где жила Брайана. Джейк вышел проводить ее до двери.
— Хорошо повеселились, — произнес он, придвигаясь ближе и убирая прядку волос с ее щеки.
Это его движение всегда было прелюдией поцелуя, и Брайана подалась ему навстречу. Ей страстно захотелось, чтобы он поцеловал ее в губы. И поцеловал так, словно она была единственной для него женщиной в мире.
Вот поцелуй закончился. И Брайане стало предельно ясно, что поцелуй Джейка всегда останется лишь поцелуем. Судя по лукавым искоркам в глазах, Джейк тоже понял это.
— Думаю, тебе пора спать, — сказал он и повернулся, чтобы уйти.
Брайана смотрела ему вслед. На душе у нее было тяжело. Джейк был красивым мужчиной, он умел целоваться и знал, как обращаться с женщинами. Как жаль, что она испытывает к нему лишь дружеские чувства. Не такие, как к Джерроду Хаммонду.
Она больше не сомневалась в этом.
На следующее утро Брайана отвезла драгоценности умершей сестры в офис Куина Эверарда. Она провела в Сиднее еще два дня, заканчивая кое-какие мелкие дела, а потом самолетом отправилась в Мельбурн.
Ее ждала работа на модном показе в казино. Но сначала она собиралась проведать отца.
Итак, в полдень Брайана остановила машину на подъездной дорожке, ведущей к большому кирпичному дому. Этот дом ее родители купили тридцать лет назад, когда переехали из Сиднея в Мельбурн.
Их семья никогда не была богата, но всегда ценила комфорт и солидные вещи. И хорошее образование. Мама Брайаны настояла, чтобы ее дочери учились в одной из самых престижных частных школ.
Когда Рей Давенпорт открыл дверь, Брайана заметила, насколько усталым тот выглядел. Казалось, рак, пожравший тело его жены, выпил и его силы тоже.
— Кофе будешь? — спросил он, увидев на пороге дочь.
— Спасибо, папа. Не откажусь, — она последовала за ним на кухню. — Кстати, я отдала драгоценности Марисы на оценку.
Он оглянулся и недоуменно нахмурился:
— Драгоценности?
— Да, те, которые Мариса оставляла у меня в сейфе.
Его лицо разгладилось.
— А, ты говоришь про драгоценности, найденные тобой в сейфе после катастрофы, да?
— Да.
Однажды сестра попросила сказать ей шифр от сейфа. Брайана сообщила шифр и забыла об этом. Что неудивительно. После похорон матери, упокоившейся на кладбище Вейверли возле своих родителей, они все были не в себе.
А Марис так и вовсе слетела с катушек.
Как еще можно объяснить, что ее то и дело видели в городе вместе с Ховардом Блэкстоуном. Казалось, она совершенно забыла, что в Новой Зеландии ее ждет муж с маленьким сыном.
Вполне понятно, почему Мэтт отказался от драгоценностей, принадлежавших жене.
Все-таки Брайана надеялась однажды уговорить деверя принять их. Хотя бы как наследство маленького Блейка от его умершей матери. А возможно, когда-нибудь Мэтт сможет простить свою жену. В любом случае оценка драгоценностей была тем, что Брайана могла сделать для сестры.
— Ты хочешь определить их стоимость? — сказал отец, вырывая ее из воспоминаний. Она снова увидела, как плохо он выглядит.
Брайана встала в проеме двери и прямо спросила:
— Папа, с тобой все в порядке?
Он молчал.
— Папа?
Наконец он медленно поднял на нее глаза. В них застыло такое отчаяние, что у нее перехватило дыхание.