Книга Поиски Акорны - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующими несколькими фразами девушка ясно продемонстрировала, что может разговаривать с приемным родителем и не только таким тоном. К тому времени, когда разгневанная Акорна вылетела из рубки, бывший горняк сравнялся цветом лица с собственной бородой, а Пал потом божился, что видел, как из ушей Гилла струится парок.
– Я знал, что не стоит ей говорить… – обреченно пробормотал Пал.
Гилл уставился на него.
– Мог бы хоть объяснить, зачем нам это понадобилось!
– А у меня был случай вставить хоть слово? – огрызнулся юноша. – И вообще – мог бы сам объяснить, а не отмалчиваться в бороду!
Рокочущий хохот горняка заполнил рубку.
– Тут ты меня уел, малыш, – признался Гилл, утирая лоб. – Знаешь что – давай-ка распечатаем все письма, что мы стерли за последние дней десять, или около того. Тогда ей сразу станет все понятно, а нам не придется объясняться с нашей юной фурией.
– И куда мы это все пошлем? В таком настроении она…
– В каком бы она не была настроении, – объяснил Гилл, – с горняцкой базы на безвоздушном спутнике она никуда не денется. А уж куда она пойдет выпускать пар – можешь не хуже моего догадаться. Позвони-ка сестренке, пусть знает, что ее ждет.
Склонившись над пультом, он принялся втолковывать связисту, какие именно хитроумные процедуры тому придется проделать, чтобы восстановить бессчетные рекламные сообщения, вырезанные им и Палом из почтовой папки Акорны, прежде чем та успевала их прочесть.
– Они относятся ко мне, как к младенцу! – объявила Акорна, прохаживаясь кругами по гостиной жилого купола, который Джудит Кендоро делила с Гиллом. – Я не могу искать свой народ… я не могу читать собственную почту… не дождетесь!
Она вскинула голову, раздув ноздри, и ниспадавшая на плечи серебристая грива затрепетала от возмущения.
– Разумеется, – согласилась Джудит, оттаскивая девушку в сторону удобной софы, рассчитанной на ее нечеловеческие пропорции. – Но, пока ты не взорвалась, может, выпьешь вначале чего-нибудь остужающего? Каву со льдом, например, или сок мадигади?
– Если ты собираешься меня отвлечь, – предупредила Акорна, присаживаясь, – то я тебя сразу предупреждаю: не выйдет! Нечего со мной обращаться как с несмышленым ребенком!
– Ну само собой, – понимающе отозвалась Джудит. – За последние два года ты необыкновенно повзрослела. Ты уже не теряешься в парке, ускакав невесть куда, и не дерешься с уличными торговцами, и….
– Хватит, я тебя умоляю! – со смехом прервала ее Акорна. – Не спорю, когда я только перебралась в дом к мистеру Ли, я творила несусветные глупости… но, в конце концов, два года на борту горняцкого корабля – не лучшая подготовка к жизни в обществе! И тогда я была куда моложе.
– Верно, – согласилась Джудит. – И Гилл с моим братом осознали, что были неправы, когда чистили твою почту.
Акорна подозрительно уставилась на нее.
– Тогда почему они мне этого сами не сказали? Откуда ты знаешь?
– А ты дала им шанс извиниться? – парировала Джудит. – Или просто хлопнула дверью в праведном гневе, о взрослая, ответственная особа? Пал догадался, куда ты отправишься, и позвонил мне. Они с Гиллом пришлют сюда перехваченные ими письма за последние десять дней, как только смогут восстановить и распечатать… а, кстати, вот и посылка, – воскликнула она, когда звякнул приемник пневмопочты.
И еще раз звякнул.
И еще раз.
И еще…
– Две дюжины пакетов?! – воскликнула Акорна, когда на пол свалилась последняя коробка с распечатками. – Не может быть! Если не считать ребятишек, я двух дюжин человек на всей планете не знаю, а большинство из них все равно сейчас на Маганосе, и не станут посылать мне писем. Это очередной розыгрыш от Гилла!
– Ну, вот это, например, адресовано тебе, – заметила Джудит, выдергивая наугад листок из коробки. – Читать будешь?
– «Составьте состояние с целительницей Кариной»? – вслух прочитала Акорна. – Это еще как? Я не знаю никакой Карины, да и если бы знала, с какой стати мне с ней на паях продавать мои целительские способности по указанной таксе за миллисекунду?! Мне сама идея кажется… аморальной.
– Это еще не самая аморальная идея, на которую ты сегодня наткнешься, – мягко намекнула Джудит. – Ты читай-читай.
К тому времени, когда Акорна осилила половину первой коробки – просьбы помочь деньгами, предложение выпустить линию позолоченных пластиковых масок Акорны, предложений о партнерстве и требований незамедлительно подвергнуться обследованию в том или ином исследовательском учреждении – девушка начала понимать, почему Гилл с Палом пытались защитить ее от этой лавины.
Джудит, со своей стороны, беззвучно благословляла обоих мужчин за то, что у тех хватило ума душераздирающие мольбы о помощи и исцелении запихать на самое дно самой тяжелой коробки, где Акорна до них, скорей всего, не доберется. Устоять перед ними девушка не смогла бы… но, чтобы исцелить хотя бы сотую долю тех, кто просил об этом, ей пришлось бы истощить свои силы до предела. «Нужно придумать что-то иное, – подумала Джудит. – Мы не можем прятать ее от мира – мир находит ее, и мир ее погубит».
Но, поняла Джудит, и это понимание странной болью отозвалось в сердце, перехватило горло, – решение все время было рядом. Если бы они не препятствовали так усердно стремлению Акорны найти своих сородичей, она уже давно бы покинула базу Маганос ради дальних краев, куда даже спаммерские письма не доходят. А теперь, когда стало известно, что одно такое письмо нашло адресата, его отправитель уже мчится, наверное, на Маганос, а на пятки ему наступает толпа журналистов, шарлатанов и умирающих. Байка, что целительские способности Акорны угасли с возрастом, окажется опровергнута в тот самый миг, когда мягкое сердце девушки растает, и Акорна коснется своим рогом первого больного.
Нет, единственное решение – убрать девушку с базы прежде, чем ее найдут. И даже если она не возвратится… Нет, она вернется! Джудит сморгнула набежавшие слезы, и принялась убеждать одинокого подростка, принадлежащего к иному биологическому виду, но полюбившегося ей, словно родная сестра, что той следует как можно скорее покинуть Маганос.
Задача была, в конце концов, не такая уж и сложная. Чувствуя себя так, будто совершает невесть какое преступление, Джудит позвонила поставщику ракетных аппаратов, и сказала, что мистер Ли хочет задержать установку еще немного.
Потом она наврала Палу, что ей звонили от поставщика, и сказали, что аппараты не будут доставлены в срок. То же самое она сообщила Калуму – тот взорвался, – и Акорне, с удовольствием узрев на спокойном, милом личике девушки прежде невиданное мятежное выражение. Джудит решила, что довела обоих до приемлемой степени отчаяния.
Она оказалась права. Договорившись, Калум с Акорной тайком перетащили на борт те немногие пожитки, что посчитали необходимыми в своем историческом путешествии, и стартовали, не дожидаясь разрешения. Практически «Акадецки» был готов к отлету уже не одну неделю. Даже растительность в гидропонных баках высадили заново – прежняя поросль частью невозможно разрослась, частью от неухоженности засохла, а любимая Акорной трава ушла на семена. Альфальфу пришлось косить уже трижды, и зеленые стебельки опять вытянулись на ладонь.