Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Эпизод I. Призрачная угроза - Терри Брукс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эпизод I. Призрачная угроза - Терри Брукс

149
0
Читать книгу Эпизод I. Призрачная угроза - Терри Брукс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 62
Перейти на страницу:

Куай-Гон на короткий миг прикрыл глаза. — Они уничтожили наш корабль. Он хотел что-то добавить, но его остановило негромкое шипение. Вентиляционный люк возле двери. Клубы плотного голубоватого дыма. — Газ, — предупредил посол Оби-Вана. Тот кивнул.

Нелепые обитатели вольеры посыпались со своих жердочек.


Большой экран в центральном командном зале давал хороший обзор. При желании можно было посмотреть, что делается в нескольких отсеках сразу. Но сейчас экран показывал только один коридор. Нуте Гунрай не захотел смотреть, во что превратился республиканский «челнок» после прямого попадания из лазерной пушки.

По коридору, ведущему к дверям, за которыми были заперты джедаи, с размеренным лязгом маршировал отряд дроидов с бластерами наперевес. Нуге Гунрай послал вслед солдатам свое голографическое изображение.

— По вид'имому, он'и уже ум'ерли, — сказала голограмма роботу-командиру. Тот кивнул. — Уничтожьте то, что от них осталось.

Неймодианцы не отрывали взглядов от экрана. Руне Хаако боялся даже вздохнуть. А еще он боялся, что наместник каким-то образом узнает, что именно сейчас думает он, Руне. Дом Хаако привык к рискованным операциям, но то, во что они ввязались сейчас, лучше всего описывало слово «безумие».

Посланный на разведку дроид-капрал набрал код на дверной панели. Створки раздвинулись. Из дверного проема повалили клубы ядовитого газа, а вместе с ними — спотыкающаяся карикатурная фигура с подносом в руках. Устаревшая модель, с сожалением подумал Гунрай. Пора его поменять на что-нибудь новое.

Но обязательно продать в хорошие руки. Он уже обдумывал кандидатуры новых хозяев, когда из клубов дыма неспешно вышли двое в темных плащах.

— Огонь! — лязгнул дроид-командир и в следующий миг лишился головы, начисто снесенной клинком.

Невероятно, думал наместник. Мысли скакали, как эвоки на празднике Большой луны. Он много раз слышал красивые байки: джедаи то и джедаи сё, целая армия не остановит одного джедая, один в поле не воин, если этот воин не принадлежит к Ордену… Но он даже представить не мог, что возможно такое!

Эти двое отлично разбирались в той работе, которую успешно исполняли на шестой палубе. Тот, что пониже и помоложе, парировал выстрелы бластеров клинком бело-голубого цвета, тогда как зеленый меч рослого рыцаря превращал боевых дроидов в металлический лом. Они не останавливались. Ни на миг.

Мерцание клинков. Странные движения ладоней, после которых боевые роботы разлетались, словно пластиковые колпачки из детских игр. Джедаи просто прошли сквозь отряд, не оставив за собой ни одного целого дроида. На полу осталось валяться только оружие и искореженные обломки.

Тонко запела сирена. Казалось, весь корпус базы откликнулся на нее. Нуге Гунрай ошеломленно смотрел, как высокий джедай воткнул клинок своего меча в створки двери. Посыпались искры. И только тогда наместник вдруг осознал, что знает — что это за дверь. Он оглянулся. Металл внутреннего люка обрел предательский красноватый оттенок. Возле ребра жесткости возникло яркое желтое пятно, на пол упала первая огненная капля.

— Блокировать рубку! — отчаянно приказал Гунрай. — Сейчас же!

Он опять посмотрел на экран. Рослый джедай продолжал разносить переборку за переборкой с завидным упорством. Его клинок резал стилкретовую плиту, словно мягкое масло. Должно быть, из двоих послов это и есть магистр, отрешенно подумал Гунрай. Он боялся вообразить, что с ним сделают джедай, когда переборки не выдержат. Он пытался собраться с мыслями и прикинуть, что можно предложить двум разъяренным джедаям в обмен на жизнь одного наместника. Но в голове было пусто. И слабо утешал факт, что Руне Хаако точно так же застыл возле пульта, а в его круглых оранжево-красных глазах точно так же плещется страх.

— Вы раньше н'икогда н'е сталкивались с рыцар'ями джедайя, — вдруг сказал Руне Хаако. Он не спрашивал. Он утверждал. Несмотря на ситуацию, наместник почувствовал раздражение.

— Вообще-то, нет, но я н'е понимаю… Задраить аварийные пер'еборки! — Есть!

Опустилась огнеупорная плита. Хаако попятился и покачал головой.

— Это их н'еостанов'ит… — прошептал он, но его никто не слушал.

Персонал недоверчиво загомонил. Нуге Гунрай велел всем заткнуться. От переборки сыпались искры, в центре цвело темно-красное жаркое пятно, оно пузырилось и наливалось оранжево-желтым огнем. Невозможно, подумал наместник, глядя, как рослый джедай всадил свой меч в переборку по самую рукоять. Там же пекло! Как он терпит?

Экран погас. Переборка дышала жаром. На полу у дверей натекла огромная лужа расплавленного металла.

— Срочно с'юда команду дройдеков! — скомандовал Нуге Гунрай.

— Так мы мож'ем погибнуть…— выдохнул кто-то.

Руне Хаако подобрал полы своей хламиды и отступил еще дальше от двери. — 0н'и вот-вот с'юда прорвутся, — прошептал он.

— Н-ну и гд'е же наши дройдеки? — закричал еще кто-то.

Нуге Гунрай ничего не сказал. Он смотрел, как раскаленный кусок переборки валится внутрь зала. Невозможно, думал он. Невозможно!


* * *


Эта дверь долго не выдержит. Очередной тяжелый удар сотряс коридор. Похоже, учитель подкрепил действия своего меча собственной силой. Или Силой. На выбор. Очень хотелось обернуться и посмотреть. Но нельзя. Из-за угла опять выскочила парочка дроидов и — отправилась к своим коллегам. Гора обломков на полу неуклонно росла. Ох, как хочется оглянуться. Куай-Гон Джинн за работой — это зрелище, на которое стоит взглянуть. Один раз, очень давно, Оби-Ван был тогда совсем неразумным мальком, его занесло в тренировочный зал в неурочное время. Было поздно, и он не рассчитывал встретить там хоть кого-то. Он ошибся. Там разминался Куай-Гон. Оби-Ван смотрел, открыв рот, пока ему в голову не полетело что-то тяжелое. Он даже сумел увернуться и даже успел схватить тренировочный меч. И тогда невидимая огромная ладонь влепила ему настолько звонкую оплеуху, что он кубарем выкатился из зала…

— Учитель! — крикнул он в тот же миг, когда Куай-Гон повернулся, с сожалением высвободив клинок из двери. — Дройдеки!

— Я бы сказал, что переговоры зашли чересчур далеко, — отозвался посол.

По коридору быстро катились два металлических шара, каждый в рост человека.

Шары развернулись в изогнувшихся дугой металлических насекомых с паучьими гибкими лапами и манипуляторами, оснащенными лазерными пушками.

— У них защитное поле, — осторожно напомнил Оби-Ван. — Ситх их побери…


* * *


Дройдеки выстроились в боевой порядок, хищно нацелив на врагов жерла пушек.

Через секунду пространство у дверей зала было залито перекрестным огнем.

Закипели и превратились в пар обломки павших в неравном бою дроидов. Дверь в командный зал все-таки рухнула, персонал шустро бросился кто куда — прятаться.

1 2 3 4 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Эпизод I. Призрачная угроза - Терри Брукс"