Книга Мумия и Тролль - Анна Гурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если у вас есть должным образом оформленные свидетельства о смерти… – начал старший таможенник.
– С указанием причины смерти, – подхватил младший.
– Переведенные на русский язык и заверенные российским нотариусом… – продолжал старший. Они уже несколько лет служили вместе и неплохо сработались.
– Свидетельства о смерти? – Тэм улыбнулся еще шире. Вернее сказать, оскалился, демонстрируя отличные белые зубы. – Зачем?
– То есть как зачем? А…
– По-моему, здесь нет никаких останков.
– То есть это не человеческие скелеты, а всего лишь их имитация, верно? – Таможенник понимающе улыбнулся.
– Совершенно верно.
– В таком случае, размер пошлины составит… – Таможенник запнулся. – Четыреста евро! – Окинул взглядом костюм Лу и уточнил: – За каждый, хм, образец. Итого тысяча двести! – и поглядел на младшего: во, как я ловко!
– They want one thousand two hundred euros, – перевел Тэм.
– Я понял, – по-английски ответил рыжеволосый. – Может, засунуть эти кости им в задницы?
– Это было бы неуважением по отношению к твоим… подружкам, – насмешливо произнес брюнет. И, по-русски:
– Боюсь, господа, вы неправильно поняли. Это не человеческие скелеты!
Лу с безмятежным видом запустил в чемодан руку и выудил из груды тряпья аккуратный череп, похожий на бильярдный шар.
– Look, – сказал он, подбрасывая череп на ладони.
Череп бодро щелкнул зубами.
Лу быстро заговорил по-английски.
– Господин Элвин говорит: взгляните на височные кости этого черепа и на его лицевой угол, – перевел Тэм. – И главное – на зубы.
– И что зубы?
– Приглядитесь, пожалуйста.
Таможенник окинул цепким взглядом оскаленные челюсти. И вдруг воскликнул:
– Не может быть!
Представители власти дружно уставились в рот черепу. Младший таможенник даже засунул туда палец и едва успел его отдернуть, когда челюсти с хищным стуком сомкнулись.
Потом старший таможенник задал резонный вопрос:
– Чей это череп? – в его голосе лязгнул металл. Он не собирался упускать такой сочный кусок. – Если животного, то тем более требуется…
– О, мой Бог! – Брюнет по-актерски всплеснул руками. – Где вы видели животных с таким объемом черепа! Это, господа, artwork, произведение искусства.
Тэм достал из бокового кармана чемодана папку с документами, извлек один и протянул таможеннику.
Бумага была солидная, гербовая, с внушающим уважение набором подписей и печатей.
– От министерства культуры, – растерянно проговорил таможенник, быстро пробегая документ глазами. – Официальное разрешение на ввоз!
У младшего был вид ребенка, обнаружившего, что большая и очень красивая конфета – пластиковый муляж.
– Мы – сотрудники выставочного проекта, – сообщил Тэм. – Сопровождаем экспонаты.
– Это – экспонаты? – скривился младший таможенник. – Это надругательство над… – Тут старший тронул его за плечо, и младший умолк, не сказав лишнего. Ясно было, что евро уплыли безвозвратно.
– Слово «инсталляция» вам что-то говорит? – высокомерно спросил Тэм. – А «перформанс»?
– Вы бы еще кучу сушеного дерьма привезли! – пробурчал младший.
– Непременно привезем к следующей выставке, – пообещал Тэм.
– Конечно, – проворчал таможенник с неприязнью. – Из России – Фаберже и Янтарную комнату, в Россию – дерьмо и обглоданные мослы…
– И все-таки, – старший таможенник, как бультерьер, вцепившись во что-нибудь, с большим трудом разжимал челюсти. – Я вижу разрешение на ввоз, но не вижу документации по выставке от принимающей стороны!
Пусть не штуку, но пару сотен он из этих англичан вынет. Черт! С виду богатеи, а такие жадные!
– Он меня достал! – произнес Лу. Оттопырил средний палец и сунул под нос таможеннику.
– Вот моя документация!
– Так-так… – таможенник внимательно изучил палец и разочарованно изрек:
– Все в порядке.
Младший глядел на него, выпучив глаза.
– Больше мы вас не задерживаем.
– Минуточку!
Младший сделал движение, попытавшись перехватить Лу, но тот вдруг неуловимо быстрым движением сцапал таможенника за воротник. Молодой и с виду крепкий таможенник беспомощно затрепыхался. Аристократически изящные руки англичанина оказались удивительно сильными.
Старший глядел на эту сцену совершенно равнодушно. Так, словно душить таможенников – это в порядке вещей. Младший обмяк и беспомощно смотрел на оскаленные зубы англичанина. Они были точно такими же, как зубы черепа!
– Relax, Llu! Please don’t kill this dirty policeman![4]– вмешался брюнет.
– You bloody mortal! – прошипел блондин.
Но пальцы разжал.
– Господин Элвин благодарит вас за теплый прием, – торжественно произнес Тэм. – И приглашает вас на открытие нашей выставки через две недели в Эрмитаже…
– Спасибо, мы очень признательны, – не менее торжественно ответил старший таможенник.
– Какого хрена?! – просипел младший, растирая горло. – Вы что творите, психи?
…За что удостоился осуждающих взглядов Тэма и собственного начальника.
Лу подошел к двери и дернул ее на себя. В замке что-то хрустнуло, и дверь открылась, выпуская англичан.
– Ты, блин, спятил! – свирепо прохрипел младший. – Он же меня чуть не задушил! Сколько он тебе дал?
– Ничего! – буркнул старший. – И помело придержи! Никто тебя не душил!
– Да ты… Да только что… – Младший не находил слов. – Ты ослеп, что ли?
– Да не было ничего! – тоже взъярился старший. – Или у тебя крыша съехала?
– Да… Ладно, – внезапно успокоился младший. – Давай посмотрим запись.
– Нет, ты точно сбрендил! – воскликнул старший. – Я что, по-твоему, лох – оставить камеру включенной? Ладно, пошли. Этак мы и на пиво не заработаем!
Любовь мертвеца
«Хотите, чтобы ваш троллёнок всегда оставался маленьким, пушистым и неагрессивным? Обращайтесь к нам!»
Эльфийское общество таксидермистов
На лекцию Катя опоздала. Ездила по чиновникам с юристом Коли Голого. Процесс регистрации детективного агентства был в самом разгаре и процесс этот оказался невероятно хлопотным и скучным. Во всяком случае на взгляд Кати. Лейке вот вся эта суета нравилась. Но ходить по инстанциям в дорогом костюме (вместо любимых джинсов и кроссовок) и подписывать бумаги приходилось Кате. «И зачем они все это затеяли? – иногда думала она с тоской. – Ну ничего, вот зарегистрируемся, а потом пусть занимаются агентством сами! Только ради Карлссона…»