Книга Исцеляющая любовь [= Окончательный диагноз ] - Эрик Сигал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вообще-то, Палмер, не давать спать — испытанный и верный способ раскалывать пленных. Мне говорили, что в Юго-Восточной Азии он очень распространен.
— Кто это тебе сказал?
— «Нью-Йорк таймс».
— И ты веришь этой коммунистической газетенке?
— Господи, Палмер, — заметила Лора, лишь отчасти в шутку, — иногда на твоем фоне наши ястребы выглядят невинными овечками.
Лора налила себе стакан апельсинового сока, устало опустилась на стул и проговорила:
— Хотелось бы мне понять, что заставляет вас, мужчин, воевать, убивать себе подобных. Может, все дело в тестостероне? Ну, мужском половом гормоне…
— А я-то думал, он повышает половое влечение, — протянул Палмер.
— Согласись, что между войной и сексом всегда было что-то общее. Возьмем, к пример, Елену Троянскую…
— Я бы предпочел взять тебя, — сказал Палмер и вышел из-за стола.
— Как думаешь — сегодня удалось? — спросил он.
Они лежали в постели в сонном, расслабленном состоянии.
— Палмер, — сквозь сон ответила Лора, — если бы медицина изобрела машину для точного определения момента овуляции, я бы притащила ее домой под полой плаща.
— Ну, это необязательно, — ответил Палмер. — Если мы будем делать это каждый день, то в конце концов непременно попадем в точку.
— Если говорить с научной точки зрения, Палмер, — остудила она его пыл, — то среднестатистической паре требуется от четырех до шести месяцев, чтобы зачать ребенка. А если до этого женщина принимала противозачаточные таблетки, то может потребоваться и больше.
— А мне кажется, это больше вопрос психологии, — возразил он. — Если бы ты всерьез настроилась забеременеть, я уверен, это произошло бы в тот же миг. Взять хотя бы моих родителей. Сомневаюсь, чтобы они за всю свою супружескую жизнь занимались любовью больше десяти-двенадцати раз, но у них есть я и моя сестра. Ну да ладно. Как нам его назвать?
— Его? Кого — его?
— Нашего ребенка — моего сына. Которого мы так усердно зачинаем.
— Давай назовем Миракулос? Очень подходящее имя, — сказала она, намекая на чудесный характер такого зачатия, если оно наконец свершится[31]. — А если будет девочка, — то Миракула, — добавила она.
— Никаких девочек не будет! — решительно заявил Палмер.
— А может, и вообще никого, — уточнила Лора.
— Ну, с этой проблемой будем разбираться, когда она возникнет, — заявил Палмер. — А пока, надеюсь, тебя не утомляют эти наши упражнения?
— Нет, — сказала Лора, — только я предпочла бы воспринимать «наши упражнения» как любовь.
— Так оно и есть! В этом-то их и прелесть!
Лора помолчала. Она впервые за долгое время чувствовала себя счастливой и не хотела это счастье спугнуть. Но все же не удержалась от вопроса:
— Палмер, откуда эта внезапная тяга к деторождению? Ведь от Вьетнама оно тебя уже не спасет…
— В том-то и дело, любимая, — ответил он. — Если говорить совсем откровенно, я боюсь не вернуться.
Две недели спустя Лора отвозила мужа в аэропорт.
— Знаешь, а ты ведь мне так толком и не объяснил, чем ты там будешь заниматься.
— Это потому, что я сам этого не знаю, Лора. Именно поэтому я сначала буду проходить недельную подготовку в Вашингтоне. Точнее — под Вашингтоном, в знаменитом имении сенатора Сэма Форбса. Ой! Я и этого не должен был тебе говорить.
— Форбс — это ястреб из ястребов, — заметила она.
— Я знал, что ты это скажешь. В любом случае, пожалуйста, об этом не болтай. Нам даже не разрешат оттуда звонить.
— Ага. А его очаровательная дочка Джессика тоже там будет?
— Родная, эта барышня — пустоголовая светская бабочка. Совершеннейшая пустышка!
— Да? А как у нее прочие достоинства?
— Лора, я даже не удостою тебя ответом.
Какое-то время они ехали молча, миновали Сторроу-драйв и нырнули в тоннель Каллахан. Добравшись до аэропорта, похожего на бескрайнюю ванную комнату, выложенную тусклой плиткой, он вернулся к не дававшему ему покоя вопросу:
— А мы можем назвать его Палмер?
Лора безучастно кивнула:
— Только если это будет мальчик.
На рейс 261 до Вашингтона уже шла посадка. Времени оставалось только на быстрое прощание и последние торопливые слова.
— Лора, скажи мне еще раз — ты правда перестала пить таблетки?
— Клянусь.
Он улыбнулся, повернулся и пошел на посадку.
Маленькая квартирка была набита битком. За прошедшее время ряды «Пантер» умножились, а кроме того, многие пришли сюда, узнав, что главным докладчиком будет йельский «черный хирург».
Сердце Беннета бешено колотилось. До самого последнего момента он не мог решить, с чего лучше начать.
Но когда оказался перед аудиторией, слова нашлись сами собой, хотя голос звучал напряженно.
— Я убежден, что любой темнокожий американец должен получать по справедливости то, что ему положено. Как сказано в нашей конституции, «все люди созданы равными». — Тут он приблизился к опасной черте. — Но «равный» не означает «лучший». Мы не хуже других людей, но и не лучше.
— Это ты о чем? — раздалось из зала.
— Этот листок, который вы называете своей газетой, обвиняет во всех наших бедах так называемых «фашиствующих сионистов, еврейских свиней».
Послышались возгласы одобрения.
— Правильно, брат! Убьем евреев!
Беннет изо всех сил пытался сохранить спокойствие.
— А по какой причине вы выделяете именно эту этническую группу?
— Эй парень, ты что, не въезжаешь? — сердито крикнули из дальнего конца комнаты. — Еврейские свиньи — это домовладельцы, ростовщики, те, кто забирает твою машину, если ты чуть-чуть опоздал с платежами…
Беннет рассвирепел.
— А ну, прекрати, брат! — гневно выкрикнул он.
От неожиданности все замолчали. Но это была предгрозовая тишина.
— Давайте проясним одну вещь, — снова начал Беннет. — Да, среди евреев есть владельцы доходных домов, но они есть и среди негров! И есть много евреев, сочувствующих нашему делу и поддерживающих нас деньгами. Вы не забыли Гудмана и Швернера — парней, убитых куклуксклановцами в Миссисипи?
Все пришли в возбуждение.
— Доктор Ландсманн, — подчеркнуто официально произнес председательствовавший на сборище Симба, — боюсь, не все наши братья знают, откуда вы родом.