Книга The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, боже, — Джексон сокрушённо покачал головой. — Я распоряжусь убрать тело. Все остальные, отдыхайте. Завтра нас ждёт тяжёлый день.
Глава 82: Завод
Дилан поудобнее перехватил винтовку у себя в руках и напряжённо продолжил всматриваться в дорогу, ожидая приближения врага. Рядом с ним также лежал в укрытии его приятель, который был,= не менее напряжён, но на несчастье Дилана тот справлялся с этим большой болтливостью.
— Ну и где носит этих черепах, а, Дилан? — усмехнулся его напарник. — У меня кулаки уже чешутся.
— Ты уже спрашивал это, буквально пять минут назад, — с нескрываемым раздражением ответил ему Дилан. — Ответ за это время не изменился: я не знаю! Сиди молча, Брайн.
— «Да и вообще, что значит, кулаки чешутся? Будто ты на них с ними попрёшь», — мысленно дополнил мужчина, не задавая этот вопрос вслух, боясь тем самым дать Брайну новую тему для разговора.
— Притухните оба, — шикнул на них их командир, который тоже наблюдал за дорогой, но уже с помощью бинокля. — Кажись вот и они.
Мужчины всмотрелись, и действительно впереди начало появляться облако пыли. О чём командир незамедлительно доложил остальным отрядам.
Последовала целая цепочка связи и вот уже через минуту, каждый боец в засаде, ждал нужного часа, будучи полностью готовым.
— Виднеется первая цель, — сообщил командир. — Это… твою мать…
— Что? — спросил его Брайн.
Дилан же молча нахмурился, прекрасно понимая, что такая реакция не может быть ни на что хорошее.
— Внимание, колонну неприятеля ведёт бронетранспортёр, повторяю, колонну неприятеля ведёт бронетранспортёр!
Новая информация разлетелась быстрее света по отрядам, ждавшим в засаде.
— Мне кажется или наших гранат не хватит, чтобы его взорвать?!
— Неужели тебя в кое-то веки посетила верная догадка? — огрызнулся, начавший терять терпение, Дилан. — Лучше чтобы говорить очевидное, не теряй концентрацию и готовься следовать приказам.
Брайн что-то пробурчал себе под нос, но послушался совета товарища и продолжил ожидать указания от командира, который оживлённо переговаривался по рации.
— Понял, — сказал он, и голоса в рации смолкли.
— Что делаем? — спросил у командира Брайн.
— План не меняется, — ответил тот ему. — Мы должны как-то остановить колонну врага, затем нанести удар и скрыться.
— И как нам взорвать хреннов бронетранспортёр?! — возмутился Брайн.
— Взорвать мы его не сможем, но можем остановить, — в отличие от него Дилан, понял задумку. — Ему придётся это сделать, когда заденет ловушку и вокруг него всё взорвётся. А поскольку в конце колонны стоит обычная машина, уничтожив её, мы заблокируем им путь назад.
— Именно, — кивнул глава отряда.
Вскоре после слов мужчины враги оказались на нужных и местах, и, задев растяжку, БТР заставил сработать гранаты, которые не смогли сильно его повредить, но смогли заставить остановиться, а вместе с ним и всё колонну.
Сразу после этого, люди, что притаились среди высокой травы у хвоста противника, вылезли и метнули в последние два автомобиля гранаты. Те машин были лишь слегка укреплены наподобие машин Эдема, поэтому, когда взрыв от гранат достиг их бензобаков, автомобили вместе с людьми внутри них, не смогли этого выдержать и были уничтожены.
Это послужило своего рода сигналом, остальные отряды начали атаку с обеих сторон дороги. Столь стремительное и неожиданное нападение заставило легионеров врасплох, и они начали нести тяжёлые потери.
До того момент пока в игру не вступил бронетранспортёр. Его орудие повернулось в сторону леса и, с оглушительным грохотом, открыло огонь. Через полминуты оттуда из леса никто больше не стрелял.
— Принял, — ответил командир кому-то в рации и после уже прокричал полученную команду. — Отходим на следующую позицию!
Брайн и Дилан поднялись вслед за ним, но тут же встали как вкопанные. Дуло орудия бронетранспортёра смотрело прямо на них.
Раздался очередной громовой рокот и трое мужчин упали замертво.
***
— Что происходит, Деймон? — Мелисса обожгла Деймона грозным взглядом. — Где Джозеф?
— Случилось то, что Джейкоб раскрыл своё истинное лицо, он напал на моих людей, которых я оставил в Эдеме для связи. Слава богу, они смогли выбраться и даже сумели взять в плен двух членов Эдема, одной из которых стала Оливия, — Деймон выдохнул, будто с него спало тяжёлое давление.
— Эта сучка здесь?! — рыкнула Мелисса и подошла вплотную к Деймону. — Отведи. Меня. К ней.
— Чтобы ты убила её? — риторически спросил Деймон. — Я понимаю, ты жаждешь мести, но сейчас ты её не добьёшься, а просто получишь сиюминутный порыв радости. Потерпи немного, Джейкоб придёт за ней и тогда, ты сможешь восстановить справедливость полностью.
Долгие полминуты Мелисса прожигала Деймона своим взглядом, но поняв, что это никак на него не подействует, всё-таки отступила.
— Хорошо, — более-менее успокоилась она. — Но ты так и не сказал ничего насчёт Джозефа. Что с ним?
— Я уже говорил тебе раньше, может Джозеф и твой друг, но он также человек Джейкоба и верен ему. Поэтому мне пришлось приказать своим