Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер

346
0
Читать книгу Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:

– Тогда, может быть, вы предпочитаете остаться у Дункана,вместо того, чтобы принять предложение Дрейка? – спросил Мейсон, бросив надетектива предостерегающий взгляд.

– Нет, – медленно проговорил Маннинг, – я думаю, что работау мистера Дрейка обещает мне в будущем кое-какую перспективу. А Дункана я боюсьи не могу ему доверять. Просто я единственный, кто может поддержатьрассказанную им историю, так что он сейчас нуждается во мне.

– Ты только послушай, что он говорит, Перри, – сказал Дрейк,открывая машину. – Мне уже все известно, поэтому будет лучше, если вопросыстану задавать я.

– Хорошо, – согласился Мейсон.

Когда все трое устроились в машине, Дрейк повернулся кМейсону:

– Прежде всего я хочу рассказать тебе про Фрэнка Оксмана.Рано утром он вышел из отеля и направился в адвокатскую контору «Уоршем иУивер». Как ты знаешь, это известные адвокаты. Старый мистер Уоршем был наместе. Мои парни обложили весь коридор, но единственное, что им удалосьуслышать, был стук машинки. Немного позже появились два детектива из отделаубийств. Разговор был долгим, и, когда полицейские ушли, они увели с собойОксмана.

– Арестовали?

– Похоже на то.

– Где он теперь?

– В окружной прокуратуре. По-видимому, его допрашивают. ВБридж-отеле в ожидании возвращения Оксмана безвылазно сидят несколькожурналистов.

– В таком случае это не просто домыслы, – подумав, сказалМейсон. – Раз газеты держат там своих людей, значит, им известно, что оннепременно вернется к себе.

– Наверное, так, – согласился Дрейк. – Я как-то не подумал.

Мейсон прищурился.

– Это, пожалуй, усложнит нам дело, Пол.

Дрейк поерзал на сидении и сказал тихим голосом:

– Простить себе не могу всю эту историю с Бэлграйдом. Мне,конечно, вообще не следовало его нанимать, у него не самое лучшее досье насвете. И уж конечно, я не должен был разрешать ему подниматься на борт корабля,учитывая, что он знал Дункана и Грэйба. Я послал ему на смену Стейплза, ноСильвия Оксман села в катер прежде, чем Стейплз добрался до пристани, а потомуон принял на себя слежку за ней только после того, как она снова приехала наберег. Именно Стейплз должен был вести все время слежку за Сильвией Оксман, ане Бэлграйд.

– Следовательно, Бэлграйда сменили еще до того, как миссисОксман спряталась?

– Да.

– В таком случае, он не может сообщить газетчикамместонахождения Сильвии?

– Естественно. Это известно только Стейплзу, которыйпроследил, как она направилась в отель «Кристи». Подкупив рассыльного, он узналномер ее комнаты. Я сообщил его Делле.

– Делла мне все передала.

– Перри, я хотел бы еще раз повторить, что ужасно сожалею обистории с Бэлграйдом. Он, безусловно, подлец. Но и я сам во многом виноват.Однако, у меня появились для тебя и хорошие новости. Мне кажется, есть кое-что,что позволит нам выпутаться. – Повернувшись к Маннингу, Дрейк сказал: – Артур,я хотел бы задать тебе несколько вопросов. Конечно, ты можешь и сам рассказать,но лучше, если ты будешь отвечать на мои вопросы, как если бы дело слушалось всуде. И мне хотелось бы, чтобы Мейсон поглядел, как ты будешь вести себя в судепри ответах на эти вопросы.

– Хорошо, – усмехнулся Маннинг, – задавайте вопросы.

– Сколько времени ты работал на судне?

– С того самого дня, как оно стало игорным заведением.

– Ты был в дружеских отношениях с Грэйбом и не слишком вхороших с Дунканом?

– Не совсем так. Сначала я был связан именно с Дунканом. Этоон предложил мне работу. Но дела в казино вел Грэйб, а Дункан большую частьвремени проводил в городе, закупая необходимые товары, обеспечивая рекламу,заключая договора с владельцами катеров, заботясь о том, чтобы обеспечить лояльностьот полиции и все такое. Естественно, я оказался тесно связан с Грэйбом. А потомони стали ссориться по пустякам, а я пытался сохранять нейтралитет. Постепенноя понял, что Дункан норовит держаться от меня подальше, зато Грэйб, наоборот,доверял мне все больше. Я старался вести себя так, чтобы они оба не стали моимиврагами, но в конце концов рассудил, что в их борьбе верх непременно одержитГрэйб, потому что деньги были у него.

– Скажи, – сказал Дрейк, бросив многозначительный взгляд наМейсона, – кто, по-твоему, убил мистера Грэйба?

– Никто.

– Почему ты так считаешь?

– Понимаете, у Грэйба и Дункана имелись какие-то долговыерасписки, подписанные Сильвией Оксман. Грэйб хотел получить за них, еслиудастся, отступные. Он считал, что Фрэнк Оксман охотно заплатит за эти бумагибольше номинала, чтобы только заполучить их. Дункан жаждал получить за этирасписки наличными, потому что собирался расторгнуть партнерство и считал, чтодля раздела удобнее располагать звонкой монетой. У Грэйба и Дункана была поэтому поводу стычка вчера вечером, и Дункан заставил Грэйба пообещать, что ксеми часам вечера он получит наличные за эти расписки. Грэйб должен былпостараться выколотить за них отступные, а если не удастся, то продать их пономиналу. Когда мистер Мейсон взялся за дело Сильвии, он их до смерти напугал.Так вот, минут за десять-пятнадцать до появления Дункана я заходил в приемную изнаю, что в это время Грэйб был жив. Это он послал за мной и велел проследитьза одним парнем в игровом зале. До той минуты, как я отправился в зал исполнятьраспоряжение Грэйба, никто, кто мог бы оплатить эти расписки, не появлялся унего в кабинете. После моего ухода у Грэйба побывали трое: Сильвия Оксман,Фрэнк Оксман и мистер Мейсон. После того, как Дункан нашел труп, оказалось, чторасписки исчезли, а в ящике стола нашли семь с половиной тысяч долларов – какраз на эту сумму и были выданы расписки. Так что, мне кажется, их выкупил ФрэнкОксман. Сэм требовал отступных, но Оксман не согласился на это, и тогда Грэйботдал их за номинал.

– В таком случае, Оксман должен был довольно долгонаходиться в кабинете, ведь он разговаривал с Грэйбом, верно? – спросиладвокат.

– Да, верно. Я видел, как он вошел в кабинет, но не видел,как он выходил оттуда. Правда, мне казалось, что я держу ухо востро, но самипонимаете, что это значит – присматривать за шулером. По-видимому, я все-такине успел заметить, как Оксман ушел. Ведь кто-то должен был оплатить этирасписки, и я не думаю, чтобы это сделала молодая женщина. У нее просто не былодля этого денег.

– Следовательно, – сказал Мейсон, – вы считаете, что этоОксман убил Грэйба?

– Вовсе нет, – сказал Маннинг, энергично тряхнув головой. –Как раз получается, что Оксман его не убивал.

– Минуточку, Перри, позволь мне самому… – вмешался Дрейк. –Скажи, Артур, почему ты думаешь, что Оксман не убивал Грэйба?

1 ... 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер"