Книга Альянс - Марк Фрост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эллиот показал куда-то вперед и повел Уилла к двум большим памятникам на западе кладбища. На гребне холма, который давно уже обвалился и скатился к берегу в сотне ярдов отсюда, лицом к заходящему солнцу стояли скульптурные фигуры со школьного герба. Они были вырезаны из того же камня, из которого когда-то построили замок.
На вершине трехметровой колонны балансировал ангел, его глаза были подняты к небу, в левой руке он держал книгу, а в правой вознес меч. Под ним, вырезанный так, будто выходит из самой колонны, стоял рыцарь. Уилл подумал, что это, должно быть, вариация Паладина – талисмана школы. Воин занял оборонительную позицию, подняв щит и направив меч вниз, на невидимых земных врагов.
Девиз школы был вырезан на каменном свитке, который раскрывался как раз у ног Паладина: Знание – это Путь. Мудрость – это Цель.
На первый взгляд, обе колонны были одинаковыми, но статуя справа была немного светлее и выглядела менее потрепанной.
– Это могилы нашего основателя, – объяснил Эллиот, – и его единственного сына. Двух настоящих директоров школы.
«Нашего основателя». Но Эллиот ведь говорил, что никогда не учился здесь.
На каждом постаменте было выгравировано по два имени. На левой значилось:
ТОМАС УИЛЬЯМ ГРИНВУД 1883–1958
МЭРИ ФРЭНСИС ГРИНВУД 1890-1962
На правой:
ФРАНКЛИН УИЛЬЯМ ГРИНВУД 1920–1995
ЭЛИЗАБЕТ ГОВАРД ГРИНВУД 1921-1993
Чуть ниже и на той, и на другой колонне была вырезана пара сцепленных рук и фраза на латыни: «Requiescat in pace».
Покойтесь с миром.
Уилл смотрел на могилы своих предков. Все эти истории, которые родители рассказывали о своих родителях и о том, как те умерли еще до его рождения, – это все ложь. Ложь, построенная на лжи.
Он никогда даже не знал имени бабушки. А второе имя Франклина было Уильям.
Значит, Уильям – родовое имя.
Его глаза увлажнились, все тело будто горело, и не только из-за сильной жары. Он отвернулся, и ему пришлось сильно напрячься, чтобы не выдать своих эмоций.
Мистер Эллиот внимательно наблюдал за ним.
– Но ведь сейчас директор – мистер Рурк, – сказал Уилл.
– Конечно, – кивнул Эллиот.
– Вы сказали, что было только два директора.
Эллиот странно улыбнулся.
– Значит, выходит три, правильно?..
Аджай промаршировал в комнату, триумфально неся перед собой ноутбук.
– Пришлось немало попотеть, потому что защита была как у Пентагона. Но я взломал базу данных «Хэксли Индастриз»!
– Рассказывай, – попросил Уилл.
– Перефразируя Гилберта и Салливана, – Аджай подошел к столу и начал читать с экрана, – Стэна Хэксли можно назвать образцом современного миллионера.
– Причем тут Гилберт О'Салливан? – недоуменно спросил Ник.
– Сядьте в круг, дети, – проговорил Аджай, жестом приглашая всех за стол. – Я состряпал скромную презентацию.
Было около половины шестого. Друзья уже упаковали рюкзаки и теперь сели за стол в большой комнате. Аджай, не дотрагиваясь до ноутбука, расширил экран до размеров стены. Затем его син-апп запустил быстро мелькающую презентацию с фотографиями и статьями о местном магнате.
– Согласно внутренним документам, у Хэксли две фирмы. Одна – это обычный инвестиционный фонд, который гребет деньги лопатой, идя проторенной дорожкой жадности и беспринципности, – пользуется деньгами одних людей, чтобы купить компании других людей, содрать с них мясо и продать кости.
На экране появились фотографии Стэна Хэксли, изобилующие корпоративными штампами: Хэксли в каске вздевает руку к строящемуся небоскребу и совещается со своими помощниками, которые внимательно рассматривают чертежи.
– Я сейчас засну, – зевнул Ник.
– Не обращайте внимания. Он всегда теряет интерес, если нельзя раскрасить картинки, – поддела его Элиза.
– В 1989 году Хэксли основал вторую фирму, в Чикаго, – продолжил между тем Аджай, на экране появилось больше иллюстраций. – С гораздо более узким профилем. За несколько лет она поглотила множество мелких компаний, сто пятьдесят семь, если быть точным, которые нередко находились в бедственном положении. Все они занимались научными исследованиями, а конкретнее – исследованиями в области генетики.
После этих слов присутствующие навострили уши.
– Рассказывай дальше, – сказал Уилл.
– Это закрытое акционерное общество, поэтому истинное лицо компании остается под завесой тайны, – отметил Аджай, – хотя судя по всему, они преследуют некую общую, но неизвестную нам цель.
– И что ты об этом думаешь? – спросила Брук.
– Да с какого хрена нас должен заботить еще один пройдоха с Уолл-стрит? – вмешался Ник.
– На это есть две серьезные причины, мой глупый друг, – ответил Аджай с таинственной улыбкой. – Вторым лицом в этой компании, после Хэксли, был отец Ронни Мурзо…
– Что? – хором переспросили все.
– Да погодите… Самое интересное, что называется эта фирма «Паладин Груп».
– Не может быть, – прошептала Элиза.
Уилл сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Он взглянул на Брук. Ему все время приходилось напоминать себе, что она была гораздо ближе к миру Стэна Хэксли, чем к их миру. Она внимательно слушала, но почти ничего не говорила. Ее эмоции невозможно было прочитать.
– А если кто считает, что это совпадение, – сказал Аджай, закрывая ноутбук, – проверьте у себя за ушами, не много ли там лапши?
– Каково состояние Хэксли? – спросил Уилл, он встал и начал расхаживать вокруг.
– По моим оценкам, – Аджай взглянул на экран, – в районе семнадцати миллиардов.
– Вау, как мне попасть в эту тусовку? – спросил Ник.
– Он один из богатейших людей в стране, – добавил Аджай.
– Который задавит родную мать, если она будет стоять на монетке, – сказала Элиза. – С такими деньгами собственный замок – не роскошь, а место жительства.
– Ладно, похоже, этот чел – еще один дерьмовый богатенький Риччи, но значит ли это, что за «Пророчеством» стоит именно он? – спросил Ник.
– Правильный вопрос, Ник, – сказал Уилл и повернулся к Элизе. – Вспомните, что случилось в прошлом году, когда Ронни заснял Лайла и Хоббса. Элиза, ты думала, что Ронни мог зачем-то показать запись отцу. Что случилось после?
– Оба испарились, – сказала Элиза.