Книга Похищенная ученица - Мария Быстрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выбравшись из теплой шерсти Рэда, я осмотрелся своими глазами. На горизонте алело небо, предрекая скорый восход солнца, под крылом безоблачно. Я попросил ордока снизиться. Внизу по акватории залива рассыпались маленькие острова, покрытые лесом, много рыболовецких судов. Мы скорректировали курс, и еще час летели вдоль береговой линии. Берега Шордаста – отвесные скалы, но встречались и узкие полоски галечных пляжей. Люди, не слишком знатные и богатые, любили отдыхать тут летом. Сейчас же не сезон. Первый месяц зимы даже тут в теплых провинциях давал о себе знать. Дожди, грязь, сильный промозглый ветер с моря и частые шторма. Пейзаж грустный – листья облетели, одни ветки, но летом тут неплохо, не пляжи Воленстира, конечно, но все же…
Долетев до Рашарста, мы обогнули его с юга и свернули на запад, полетев над землей. Остались позади черепичные крыши, несколько фамильных замков, и много, очень много причалов и доков. Растолкав учеников, я начал готовиться к посадке. С помощью браслета послал мысленное сообщение начальнику ближайшего к побережью гарнизона о нашем подлете. В Шордасте мы держали десяток военных дирижаблей и несколько гвардейских батальонов, разбросанных по крепостям на всем протяжении границы с Рором.
Солнце всходило, освещая пейзаж первыми лучами. Я в который раз порадовался, что с погодой повезло. Внизу проносились холмы, покрытые высокой желтой травой, ущелья с бурными реками, иногда встречались поселки и хутора. Мы спустились еще ниже. Имперский гарнизон располагался на небольшом плато и занимал древний замок из серого камня с несколькими башнями, одна из которых была перестроена в причальную. К ней в настоящее время был пристыкован военный дирижабль. У стен крепости в долине находилось несколько скотоводческих хуторов, и, когда мы бывали тут раньше, по склонам холмов расхаживали тысячи овец. Подслушав мои мысли, Рэд довольно клацнул зубами.
Сделав приветственный круг над замком, мы начали пикировать на небольшую площадку. Зависнув над ней, Рэд плавно опустился на траву. Со стен десятки любопытных глаз смотрели, как начальник гарнизона господин Арф Шолхен лично встречал нас. И хотя я не сообщал о своем визите заранее, он как всегда был готов. Гвардейцы глядели на огромную крылатую рептилию во все глаза, не каждый день ордоки приземляются во дворе. Отпустив ментальную связь, я сошел на землю.
– Добро пожаловать, милорд Гарс, господа, – он склонил голову в приветствии.
– Привет, Арф, рад тебя видеть в добром здравии. Ты не мог бы организовать нам завтрак? Накорми моих оболтусов, ну и Рэд мечтает о парочке баранов.
Арфу было около сорока лет, раньше он служил в Королевской Гвардии в столице, но потом женился на графине из этих мест, и мы сослали его сюда. Опытный, тренированный, прекрасно обходился с мечом и умел командовать, за эту крепость я не беспокоился.
– Разумеется, милорд! – он что-то шепнул своему адъютанту. – Разрешите пригласить вас в свои апартаменты.
– Лучше давай где-нибудь здесь, мы прилетели выполнить несколько полетов над приграничным морским пространством, поэтому слишком долго рассиживаться не будем.
– Как пожелаете, милорд.
Гвардейцы принесли стол, и уже через четверть часа мы сидели во внутреннем дворе крепости и завтракали. Форзак и Шивз ковырялись в своих тарелках, Рэд дожевывал мясо, а мы с Шолхеном пили горский традиционный утренний чай. Очень бодрит.
– Какие новости в Шордасте? – спросил я его.
Начальник гарнизона подобрался.
– Милорд, в Шордасте в последние время спокойно, особенно после того как уничтожили пиратскую базу на архипелаге. Были недовольные конечно, несколько известных в криминальном мире личностей пытались незаконно перейти границу, но мы их арестовали. Мэр Рашарста не так давно прилетал на воздушном шаре с визитом. Просит выделить ему взвод гвардейцев для охраны доков, я обещал подумать, – он замялся. – Лорд Гарс, мы хотели просить милорда Хеклинга прислать нам еще дирижаблей, чтобы тщательнее выполнять задания его Императорского величества…
Я хмыкнул.
– Зная ваши дружеские отношения, я хотел просить о содействии…
– Арф, я понял. Ты прав. Два стареньких дирижабля для вашей крепости мало. Я постараюсь переговорить с лордом Хеклингом, но в ближайшее время ждать не стоит. Воздушные верфи загружены до предела. Расскажи лучше, что слышно про Несущего смерть?
Военный отрицательно покачал головой.
– Согласно распоряжению лорда Римта, мы патрулируем ежедневно, и отдел магического департамента в Рашарсте тоже работает без выходных по этому вопросу, но ничего не слышно. Общественность уже позабыла эту историю с пропавшими дирижаблями, там вроде было не больше пятнадцати человек на каждом… Милорд, нам это тоже не понятно. Ведь дирижабль мог просто потерпеть крушение над водной поверхностью, а эти байки про воздушного пирата, возможно, горцы придумали…
Ясно к чему клонил Шолхен и, разумеется, это прекрасно, что общественность не верит в воздушного разбойника, но у нас была абсолютно подтверждённая информация по поводу реальности этого индивидуума. И я все сильнее склонялся к идее, что этот неуловимый пират скрывается за пределами Империи.
– Арф, так или иначе, но мы хотим, чтобы вы внимательно досматривали всех иностранцев, направляющихся в Империю и в Рашарст, нападений уже давно не было, и это повод вновь заявить о себе.
– Слушаюсь, милорд.
К начальнику гарнизона подошел адъютант и что-то шепнул на ухо. Шолхен, извинившись, отошел. Судя по тени, заслонившей встающее солнце, прилетел один из патрульных аппаратов.
Я взглянул на своих учеников. Форзак внимательно изучал устройство военной крепости, а сейчас не отводил взгляда от швартующегося военного дирижабля типа «Горный орел». Такой аппарат имел приплюснутый баллон, жесткие треугольные крылья, мог подниматься на достаточную высоту, но требовал обязательного магического управления. На борт он брал до десяти человек, имел специальные места для наблюдения в пассажирской кабине, выкрашенной в серый камуфляжный цвет. Переведя взгляд на Александра, я заметил, что тот клевал носом.
– Шивз! Очнись, балбес! Чем ты занимался в полете? Допей свой чай, сейчас не время спать!
Железная рука ему определенно необходима.
– Простите, милорд, – вздрогнул он.
– Вы слышали наш разговор с Шолхеном, поняли, зачем мы тут? Мистер Форзак?
Парень перевел на меня внимательный взгляд.
– Я читал газеты и помню статьи про исчезновение дирижаблей, но не придавал этому значение. И полагаю зря?
– Шивз?
– Мы будем искать следы воздушного пирата? – предположил парень.
– Все правильно, – кивнул я, закидывая ногу на ногу. – Рэд поможет нам, сначала прочешем сектор, откуда пришел последний сигнал с этих аппаратов. Ваша задача внимательно наблюдать, докладывать обо всем необычном, пройдем по дуге от предполагаемого места крушения, внимательно осматривайте острова размером от нескольких гектар, если вдруг такие будут попадаться, и водную поверхность. Мы ищем следы. Вопросы?