Книга Месть белой вдовы - Джейкоб Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не слушай его, – сказала Блик, словно прочитав мысли Кара. – Он просто опечален.
Но ее слова не смягчили боль. Кар подумал, что, может быть, в глубине души Блик согласна с Хмуром. А другие вороны? Долгие годы он рос в окружении трех птиц и понятия не имел, что может управлять целой стаей. Перемены произошли так быстро, что Кар принимал послушание воронов как должное, но осознал он это только теперь. Будут ли они всегда безропотно следовать за ним, или их верности есть предел?
Он оглянулся на окно, в котором видел светлую фигуру.
– Думаю, она была здесь – Белая Вдова, – сказал он. – Наблюдала за сражением.
– Тогда почему она нас не добила? – спросила Блик.
Кару стало еще больнее.
– Это наказание Сеятеля Мрака, – сказал он. – Просто убить меня не доставит ему радости. Он хочет причинить мне боль. Вот почему пауки набросились на Визга.
Какое-то время Блик молчала.
– Сейчас тебе лучше позволить воронам позаботиться о нем, – сказала она. – Есть место, куда они могут его отнести.
Кар молча кивнул.
Странно, но вороны никогда не бросают тела своих мертвых. Найти труп ворона на земле – это нечто неслыханное. Куда они забирают их, оставалось тайной – и Кар понимал, что ему лучше об этом не спрашивать.
Он положил Визга на землю, и вороны окружили его.
– Стойте! – вдруг крикнула Блик. – Что это?
Вороны отступили.
Кар нагнулся к Визгу.
– Что? – спросил он. Вопреки всему он продолжал надеяться, что они ошиблись, что каким-то чудом Визг еще жив.
Но тело ворона лежало абсолютно неподвижно.
– В его когтях, – сказала Блик. – Он что-то держит.
Она подтолкнула клювом сжатые когти Визга, и Кар увидел, что внутри скорчилось что-то белое. Наружу торчала длинная тонкая нога.
– Это паук! – сказал он.
Вороны угрожающе столпились вокруг.
– Убей его! – сказал один.
– Давайте порвем его на части, – предложил другой. – Каждому по ноге.
Кар положил руку на тело Визга.
– Никто его не тронет, – сказал он.
Он аккуратно разжал когти Визга, и паук упал спиной на землю. Он был мертвенно-белый, при виде его Кар похолодел.
Паук перекатился и бросился наутек.
– Дайте его мне! – сказал один из воронов и ударил клювом.
Кар оттащил его в сторону:
– Я сказал, оставьте его в покое!
Паук не знал, куда бежать, каждый раз, когда он менял направление, на его пути вставал ворон.
– Почему ты его защищаешь? – спросила Блик.
– Он отравил Визга! – сказала Крак. – Он убийца!
Паук поднял передние ноги и вызывающе продемонстрировал жвала. С того момента, когда Кар видел его последний раз несколько недель назад, он стал больше, но Кар откуда-то знал, что это тот самый. Это был матово-белый паук, которого он впервые увидел на кладбище, где были похоронены его родители, – за пределами Блэкстоуна, вскоре после сражения с Сеятелем Мрака в Землях Мертвых.
Вороны засуетились, их глаза жадно горели. Кар заметил, что неподалеку в мусорной куче лежит старая пластиковая бутылка. Он протянул руку, взял ее и открутил крышку. Затем поднес горлышко к пауку и крышкой затолкал его внутрь.
– Что ты делаешь? – спросила Крак. – Это наш враг.
Кар встал, закрутил крышку и принялся разглядывать плененного паука. Когда-то Квакер сказал ему, что существа, которые каким-то образом вернулись обратно из Земель Мертвых, обладают неестественно белым окрасом – как старый друг Кара Милки. Может, этот паук тоже оттуда?
Вороны смотрели на него, и впервые во взгляде их черных глаз он ощутил неприязнь.
– Позаботьтесь о Визге, – произнес он, не сумев скрыть нотку гнева в голосе.
Вороны столпились у мертвого тела, аккуратно взялись когтями за крылья Визга, и вместе с ним стая, похожая на похоронную процессию, взлетела вверх. Несколько взмахов крыльев – и тело поднялось высоко в воздух, остальные вороны полетели следом, держась тесным строем. Кар смотрел, как они исчезают в облаках. С ним осталась только Блик.
Он отогнал печальные мысли. Позже у него будет время оплакать друга по-настоящему.
– Мне нужно снова поговорить с Квакером, – сказал он. – Если поторопимся, мы еще успеем его перехватить.
Блик дернула головой:
– Думаешь, он будет рад тебя видеть?
Кар передернул плечами. Разве у него есть выбор?
– Великолепно! – констатировала Блик. – Лисы.
Кар видел их – бурые фигурки на крыше неподалеку от дома Квакера. Он чувствовал усталость воронов, которые держали его на весу, поднося ближе к зданию. Он не знал, связано ли это с битвой на свалке или с большими потерями. Они послушались его – как обычно, стая подняла Кара в небо, – но он не знал, что сейчас они о нем думают. Сможет ли он теперь во всем положиться на своих птиц?
Они пролетели над слуховым окном, и Кар успел увидеть человека в комнате внизу. Это был Джонни Файвтейлз, копавшийся в скромных пожитках Квакера. Значит, добрые Бестии тоже выследили Говорящего-с-котами. И если они здесь, значит, они ищут Кара.
– Что будем делать? – спросила Блик.
«Интересно, Лидия тоже с ними? – подумал Кар. – И Пип?»
От воспоминаний о стычке на парковке ему стало тошно. Мама Лидии приняла сторону Джонни Файвтейлза, разве нет? Они старые друзья. У них общее прошлое. Кар заметил мертвого кота, лежащего напротив здания, белый мех на шее окрасился кровью.
– О нет, – прошептала Блик, видимо тоже увидев труп. – Думаешь, это лисьих лап дело?
– Или койотовых, – ответил Кар.
В любом случае Вельма Стрикхэм и Джонни Файвтейлз явно пришли не поболтать с Квакером по-дружески.
– Они снова попытаются забрать Полуночный Камень, – сказал Кар.
– Тогда куда мы летим? – спросила Блик.
У Кара кружилась голова. Только одно место пришло ему на ум, и он приказал воронам отнести его туда.
От Блэкстоунской библиотеки осталась лишь тень былого величия: огромные окна заколочены, на дорожках снаружи разрослась трава. На лестнице лежал мусор, стены были исписаны граффити. На ветвях деревца неподалеку висела полицейская сигнальная лента. Кару вспомнилась ужасная сцена в библиотеке, свидетелем которой он стал несколько недель назад.
Они опустились рядом со зданием, неподалеку от лестницы, проходящей мимо окна подвального туалета. Оно было заколочено, но Кару удалось оторвать доски. Он пролез внутрь, Блик последовала за ним.