Книга Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - Анна Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но даже эти тоскливые воспоминания не могли убрать довольную улыбку на моем лице, когда пустырник сменили кобальтовые васильки. Затем холмистый ландшафт постепенно перешел в равнину. Дорога следовала за изгибом реки Арконы-ривы, которая впадала в Ледяной океан. Всего каких-то два часа пути, а северный ветер уже нещадно хлестал по щекам и пытался сорвать шляпу.
Лорд Блэкстон потянул рычаг рядом с креслом водителя, и я обнаружила, что откидной верх техномобиля пришел в движение, отгораживая нас от внешнего мира. Стихийный маг задействовал еще один рычаг — поднялись боковые стекла, полностью защищая нас от холода и ветра.
Я разглядывала в окно черное каменное плато с гигантскими валунами в окружении скалистых мысов. Дикая северная природа восхищала своей древней первозданностью. А вдали возвышался родовой замок семьи Блэкстон. Он, словно ворон, раскинул свои темные крылья, а боковая круглая башня расположилась прямо над обрывом. Суровая красота замка заворожила меня еще в самый первый приезд в это поместье. И сейчас я точно так же с восхищением всматривалась в мрачное и по-своему прекрасное строение из черного камня.
— Мы приехали, — проговорил лорд Блэкстон. — Я смотрю, вам до такой степени понравился вид, что вы напрочь забыли о техномобиле.
Улыбка тут же сползла с моего лица, а лорд довольно усмехнулся.
Подъехав к высокому каменному забору и железным воротам, лорд Блэкстон достал из кармана серебристую сферу наподобие той, что помогала мне открыть магические ловушки на территории его городского особняка. Он одними губами произнес заклинание, сфера закружилась и взмыла в воздух, подлетела к небольшому черному ящику на воротах и неприятно пискнула. В ответ раздался похожий звук, и ворота медленно открылись. Сфера же вернулась на ладонь своего хозяина.
— Вы так удивленно смотрите. Никогда не видели охранные устройства? — Лорд покосился на меня, убрал в карман ключ-сферу и вновь завел техномобиль. — Хотя где вы могли с этим столкнуться. Вряд ли хозяин дома, где вы ранее служили, показывал вам магическую защиту. Да и я показал, потому что доверяю вам, миссис Питерс, как своему личному секретарю.
И лорд Блэкстон бросил на меня многозначительный взгляд. А я была ему очень благодарна за оказанное доверие. И мне так хотелось ответить, что я прекрасно разбираюсь в охранных механизмах, и у лорда уже устаревшая модель ключа. Последний экземпляр способен нейтрализовать ловушки, не приближаясь к ним. Макс как раз обещал мне раздобыть такой ключ-сферу. Но я лишь покорно кивнула головой, соглашаясь с хозяином.
У входа в поместье нас встречал пожилой мужчина. Судя по осанке и выправке — бывший военный.
— Это дворецкий мистер Бонер. И он же управляющий, — пояснил лорд и представил меня мужчине. — А чуть позже познакомлю вас с миссис Бонер — она экономка. Когда я приезжаю в поместье, миссис Бонер любезно исполняет роль кухарки. Перед приездом Совета стихийников раз в месяц управляющий нанимает прислугу из городка по соседству. В обычное же время супруги Бонер справляются самостоятельно. Правда, горничной для вас в доме нет.
— Мне и не нужна горничная, я же не какая-то знатная леди и сама привыкла себя обслуживать, — гордо ответила я. — Но вот отсутствие охраны меня смущает. Тем более что в доме вы храните этот камень стихийников.
— В поместье два охранника — один в доме, другой охраняет территорию и проверяет ловушки. А больше здесь и не нужно. За столько лет никому даже в голову не пришла мысль проникнуть в поместье. Оно неудобно расположено. Неудобно для воров. С одной стороны — открытое плато, а с другой — опасные скалы и обрыв, — проговорил лорд Блэкстон и жестом указал мистеру Бонеру на мой багаж. Пригласив меня в дом, лорд продолжил: — И я до сих пор не уверен в том, что пытались выкрасть именно камень стихийников. Как я уже говорил, этот камень не представляет магической ценности. Но в ближайшее время мы узнаем наверняка, за ним ли охотится мой ночной воришка.
Я хотела уточнить, как же лорд Блэкстон это собирается проверить, но он уже прошел вперед по лестнице, оставив меня на попечение дворецкого.
Чуть позже я познакомилась с миссис Бонер, приятной пожилой женщиной в аккуратном сером платье и белом чепце. Она проводила меня в гостевую комнату на третий этаж. Не знаю, что это, но, похоже, в мире Блэкстонов время застыло на месте. Меня поселили в ту же спальню, что и девять лет назад. Из огромного количества комнат в гостевом крыле мне предложили именно эту. С теми же лимонными обоями и нелепыми лиловыми бабочками, с темными гардинами и болотного цвета стеганым покрывалом. Чувствовалось, что долгожданная «женская рука» в семье так и не появилась. Я присела на кровать, непрошеные слезы потекли из глаз, но я больше не могла противиться своим воспоминаниям.
Мне было восемнадцать, я только что вышла из приюта. И месяца не провела в доме опекунов, четы Дуглас, как они сообщили, что подыскали для меня хорошую партию. Я так боялась увидеть своего жениха. Мой друг по приюту Макс постоянно подтрунивал, что мне достанется долговязый прыщавый уродец, и предлагал с ним тайно сбежать и обвенчаться. Предложение друга детства меня забавляло. Макс был старше, уже три года, как он покинул приют, но навещал меня — подкармливал и приносил теплые вещи. Я знаю, что ему пришлось непросто — отец оставил наследство, но в обществе незаконнорожденного отпрыска аристократа не признавали. Лишь спустя годы после смерти отца, когда Максимилиан Вивер принял титул и многократно увеличил состояние, он стал вхож в лучшие дома Дардании. В те же годы брак с Максом мне казался невозможным. Во-первых, я его не любила. Всегда относилась как к другу. А во-вторых, не могла представить, что, как и он, стану изолирована от общества. Насмешка судьбы. Именно по этой причине, спустя несколько месяцев, он сам не захотел взять меня в жены.
Я всю жизнь привыкла подчиняться чьей-то воле. Сначала воле родителей и гувернантки, затем воле властной директрисы приюта, а чуть позже подчинилась воле своих опекунов, согласившись на брак с младшим Блэкстоном. И вот воспоминания проносятся словно горная река. Как прислуга помогает примерить нежно-розовое платье, которое подходило к моей золотистой коже и каштановым волосам. Колье из бледных рубинов, которое мне досталось от матери, я надевала впервые. Как и серьги. Как и тонкие чулки из нежнейшего шелка, которые мне выдали для бала. Миссис Дуглас считала, что дома я могу по-прежнему ходить в простых хлопковых чулках и белье, потому как нечего тратить деньги на то, что никому не видно. Именно с тех пор я предпочитаю только дорогой шелк. Но в тот момент все эти глупости меня не волновали. Я с нетерпением ожидала встречи с младшим лордом Блэкстоном, мечтая встретить прекрасного принца и очутиться в сказке.
Помню, как на балу меня подвели к двум статным мужчинам. Высокий черноволосый молодой лорд сверлил меня взглядом. От него исходили волны недоверия и даже угрозы. И я испугалась, что именно он выбран мне в мужья. Но когда выяснилось, что передо мной Александр, глава рода и старший из братьев, я с облегчением выдохнула и посмотрела на младшего брата. И в этот момент, как пишут в любовных романах, наши взгляды встретились, сердце пропустило удар, и я позабыла, как дышать. Чуть позже Оливер мне признался, что испытал те же чувства. Вечером, прогуливаясь по саду, он неожиданно встал передо мной на одно колено и признался в любви. Все произошло слишком быстро, но в то же время все было так правильно. И я тут же призналась жениху в ответных чувствах. Глупая, глупая Елена. Даже через девять лет, несмотря на всю боль, что Оливер мне причинил, мое сердце по-прежнему сжималось при встрече с ним. Но сейчас любви не было, лишь детские воспоминания о несбывшейся сказке.