Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Идеальны друг для друга - Кейт Хьюит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Идеальны друг для друга - Кейт Хьюит

530
0
Читать книгу Идеальны друг для друга - Кейт Хьюит полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 34
Перейти на страницу:

Сандро покачал головой:

– Это не правда. Преемником он не видел меня.

Лео скромно ухмыльнулся:

– Что? С чего ты это взял?

– Он сам так сказал. Когда я сообщил, что хочу уехать. Он сказал, что ему все равно. Что я волен делать все, что хочу, потому что у него есть более надежный вариант. Он имел в виду тебя.

Несколько секунд Лео не говорил ни слова.

– Своим видом он демонстрировал другое, – сказал он наконец. – От него я только и слышал, что всегда буду вторым. Запасной вариант, нужный только в том случае, если ты вдруг исчезнешь.

Сандро медленно покачал головой:

– Какой же он гад!

– Я знаю.

Несколько минут прошло в тишине. Но это была тишина, уже лишенная напряжения и враждебности. Зато сколько в ней было тоски и печали.

– Даже когда я вернулся, – нарушил молчание Сандро, – он сказал, что наследником видит тебя. Лишь ваша свадьба с Элис, широко освещенная в прессе, заставила его рассматривать мою кандидатуру.

– Он просто искал повод, чтобы ты вернулся.

– Не знаю. – Сандро откинулся в кресле. В сердце кололо от мысли о том, как отец манипулировал ими все эти годы. Унижал их своей повседневной жестокостью. – Это бессмысленно. Зачем делать так, чтобы мы оба считали себя запасными вариантами?

– Будучи слабым человеком, он хотел, чтобы и мы были слабыми, – пояснил Лео. – Сила всегда пугала его. Если бы один из нас и впрямь мог стать великим королем, он бы считал себя ничтожеством.

– Возможно. – Вновь повисла долгая пауза. И новая тяжесть обуяла душу Сандро. – Ты был бы хорошим королем, Лео, – сказал он. – Не важно, что думал отец.

Лео лишь пожал плечами:

– Я бы просто выполнял свой долг, как и ты.

– Жаль, что я не знал раньше…

– Тебе правда жаль? – перебил Лео. В голосе брата не было обиды, лишь мудрая проницательность. – Просто ты ни разу не спросил.

– Знаю. – Сандро стало стыдно за собственную слабость. Он не спрашивал, потому что не хотел знать. Он боялся признать, что, в отличие от брата, не заслужил свой титул. – Это мой личный позор, Лео. То, что я сбежал тогда. Мне не хватило сил остаться. Какой король поведет себя так?

Долгое время Лео стоял молча. Затем внезапно ответил:

– Иногда силы нужны для того, чтобы уйти.

– С моей стороны это была слабость, – признался Сандро.

– Ты сделал, что посчитал нужным. Нет смысла корить себя за это всю жизнь. Прошлое закончилось.

– Не закончилось, – тихо сказал Сандро. – Еще не закончилось.

Лео нахмурил брови:

– Что ты имеешь в виду?

Наконец взгляды двух братьев встретились.

– Ты должен быть королем, – проговорил Сандро.

Глаза Лео сузились.

– Сандро…

– Я не должен был возвращаться, – продолжал Сандро, словно не слыша брата. – Если бы я не вернулся, ты бы уже был королем. Все твои планы и предложения уже бы воплотились в жизнь.

Лео вновь пожал плечами, но Сандро видел, как напряжены его лицо, губы, как тяжело смотрят вниз его глаза. Да, брат все еще хочет быть королем.

И все еще может им стать.

– Если ты хоть в чем-то сомневаешься, Лео, скажи мне. Скажи, если хоть какая-то часть твоей души не хочет получить то, что ты заслужил. То, к чему ты готовился половину жизни. Это естественно, что…

– Хорошо, – перебил Лео. – Да, ты прав. – Слова прозвучали резко, словно он был больше не в силах слышать речь брата. – Я признаю это. Сложно проститься с ожиданиями. Сложно распланировать свою жизнь и понять, что все будет по-другому. Я думал, что стану королем. Я хотел стать достойнее нашего отца. И вдруг такая возможность исчезла у меня из-под носа. Не буду врать, Сандро, мне было чертовски обидно.

– Могу себе представить.

– Возможно. А возможно, и нет. Но сейчас нет разницы.

– Есть, – тихо сказал Сандро. – Потому что я отрекусь от престола. И на трон взойдешь ты, как тебе и мечталось.

Брови Лео поползли вверх.

– Не будь глупцом.

– Я процарствовал всего полгода. Никчемный срок. Народ не успел ко мне привыкнуть. Для них я тот брат, что когда-то сбежал из страны. – Сандро грустно улыбнулся. – Блудный сын. Не знаю, почему я не понял этого раньше. Возможно, я был слишком ослеплен отчаянием. Но в этом есть смысл. И ты это знаешь.

– Нет, Сандро, не знаю и не понимаю. Прекрати говорить ерунду.

– Это не ерунда.

– Ты действительно хочешь отречься?

Сандро уловил любопытство в голосе брата, а вместе с ним – нотки надежды. Лео мог сколько угодно отрицать свой интерес, но его голос, его выражение лица говорили об обратном.

– Разумеется, – ответил Сандро, стараясь лишить свой голос каких-либо эмоций. – Это единственно правильный шаг. Ты лучше меня справишься с должностью короля. К тому же я никогда не мечтал о троне. Тебе это известно, Лео. – Ему казалось, что эти слова рвут его душу на части, разрывают его сердце. Но все же сказать что-то другое было бы нечестно. Даже если это значило потерять Лиану, брат заслужил занять королевский трон.

Сандро медленно поднялся из кресла:

– Долго это не займет.

– Сандро, подожди. – Лео выставил перед собой ладони: – Давай без поспешных движений.

– Нет никакой спешки, – успокоил его Сандро. – Для меня это очевидно. Для тебя, думаю, тоже.

Лео качал головой, но Сандро видел, как горят его глаза. Брат хотел этого, как бы ни пытался отрицать.

С улыбкой на лице Сандро подошел к брату, положил руку ему на плечо.

– Я буду рад за тебя, – искренне сказал он и вышел из комнаты.


Глядя в зеркало, Лиана пригладила локон на лбу и оглядела свой наряд – серебристо-розовое вечернее платье с обтягивающей юбкой. «Вроде бы все на местах», – подумала она, когда дверь в ее спальню открылась.

Лиана облегченно выдохнула, увидев Сандро.

– Я волновалась, где ты, – сказала она. – Открытие филиала через час, гости уже начали прибывать в Музей искусств. – Не услышав ответа, Лиана поправила юбку вечернего платья. – Не уверена насчет платья. По-моему, я в нем как Золушка.

– Очень точное сравнение, – ответил наконец Сандро.

Лиана широко улыбнулась и покачала головой:

– В чем же точность?

– Золушка нашла принца на балу, не так ли? А потом вновь потеряла.

Только сейчас Лиана уловила его тон – холодный и резкий. Нахмурившись, она повернулась от зеркала к Сандро:

– Что-то случилось?

1 ... 28 29 30 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Идеальны друг для друга - Кейт Хьюит"