Книга Отель на побережье - Теодора Снэйк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тимоти еще успел увидеть, как она нажимает на кнопку нижнего этажа, а затем двери сомкнулись.
Лифт двинулся вниз, а Тимоти Лоренс остался стоять перед закрытыми дверями наподобие соляного столба. Из апартаментов выглянула полуодетая Аманда и тревожно спросила:
— Что с тобой, милый? На тебе просто лица нет. Что тут был за шум?
Вопросы следовали один за другим с неимоверной быстротой. У Тимоти, которому в этот момент только Аманды недоставало, чертовски разболелась голова. Он выругался вполголоса, поднимая с пола пиджак. Одновременно он пытался придумать подходящее объяснение своему растерзанному виду. Похоже, ему повезло, что Николь его отвергла. Хорош бы он был, если бы ввалился к себе в обнимку с женщиной. Он ведь совсем забыл, что Аманда расположилась у него.
Надо поскорее от нее избавиться. Эти две женщины сегодня точно сведут его с ума!
— Со мной ничего особенного не произошло. Просто выпил немного с Райли, чтобы он не устроил отелю больших неприятностей, вот и все. После двух стаканов виски Берт полез ко мне обниматься. Хорошо хоть пуговицы не оторвал. Придется переодеться. Да и душ не помешало бы принять.
— А чем он был недоволен? Ему не понравился ваш подарок? — спросила Аманда и затаила дыхание в ожидании ответа.
Ее глаза смотрели слишком невинно, что бывало лишь в тех случаях, когда она хитрила. В голове Тимоти мелькнуло подозрение. Кто была та женщина, которая звонила Николь и Берту Райли? Никто, кроме Аманды, не знал, что в три часа в номер к Берту должна прийти девица по вызову. И кому, спрашивается, выгодно было подставить Николь? Ответ напрашивался сам собой. Но сейчас было не время затевать выяснение отношений с этой ревнивой стервой. Ничего, она свое получит, пусть позже, но обязательно получит!
Тимоти попросил Аманду оставить его одного, чтобы сделать важный телефонный звонок. В Нью-Йорке подняли трубку, и он поприветствовал далекого абонента:
— Привет, Джейк. Это Тим Лоренс. Как поживаешь, приятель?
— Неплохо, спасибо. Тебя интересует, как идут наши дела? Я времени даром не терял и уже подобрал подходящую кандидатуру. Можешь выписывать аванс. Когда приступим к выполнению нашего плана? — спросил Джейк на другом конце провода.
— Очень скоро, можешь не сомневаться. Надеюсь, что все получится, — говоря это, Тимоти суеверно скрестил пальцы.
— Жду с нетерпением, — довольно хохотнул Джейк. — Передай мой привет Николь.
— Обязательно передам, старина. Я перед тобой в неоплатном долгу, Джейк. Спасибо.
Разговор закончился, но Тимоти еще некоторое время просидел в задумчивости, держа в руке телефонную трубку. Затем он положил ее на рычаг и направился в душ, стягивая на ходу рубашку.
Стоя в кабине лифта, Николь торопливо приводила в порядок растрепанные волосы и одергивала блузку. Она облизала губы и стерла пальцами размазавшуюся светлую помаду. Какой ошарашенный вид был у Тимоти, когда она выставила его из лифта и уехала одна! Николь гордо подняла голову.
Не всякая женщина смогла бы поступить так. Пусть этот сердцеед знает, что Николь не станет изменять собственным принципам ради него. Однажды она уже сказала ему, что чужие мужчины ее не интересуют. Сегодня он еще раз в этом убедился.
Так-то оно так, но почему губы до сих пор горят от его поцелуев, а разбуженное его руками тело просит… нет, прямо-таки молит об удовлетворении?
Остаток дня Николь провела в непрерывных хлопотах, что было даже к лучшему. Некогда было предаваться грустным мыслям и жалеть себя. К обычным неприятностям добавился разговор на повышенных тонах с обиженным Тимоти шеф-поваром. Темпераментный француз настаивал на срочной замене решетки гриля, утверждая, что в противном случае не может гарантировать высокое качество блюд, приготовляемых ресторанной кухней.
Занятый другими проблемами босс попросту отмахнулся от его требований, и от негодования повар буквально готов был взорваться. Николь сумела как-то его успокоить и пообещала переговорить о злополучной решетке с владельцем отеля еще раз в самое ближайшее время.
Проводив шеф-повара до двери, Николь обессиленно оперлась о стол. Ей требовалась передышка, чтобы собраться с силами и работать дальше. Но этой передышки ей не дали. Зазвонил телефон, и она вновь распрямилась.
— Офис управляющего отелем, — спокойно сказала она, одновременно подумав, что Лина могла бы и сама взять трубку. Ведь это ее прямая обязанность. Чем она там занимается, хотелось бы знать?
— Николь, будь на месте. Я сейчас спущусь, — сухо сказал Тимоти и тут же отключился, не дожидаясь ответа.
Она не стала ломать голову над тем, зачем понадобилась боссу на этот раз. Инцидент в лифте тут был ни при чем. Таким тоном он разговаривал с ней в тех случаях, когда в ее повседневной работе ожидались очередные сложности. Николь на всякий случай привела в порядок разбросанные по всему столу деловые бумаги и выглянула в приемную.
Сидевшая вполоборота к ней Лина увлеченно работала на компьютере и не оглянулась на шум открываемой двери. Руки ее легко порхали над клавиатурой, которую она для большего удобства положила себе на колени. Неплохо устроилась!
— Сейчас сюда придет босс. У тебя есть к нему вопросы? — спросила ее Николь. — Если нет, лучше тебе пересидеть его визит где-нибудь в безопасном месте. По голосу чувствую, что он опять чем-то недоволен.
Лина озабоченно вскинула брови и поставила клавиатуру на стол.
— Куплю-ка я свежих журналов для посетителей, — мудро решила девушка и торопливо поднялась с места.
Едва она скрылась за дверью, в приемной появился хмурый Тимоти. Он молча проследовал в кабинет управляющего и расположился в его кресле. Николь послушно села напротив и выжидающе посмотрела на него. Он не стал томить ее долго.
— Завтра вечером состоится очень важный для отеля прием. На нем будут присутствовать нужные мне люди. Прошу вас с Джоном позаботиться о том, чтобы все прошло без накладок. Меню я подготовил, передай его шеф-повару и скажи, чтобы все было выполнено в точности.
Николь нахмурилась, вспомнив, в каком настроении ушел от нее француз. Она взяла листок и торопливо пробежала его глазами.
— Что-то не так? — холодно осведомился Тимоти, заметив ее недовольную гримасу.
— Я вижу в твоем тщательно продуманном меню осетрину, жаренную на гриле. А между тем его решетка пришла в негодность и требует срочной замены. Шеф-повар докладывал об этом, но ты был занят чем-то другим.
— Так пусть купят новую, черт побери! — взорвался Тимоти. — Почему я должен вдаваться в такие мелочи? У меня хватает более серьезных проблем.
Николь услышала в его резких словах сильное беспокойство и прямо спросила:
— Что-то случилось? Я могу помочь?
— Не уверен. Завтра я должен быть в двух местах одновременно. Ума не приложу, как мне это удастся, — неохотно признался Тимоти. — Я мог бы ускользнуть из отеля на пару часов во время приема, если вы с Джоном меня подстрахуете. Но Аманда сразу насторожится. А ей незачем знать, куда и зачем я пойду.