Книга Тайная женитьба - Линдсей Баффин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Дэвида засосало под ложечкой. Должно быть, от запаха виски. Воспоминания о недавнем не совсем удачном опыте были еще свежи.
— У нее есть ты и я. Нельзя сказать, что она здесь одинока.
— Мы не виделись с ней много лет. Она плохо нас знает. Сейчас Джанет нужны близкие, поддержка матери. Может, вернувшись домой в Холодный Ручей и оказавшись в привычном окружении, она передумает отдавать ребенка на усыновление. Отправь ее домой, Дэвид. Это лучшее, что ты можешь для нее сделать.
Но Дэвида это не устраивало. Мысль о том, что квартира, в которой сейчас живет Джанет, опустеет, представлялась ему невыносимой. Не может быть, что нет другого выхода.
— Думаю, мне следует поговорить с Джанет на эту тему, когда вы завтра придете на ужин, — промолвила Мэри. — Хотя это не мое дело.
Дэвид знал, что последняя фраза означает прямо противоположное и есть только один способ избежать этого.
— Боюсь, мама, что вынужден отказаться от ужина. Завтра вечером у меня срочная работа.
— Как обычно! — Мэри громко вздохнула. — Полагаю, придется перенести ужин на другой день. Тогда и поговорим.
— Если ты не пообещаешь не говорить Джанет ни слова, — начал Дэвид угрожающе, — ни я, ни она не переступим порога твоего дома.
— Хорошо, Дэвид. Я обещаю. Но должна предупредить тебя, что у Джанет возникнут большие проблемы, если она не вернется домой.
К сожалению, Дэвид придерживался того же мнения. Таким беспомощным он не чувствовал себя со дня смерти отца, когда ему пришлось взять на себя ответственность за семью.
Что бы ни говорила мать, он в ответе за Джанет. Джанет ему доверяет, и он не имеет права ее подвести. Он обязан найти способ удержать ее от роковой ошибки, правда, пока Дэвид не представлял как будет действовать.
Джанет приступила к работе. Джон Эндрюс, ее босс, настоял, чтобы она звала его запросто, по имени. Так обращались к нему все — в этом в крупном модельном агентстве работали весьма дружелюбные люди.
В целом Джанет была счастлива, хотя и занималась не совсем тем, чем бы ей хотелось.
Вернее была бы счастлива, если бы не тревожные мысли о ближайшем будущем.
Она так и не сподобилась позвонить в агентство по усыновлению. Не хватило силы воли.
Что касается Дэвида, то с ним Джанет практически не виделась. Раз или два он навестил ее, справился, не нуждается ли она в чем-нибудь и вскользь обмолвился, что работает сутки напролет, чтобы довести до совершенства свой проект и тем самым окончательно завоевать благосклонность Ричарда Твейна.
Джанет скучала по Дэвиду, но не посмела отвлекать его от важного для него дела. Благодаря витаминам, которые она начала принимать, и усиленному питанию состояние ее здоровья значительно улучшилось, теперь Джанет была готова совершать продолжительные экскурсии, но перспектива делать это в одиночестве ее не привлекала, а обратиться с просьбой составить ей компанию для вечерней прогулки к кому-нибудь из коллег Джанет было неловко.
Однажды в кафетерии к Джанет подошел привлекательный молодой человек с сияющими голубыми глазами и ослепительной улыбкой. Том, так его звали, сказал, что работает этажом выше и что неоднократно видел ее в лифте. Он показался Джанет открытым и искренним, и ей было приятно его общество. Когда Том узнал, что Джанет приезжая и города почти не знает, он вызвался сопровождать ее и быть ее гидом. Но Джанет его предложение отклонила, рассудив, что в ее положении было бы нечестно давать Тому надежду на продолжение отношений, каким бы симпатичным он ни казался. Только по дороге домой Джанет поняла истинную причину своего отказа. Ей не хотелось никуда идти без Дэвида.
Осознав свою зависимость от него, Джанет испугалась и твердо решила, что на следующей неделе постарается найти себе подругу. Ждать милости от Дэвида было делом бесперспективным.
Вечером, сидя перед телевизором, в компании которого коротала время, Джанет услышала звонок в дверь. Открыв, она обнаружила на пороге Дэвида. Он выглядел усталым, кожа лица была бледно-серой, глаза покраснели.
— Зашел узнать, как ты тут. Может, что-нибудь надо? — пояснил Дэвид цель своего визита и вымученно улыбнулся. — Я не навещал тебя целую неделю.
Заметив на нем купленный ею галстук, Джанет обрадовалась и пригласила его в квартиру.
— Спасибо, мне ничего не нужно. Вина у меня нет, но я могу предложить тебе холодный чай или сок, если ты не возражаешь.
— Отлично. Сегодня чертовски жарко, — пожаловался Дэвид. — Жду с нетерпением, когда польют дожди.
— Тогда будешь скучать по солнцу.
— Вероятно.
Дэвид плюхнулся на диван и, расстегнув верхние пуговицы рубашки, ослабил галстук.
— Голова болит? — участливо спросила Джанет.
— Просто раскалывается.
— Дать аспирин?
— Неплохо бы. — Дэвид слабо улыбнулся. Спасибо.
Джанет принесла таблетки и воду, чтобы их запить. Когда Дэвид поставил стакан на стол, она обошла его и остановилась за его спиной.
— Может, это поможет, — сказала она и принялась массировать ему затылок.
Одеколон Дэвида с ароматом лесной свежести живо напомнил ей о доме и о прохладном весеннем утре. Джанет овладел приступ невыносимой ностальгии, и, чтобы справиться с ним, она даже зажмурилась.
— Как хорошо-о-о… — пробормотал Дэвид.
— Помогает?
— Ммм, я и не подозревал, что ты такая талантливая.
Джанет рассмеялась.
— Ты многого обо мне не знаешь.
— С меня хватит и того, что я знаю.
У нее екнуло сердце. Что он имеет в виду?
Фраза Дэвида могла быть как комплиментом, так и его противоположностью. Не желая попасть впросак, Джанет сменила тему.
— Как у тебя дела с Ричардом Твейном?
— Я измотан до предела. Утешает только то, что, как только заключу с ним контракт, вернусь к нормальной жизни.
Продолжая разминать пальцами шею Дэвида, Джанет невольно предалась мечтам. Ей ужасно хотелось его обнять и покрыть поцелуями его голову, щеки, губы. Это были опасные мысли. Желая от них избавиться, Джанет с сожалением закончила массаж и вернулась в кресло.
— Я тоже на это надеюсь, — произнесла она. — Ты трудился в поте лица и заслужил награду.
— Без труда никуда не пробиться. А как обстоят дела у тебя? Еще не разочаровалась?
— Нет. Я работаю с очень милыми людьми. — Джанет сделала паузу и добавила:
— Меня даже пригласили завтра на свидание.
— Кто же? — В глазах Дэвида блеснул интерес.
— Его зовут Том. Он мне показался весьма дружелюбным молодым человеком.