Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мой дом там, где любимый - Марта Шилдз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой дом там, где любимый - Марта Шилдз

244
0
Читать книгу Мой дом там, где любимый - Марта Шилдз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 37
Перейти на страницу:

Хэнк сбросил за спину шляпу и провел рукой по волосам. Как же его мечта стать героем с золотой пряжкой? Неужели он хочет отказаться от нее, когда до нее рукой подать?

Он подумал о родео и той беззаботной жизни, которую вел в юности. Но он уже не юноша, чтобы долго выступать на родео. В лучшем случае ему осталось два-три года.

Можно ли сравнивать этот короткий отрезок времени и долгую жизнь вместе с Алекс, сон в дешевых номерах мотелей с ежевечерним возвращением в дом на ранчо, который сотню лет служил жилищем роду Эдемов?

Он внезапно понял, что хочет только одного — быть рядом с Алекс. А родео? Ну что ж, он всегда может выступить на местном родео…

Но тут же возникли сомнения. Какого черта он размечтался? Последние три года он искал способа избавиться от ранчо, и сейчас ничего уже не остановить.

В этой ситуации он не может требовать от Алекс пожертвовать мечтой.

Он выпрямился в седле и поискал глазами своих людей по краям стада. Они все были на местах и ждали его сигнала съезжаться. Стадо уже разбрелось по долине и отдыхало после перехода.

Слева от него Хэнк увидел столб дыма, поднимающийся из трубы небольшой бревенчатой хижины, построенной еще до его рождения. Алекс готовит последний обед, после которого они отправятся вниз. Кэйзи и его жена Лайла останутся пасти стадо, через неделю их сменят Джед и Дерек.

Подняв руку, Хэнк сделал знак съезжаться, затем и сам поскакал к хижине.

Всю дорогу он и Алекс ехали по разным концам стада — он в голове, она в хвосте, подгоняя отставших. На обратном пути он не намерен отпускать ее от себя ни на шаг.

Кэйзи и Бак с любопытством наблюдали за его галопом.

— Что-то ты сегодня лихо, хозяин, — воскликнул Бак, когда тот приблизился к нему.

Кэйзи усмехнулся.

— Ага. Должно быть, проголодался.

— Вопрос только, что ты больше хочешь, повариху или ее варево? — расхохотался Бак, хлопая себя по колену.

Хэнк спешился, не обращая внимания на шуточки. Он и сам немало покуражился в прошлом году, когда Кэйзи ходил в женихах.

— Ленч готов?

— Надеюсь, — пробормотал Бак. — Я бы сожрал целого быка.

Все головы повернулись одновременно, когда дверь хижины распахнулась. Алекс вышла на крыльцо.

— Ну, мальчики, пора за стол!

Хэнк сделал четыре быстрых шага, подхватил Алекс на руки и, не оставляя времени на протесты, нежно поцеловал ее под свист и улюлюканье аудитории.

— За что? — прошептала она, когда Хэнк наконец оставил ее губы.

— За то, что ты есть.

Она нахмурилась.

— Хэнк, ты…

— Что случилось, Дерек?

Окрик Джеда привлек всеобщее внимание к долговязому ковбою. Хэнк осмотрелся. Дерек не спешился у хижины, а направил свою лошадь к южному краю долины. Его внимание привлекло что-то на скотопрогонной тропе.

Хэнк потянул Алекс к краю крыльца.

— Ты что-то видишь?

— Кто-то скачет сюда, хозяин, — крикнул Дерек. — Похоже на Клэр… Да, она. Несется, будто за ней гонится дьявол.

Дерек пришпорил лошадь и поскакал навстречу.

Хэнк прыгнул через перила крыльца и зашагал туда, куда умчался Дерек.

— Что за черт…

— Она не должна была ехать с нами, да, хозяин? — спросил Джед, шагающий рядом с ним.

— Вчера у нее была контрольная по английскому, которую нельзя пропустить, — ответила Алекс, догнав их и схватив Хэнка за руку.

— Думаешь, что-то случилось в Саду? — спросил Кэйзи.

— Наверняка что-то стряслось, — проговорил Бак. — Клэр не прискакала бы сюда из-за пустяков.

— Что бы ни случилось, с Клэр все в порядке, — сказала Алекс.

Хэнк с благодарностью погладил ее руку.

— Может, сгорела конюшня, — предположил Бак.

— Или дом, — добавил Кэйзи.

Хэнк осмотрел всю группу.

— Сейчас узнаем.

Все затихли и прислушались к все более громкому стуку приближающихся копыт.

Наконец Дерек появился на вершине холмика. Клэр отставала на полкорпуса. Еще через минуту она остановила покрытую пеной лошадь.

— Хэнк, Трэвис.

Хэнк схватил ее уздечку. Сердце внезапно остановилось. Все травмы, которые он видел за годы родео, пронеслись перед его глазами.

— Что случилось?

Испуганные глаза Клэр были полны слез.

— Он в госпитале в Фениксе. Доктор звонил утром. Он не… — Она зарыдала. — Он еще не очнулся.

— Бык сбросил?

Она кивнула.

— Бык наступил на него, когда он упал. Ребра, рука, голова. Я не запомнила все, что сказал доктор. Но они хотят, чтобы мы приехали.

— Как только возьмем свежих лошадей. — Он повернулся и осмотрел группу. — Я беру жеребца Лайлы. Кэйзи, оседлай для Клэр кобылу Алекс. Алекс и Лайла могут взять чалую и гнедого.

— Как скажешь, хозяин.

Джед направился к гнедому жеребцу, на котором приехал Хэнк.

— Я поменяю седла.

Бак пошел помогать Кэйзи с остальными лошадьми. Дерек спешился и помог Клэр спуститься на землю.

— Сейчас положу вам поесть, — сказала Лайла, направляясь к хижине.

Алекс тронула Хэнка за руку.

— Хочешь, чтобы я поехала с вами?

Он покачал головой.

— Нам придется скакать слишком быстро и слишком далеко, ты не сможешь. Остальные отправятся назад после обеда, так что лучше поезжай с ними.

Он поцеловал ее на прощанье.

— Я позвоню из больницы.

Она кивнула.

— Я буду ждать.

Он покачал головой и развернул коня.

— Поспи. Я позвоню только утром.

— Вы полетите?

— Нет. Рейса из Джексона не будет до завтра. К этому времени мы будем уже там.

— Будь осторожен, — крикнула она, когда Хэнк и Клэр уже скакали прочь. Потом добавила тихо: — Я люблю тебя.


Алекс пробежала через холл и схватила трубку на втором звонке.

— Алло? Хэнк?

— Трэвис в порядке, — были первые слова Хэнка.

— Слава Богу! — от радости она опустилась на пол. — Уже очнулся?

— Да. Пришел в себя ночью. Но от него ничего не добьешься. Его накачали обезболивающим, и он постоянно что-то бубнит про Японию. Наверное, снятся гейши.

— Что говорят врачи?

— Контузия, сломанные ребра, множественный перелом руки, смещение плеча. И еще что-то.

1 ... 28 29 30 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой дом там, где любимый - Марта Шилдз"