Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод

242
0
Читать книгу Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 96
Перейти на страницу:

Конечно, Промежуток — нигде, его в этом мире нет. Буквально. Но я же не…

— Здесь, с Тавишем! — Финн едва не зарычал.

— Что? — скривилась я — его тон меня раздражал. — С чего ты взял, что я именно здесь, а?!

— Я позвонил этому стервецу и прямо спросил, знает ли он, где ты, — сухо сказал Финн. — Он дал честное слово, что не знает.

— Потому что действительно не знал. — Я потерла переносицу двумя пальцами — мигрень из-за «Дубль-В» собиралась вернуться. — Если он создал у тебя другое впечатление, то, скорее всего, пытался, как обычно, навешать тебе лапши на ро… — я осеклась: фавны по неизвестным причинам очень нервно относятся к своим рогам, — …пытался тебя обмануть. — Уж Финну-то известно, какой у Тавиша нрав, иначе он не вошел бы в его берлогу как к себе домой, пусть даже и оказалось, что они из-за меня по-глупому соперничают. Неужели они думали произвести на меня впечатление?! — Я сюда пришла незадолго до того, как ты объявился и закатил истерику непонятно почему! — Парнишка на экране выпятил губу, полюбовался на отражение своего серебряного пирсинга в витрине, потом обернулся и оглядел пустую улицу. — С какой радости ты тут бросался оглушающими чарами?

— В таком случае где ты была? — Моего вопроса Финн даже не услышал.

Я надулась — злость никуда не делась.

— У друзей.

— Джен, что происходит? — напирал Финн. — Почему ты исчезла, даже не позвонив?

Я фыркнула, не понимая, зачем он разыгрывает дурачка.

— Знаешь, трудно звонить, когда лежишь без сознания!

Финн развернул мое кресло:

— Как — без сознания?

— Без-соз-на-ни-я, — ехидно отчеканила я. — Так часто бывает, если взлетишь на воздух, — можно подумать, ты новостей не видел!

— Ты же не взлетела на воздух, Джен! — Он даже побледнел от недоумения. — Видели, как ты выбегала из пекарни до взрыва…

— Что?! — Я вцепилась ему в плечи. — Кто видел?!

— Он! — Финн ткнул пальцем в сторону экрана. — Мальчик из соседнего магазина. По его показаниям, ты вошла в пекарню, чтобы поговорить с погибшим, а потом почти сразу вышла, после чего произошел взрыв. На записи ничего подобного нет, но мальчик так настаивал, что Хелен сделала вывод, будто ты применила к нему какие-то чары, корректирующие память, или даже приворот…

Зараза! Я ничего такого не делала, у меня на такие дорогие чары и денег-то нет, а вот Малик запросто… Он мог даже обойтись без чар, просто наслал на парнишку морок, когда не дал ему позвонить в полицию, хотя я просила это сделать.

— Гм, нет, я не колдовала, — проговорила я, не понимая, какое чувство сильнее: обида, поскольку Финн решил, будто я оказалась способна скрыться с места взрыва, или умиление — так он огорчился, что не примчался к постели больной с охапкой цветов и вагоном фруктов.

Потом я вспомнила, что Грейс советовала мне с ним поговорить, и последовала ее совету.

Я рассказала ему все — нет, почти все, кое о чем я умолчала, например о кризе из-за «Дубль-В», а еще, конечно, о том, где именно я была.

— Так что я узнала обо всем только сегодня утром, когда пришла в себя, — закончила я.

— О боги, Джен, прости меня! Если бы я только знал, что тебе было так плохо… — Финн отвел с моего лица прядку волос, глаза его почернели от угрызений совести, — я бы не вел себя так глупо, не злился бы. Ты же знаешь, для тебя я сделаю все, что в моих силах!

Я даже не знала, что внутри у меня затянулся тугой узел, — а теперь он ослабел, и я поняла, что мне уже не так страшно и одиноко. А как же Хелен? — фальшиво пропищал мой внутренний голос. «О ней сейчас и вспоминать не стоит», — подумала я и заглушила его.

— Спасибо, Финн, — серьезно сказала я. — Для меня это очень важно. А сейчас у меня все нормально, кроме вот этого… — Я с печальной улыбкой показала на мониторы. — Вдруг на записи обнаружится какая-нибудь подсказка?

Финн коротко вздохнул, словно собирался что-то сказать, потом погладил мои плечи.

— Хорошо. — Он выпрямился, еле заметно усмехаясь уголком рта. — Я посмотрю вместе с тобой.

— Я не знала, что вы с Тавишем знакомы, — с отсутствующим видом заметила я, повернувшись к экранам. — Ты никогда об этом не говорил.

— Я знаю Тавиша с детства. — Финн говорил тихо и задумчиво.

Подавшись вперед, я включила перемотку назад и поставила запись с начала. Пора посмотреть, не заходил ли кто-нибудь в пекарню до меня.

— Куда он подевался, кстати?

— Играет со своей едой, наверно, — процедил Финн сквозь зубы. — С Лондонского моста два дня назад кто-то бросился в реку, тело так и не нашли.

Мне мгновенно вспомнилось, как чья-то рука в море схватила меня за щиколотку. Нахмурившись, я взглянула через плечо на Финна.

— Тавиш подчиняется Закону Реки, он забирает только тех, кто сам хочет умереть. Ты это прекрасно знаешь.

— Это он тебе говорил? — Финн насмешливо скривился. — Джен, не будь такой наивной. Закон Реки — это сплошная видимость, он придуман, чтобы успокоить людей, а Тавиш согласился разве что не заманивать их откровенно в воду своими чарами. От первоначальных претензий — права на любого, кого он найдет в реке, — он никогда не отказывался. Он же кельпи, они иначе не могут.

— Что? — Я фыркнула. — То есть, если ты — божество плодородия, а я — фея-сида, не важно, что нам нужно и что нас интересует, главное — подчиняться велениям магии?!

— Нет, конечно.

— Почему тогда Тавиш должен вести себя по-другому?

Финн снова пригладил шевелюру пятерней:

— Джен, он вел себя по-другому много сотен лет. Он не может измениться.

— Так ты поэтому бросался в него оглушающими чарами? Думал, что спасаешь меня? — Я выдохнула — это было уже слишком. — Финн, может, хватит разыгрывать рыцаря в сияющих доспехах? Тавиш ни за что не сделает мне ничего дурного!

— Адово пламя, Джен! По Закону Реки он имеет право на любого, кто кого-то убил, а хотели они умереть или нет, не важно. Он не стал бы делать для тебя исключение, ему наплевать, что это был вампир и у тебя не оставалось другого выхода!

— Оставался, конечно, выход всегда есть, Финн, — я могла стать кровной рабыней вампира на веки вечные, а это не тот стиль жизни, к которому я стремлюсь. — «По крайней мере, с четырнадцати лет» — добавила я про себя. Развернув кресло, я уставилась на мониторы. — И вообще я не в первый раз была в воде с Тавишем… да и вампир этот — не первый, кого я убила, — вполголоса закончила я.

Финн ничего не сказал, просто скрестил руки на груди и погрузился в свои мысли. Я со вздохом поглядела на испещренные алмазами браслеты. Ссоры с Финном не приносили никакой радости ни ему, ни мне, и при этом мы постоянно ссорились. Между нами по-прежнему искрила магия, но что-то — не то Хелен, не то моя вампирская родословная — удерживало его на расстоянии. Хуже того, я не могла понять, почему мне никак не удается смириться с тем, что между нами никогда ничего не будет, кроме моей службы в «Античаре». Да и это не надолго. Задув крошечный огонек надежды, который я по глупости поддерживала, я протянула руку, остановила запись и снова запустила ее с начала.

1 ... 28 29 30 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Холодный поцелуй смерти - Сьюзан Маклеод"