Книга Айсберг в джакузи - Татьяна Луганцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне не нужны деньги, — сухо ответил Эрвин.
— Тогда ужин! Я не отпущу вас без ужина! — Добродушный толстяк преградил им путь к отступлению. Эрвину и Анне ничего не оставалось делать, как согласиться и подняться на второй этаж баржи, где их усадили за центральный столик и стали обслуживать как президентскую чету. Аня только сейчас почувствовала, что она зверски голодна. Ведь за весь день они нормально не ели, только и делали, что пили кофе. Поэтому она очень обрадовалась большому сочному куску мяса, жаренному на гриле, овощному салату и морепродуктам. А сто граммов коньяка окончательно ее согрели. Кстати, добродушный хозяин лично обслуживал спасителя своей репутации и принес им два теплых клетчатых пледа.
— Я звонил, с мальчиком все в порядке, — обрадовал он их хорошей новостью.
— Мы очень рады, — вздохнул Эрвин.
— А его мать хочет узнать ваше имя, чтобы принести свою благодарность, — продолжал Чарли.
— А вот это совершенно необязательно, — ответил Эрвин.
— Хотите остаться неизвестным героем?
— Не героем, — ответил Эрвин.
— Ну что же… ваше дело. Наслаждайтесь вечером, не смею вас упрашивать.
Вечер для молодых людей после жуткого случая, который закончился благополучно, подошел к своему логическому завершению. Они сидели на барже, вдыхая свежий воздух с Дуная, закутавшись в теплые пледы, перед ними на столе стояла вкусная еда.
— Я горжусь тобой, — сказала Анна.
— Я рад, что не разочаровал тебя, но в тот момент я думал только о том, как спасти мальчишку.
— Ты — молодец.
— Надеюсь, Чарли учтет, что случилось, и борта бассейна сделает выше, чтобы такое больше не повторилось.
— Или повесит напоминание родителям, чтобы лучше следили за своими детьми, — согласилась Аня.
На их столе горела свеча в стеклянном плафоне, чтобы пламя не задул ветер. Она бросала таинственные блики на лица Эрвина и Анны. Его волосы были еще влажными, а глаза смотрели с особой нежностью.
— Надеюсь, ты не воспользуешься тем, что я пьяна? — спросила Аня, всерьез опасаясь за свою честь.
— Ни за что, — заверил ее Эрвин, — честно говоря, я очень устал и не смогу доехать до дома. Не поддержишь ли ты мое предложение?
— В каком смысле?
— Переночуем у моих знакомых, они тебе очень понравятся, — предложил он.
— Я в этом не сомневаюсь, — ответила Анна, ей вдруг показалось, что плавучее средство, где они находятся, стало предательски раскачиваться.
— Это пара выходцев из России, они содержат музей старинных предметов русского быта. Он находится рядом на набережной.
— Мы будем спать в музее? — удивилась Анна.
— Экспозиция располагается на первом этаже, а на втором у них апартаменты для жилья.
— А мы не помешаем им?
— Конечно, нет! — заверил Эрвин.
— Хорошо, идем, — согласилась девушка.
Чарли, заметив, что его гости собираются уходить, немедленно дал распоряжение принести им фирменный десерт — штрудель и, конечно же, кофе, все тот же, с молочной пенкой.
— Кофе? — уныло переспросила Аня. — Вы его и вечером пьете?
— Весь день, — подтвердил Ламар, — меланж…
— Я уже выучила. В Вене не пропадешь, если будешь знать одно-единственное слово «меланж». В любом кафе сразу же обслужат.
Эрвин рассмеялся.
— Ты говоришь с легким акцентом, и это слово в твоих устах звучит просто сексуальным призывом.
— У меня акцент? Я думала, что говорю чисто, — обиженно заметила она.
— Ладно, пошли, — Эрвин взял ее за руку, — доверься мне.
После этих слов баржа стала раскачиваться еще сильнее.
Василий и Любовь оказались интересными людьми. Несмотря на поздний час, они выглядели бодрыми и как будто совсем не собирались спать. Они очень обрадовались появлению Эрвина, да и Анну встретили как родную. Она поняла, почему Эрвин рвался сюда, похоже, что эти пожилые люди были его друзьями. Их особняк выглядел так же мило, как и они сами. Дом был старинный, стоял немного в стороне от набережной в тихом уединенном месте. Внутри обстановка была музейная, хотя из-за количества старых вещей, буквально приплюснутых друг к другу, он больше напоминал антикварную лавку.
— Как же я рада тебя видеть! Почему ты мокрый? Как твоя бабушка? Почему давно не заходил? Кто твоя прекрасная спутница? Аня? Русская? Ой, Вася, девушка русская?! Какая радость! Счастье!! И красавица такая! Эрвин, почему раньше не познакомил нас с Анечкой? Где вы встретились? Уж не в нашей ли русской общине? — Рот у тети Любы просто не закрывался, и голова у Ани стала пухнуть на глазах.
Эрвин не мог вставить ни одного слова, пока муж словоохотливой Любы не прервал ее:
— Да хватит тарахтеть! Люди с дороги, устали.
— Ничего ты не понимаешь! Анечка у нас первый раз, она не была в нашем музее, так ведь?
Анна открыла рот, чтобы подтвердить догадку Любови, но уже была подхвачена ею под руку.
— Идем, дорогая, я тебе все покажу! Мы с мужем где могли собирали старинные русские вещи и открыли музей. Такой маленький островок русского быта в одной из самых культурных столиц Европы. Мы гордимся своим музеем, здесь и живем на верхнем этаже. Как тебе? Смотри. Оренбургские платки, расшитые валенки! Не поверишь, зашла к нам как-то жена мэра города и просто влюбилась в эти валенки с кружевами и художественным узором. Ты не представляешь, как она упрашивала меня продать их ей. Она собиралась прогуливаться в них в горах по снегу перед гостями в своем поместье. Я ни за что не согласилась, хотя предлагались большие деньги! Ей там прогуливаться в узком кругу своих знакомых, а здесь многие люди смогут полюбоваться и оценить ручную работу мастера. Нам с таким трудом удалось раздобыть эти экспонаты. По людям, по знакомым, через русскую общину! И многие сразу же оговаривали, что отрывают вещь от сердца исключительно для музея, а не для продажи и личного пользования. Вот здесь, смотри, у нас целая коллекция старинных самоваров, хохломские поделки, гжель и еще много чего интересного. Для тебя это, может быть, и обычные вещи, но для иностранцев они представляют большой интерес.
— Да, у вас замечательная коллекция, — заметила Аня.
— Считаешь? Ох, как я рада, что тебе понравилось. Скажи, как вы познакомились с Эрвином? — спросила Любовь, улыбаясь.
Аня не сразу сообразила, как ответить на этот простой вопрос после резкой смены темы разговора.
— В России… — промямлила она.
— Ой, как здорово! В России! Как мы давно со своим благоверным не были на родине! Расскажи мне что-нибудь!
Анна успела только воздух набрать в легкие, но сказать ничего не смогла, так как хозяйка дома затараторила с новой силой: